季羨林的資料簡(jiǎn)介基本背景內(nèi)容(2)
季羨林的資料簡(jiǎn)介基本背景內(nèi)容
季羨林的家庭成員
1929年,季羨林與彭德華結(jié)為夫妻。他們的結(jié)合是父母之命,媒妁之言。彭德華她自幼喪母,只有小學(xué)文化水平,是一個(gè)真正善良的人,一生沒(méi)有跟任何人發(fā)過(guò)脾氣。上對(duì)公婆,她真正盡了孝道。下對(duì)子女,她真正做到了慈母。中對(duì)丈夫,她絕對(duì)忠誠(chéng),絕對(duì)服從,絕對(duì)愛(ài)護(hù)。季老的婚姻可謂中國(guó)封建婚姻包辦的悲劇,但是他后來(lái)的獨(dú)居也使得他內(nèi)心平靜安心的專(zhuān)研在他的學(xué)術(shù)研究中,正如梅蘭芳的寂寞成就了他一樣。
同年,季羨林在經(jīng)濟(jì)瀕于破產(chǎn)時(shí)獲得一個(gè)到德國(guó)去留學(xué)的機(jī)會(huì)。季羨林這一走就是11年,這11年當(dāng)中,季羨林的老祖(季羨林的嬸母)苦苦掙扎,擺過(guò)小攤,賣(mài)過(guò)破爛,勉強(qiáng)維持著一家人的生計(jì)。季羨林嬸母出身中醫(yī)世家,從小學(xué)會(huì)了一套治病的手段。因自幼喪母,沒(méi)人替她操心,耽誤了出嫁的黃金時(shí)刻,成了“老姑娘”,年近四十才嫁給季羨林的叔父做續(xù)弦。
1933年季羨林有了女兒,取名季婉如,后畢業(yè)天津大學(xué),成為核工業(yè)部的高級(jí)工程師,已病故。季婉如有一子,是季羨林的外孫——何巍。
1935年,季羨林又有了兒子延宗,即是季承。但作為“國(guó)學(xué)大師”季羨林的兒子,季承自小卻很少得到父親的教誨,父子關(guān)系一向冷淡,并曾被父親“趕出家門(mén)”。
1995年,季羨林父子之間的矛盾開(kāi)始表面化了,并最終決裂,13年不曾相見(jiàn)。13年后,雙方終于冰釋前嫌。2002年,季老住進(jìn)301醫(yī)院前,他想見(jiàn)季老很方便。在2002年后,他再想見(jiàn)季老時(shí),確實(shí)受到了“某些人”的阻撓。終于在2008年,季承見(jiàn)到了已經(jīng)97歲的父親,并一直陪在父親左右。
季羨林的家庭成員,除了人以外,還有幾只貓。季家所養(yǎng)的第一只貓,名叫虎子?;⒆拥钠庀窭匣惚┝?,但是對(duì)季家三口人卻十分溫順,晚上經(jīng)常睡在季羨林的被子上。
季羨林的主要著作
《〈大事〉偈頌中限定動(dòng)詞的變位》(1941年,系統(tǒng)總結(jié)了小乘佛教律典《大事》偈頌所用混合梵語(yǔ)中動(dòng)詞的各種形態(tài)調(diào)整)
《中世印度語(yǔ)言中語(yǔ)尾-am向-o和-u的轉(zhuǎn)化》(1944年,發(fā)現(xiàn)并證明了語(yǔ)尾-am向-o和-u的轉(zhuǎn)化是中世印度西北方言健陀羅語(yǔ)的特點(diǎn)之一)
《原始佛教的語(yǔ)言問(wèn)題》(1985年)(論證了原始佛典的存在、闡明了原始佛教的語(yǔ)言政策、考證了佛教混合梵語(yǔ)的歷史起源和特點(diǎn)等)
《〈福力太子因緣經(jīng)〉的吐火羅語(yǔ)本的諸異本》(1943年)(開(kāi)創(chuàng)了一種成功的語(yǔ)義研究方法)
《印度古代語(yǔ)言論集》 (1982年)
《大唐西域記校注》 中華書(shū)局(1985年)
《吐火羅文彌勒會(huì)見(jiàn)記譯釋》
《吐火羅文A中的三十二相》
《敦煌吐魯番吐火羅語(yǔ)研究導(dǎo)論》
《文化交流的軌跡:中華蔗糖史》 經(jīng)濟(jì)日?qǐng)?bào)出版社(1997年)
《大國(guó)方略:著名學(xué)者訪談錄》
《東方文學(xué)史》
《東方文化研究》
《禪與東方文化》
《東西文化議論集》
《世界文化史知識(shí)》季羨林 周一良 張芝聯(lián) 主編
季羨林的學(xué)術(shù)研究
季羨林的學(xué)術(shù)研究,用他自己的話(huà)說(shuō)是:“梵學(xué)、佛學(xué)、吐火羅文研究并舉,中國(guó)文學(xué)、比較文學(xué)、文藝?yán)碚撗芯魁R飛”。綜合北京大學(xué)東方學(xué)系張光麟教授和令恪先生所述,季羨林的學(xué)術(shù)成就大略包括在以下8個(gè)方面:
1、印度古代語(yǔ)言研究
博士論文《〈大事〉渴陀中限定動(dòng)詞的變化》、《中世印度語(yǔ)言中語(yǔ)尾-am,向-o和-u的轉(zhuǎn)化》、《使用不定過(guò)去式作為確定佛典的年代與來(lái)源的標(biāo)準(zhǔn)》等論文,在當(dāng)時(shí)該研究領(lǐng)域內(nèi)有開(kāi)拓性貢獻(xiàn)。
2、佛教史研究
他是國(guó)內(nèi)外為數(shù)很少的真正能運(yùn)用原始佛典進(jìn)行研究的佛教學(xué)學(xué)者,把研究印度中世語(yǔ)言的變化規(guī)律和研究佛教歷史結(jié)合起來(lái),尋出主要佛教經(jīng)典的產(chǎn)生、演變、流傳過(guò)程,借以確定佛教重要派別的產(chǎn)生、流傳過(guò)程。
3、吐火羅語(yǔ)研究
早期代表作《〈福力太子因緣經(jīng)〉吐火羅語(yǔ)諸本諸平行譯本》,為吐火羅語(yǔ)的語(yǔ)意研究開(kāi)創(chuàng)了一個(gè)成功的方法,1948年起即對(duì)新疆博物館藏吐火羅劇本《彌勒會(huì)見(jiàn)記》進(jìn)行譯釋?zhuān)?980年又就70年代新疆吐魯番地區(qū)新發(fā)現(xiàn)的吐火羅語(yǔ)《彌勒會(huì)見(jiàn)記》發(fā)表研究論文多篇,打破了“吐火羅文發(fā)現(xiàn)在中國(guó),而研究在國(guó)外”的欺人之談,并且吐火羅文在世界上僅有不到30人會(huì)翻譯的《校注前言》,是國(guó)內(nèi)數(shù)十年來(lái)西域史研究的重要成果,而1996年完成的《糖史》更展示了古代中國(guó)、印度、波斯、阿拉伯、埃及、東南亞,以及歐、美、非三洲和這些地區(qū)文化交流的歷史畫(huà)卷,有重要的歷史和現(xiàn)實(shí)意義。
4、翻譯介紹印度文學(xué)作品及印度文學(xué)研究
《羅摩衍那》是印度兩大古代史詩(shī)之一,2萬(wàn)余頌,譯成漢語(yǔ)有9萬(wàn)余行,季羨林經(jīng)過(guò)10年堅(jiān)韌不拔的努力終于譯畢,是我國(guó)翻譯史上的空前盛事。
5、比較文學(xué)研究
80年代初,首先倡導(dǎo)恢復(fù)比較文學(xué)研究,號(hào)召建立比較文學(xué)的中國(guó)學(xué)派,為我國(guó)比較文學(xué)的復(fù)興,作出了巨大貢獻(xiàn)。
6、東方文化研究
從80年代后期開(kāi)始,極力倡導(dǎo)東方文化研究,主編大型文化叢書(shū)《東方文化集成》,約500余集,800余冊(cè),預(yù)計(jì)15年完成。
7、保存和搶救祖國(guó)古代典籍
90年代,擔(dān)任《四庫(kù)全書(shū)存目叢書(shū)》、《傳世藏書(shū)》兩部巨型叢書(shū)的總編纂。
8、散文創(chuàng)作
從17歲寫(xiě)散文起,幾十年筆耕不輟,已有80余萬(wàn)字之多,鐘敬文在慶賀季羨林88歲米壽時(shí)說(shuō):“文學(xué)的最高境界是樸素,季先生的作品就達(dá)到了這個(gè)境界。他樸素,是因?yàn)樗嬲\(chéng)。”“我愛(ài)先生文品好,如同野老話(huà)家常。”
猜你喜歡: