格列佛游記簡(jiǎn)介資料
格列佛游記簡(jiǎn)介資料
《格列佛游記》,是英國(guó)作家喬納森·斯威夫特的一部長(zhǎng)篇游記體諷刺小說,下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的格列佛游記簡(jiǎn)介資料,希望對(duì)你有用!
《格列佛游記》簡(jiǎn)介
《格列佛游記》是英國(guó)作家喬納森·斯威夫特(又譯為江奈生·斯威夫特)的一部長(zhǎng)篇游記體諷刺小說。
作品以里梅爾·格列佛(又譯為萊繆爾·格列佛)船長(zhǎng)的口氣敘述周游四國(guó)的經(jīng)歷。通過格列佛在利立浦特、布羅卜丁奈格、飛島國(guó)、慧骃國(guó)的奇遇,反映了18世紀(jì)前半期英國(guó)統(tǒng)治階級(jí)的腐敗和罪惡。還以較為完美的藝術(shù)形式表達(dá)了作者的思想觀念,作者用了豐富的諷刺手法和虛構(gòu)的幻想寫出了荒誕而離奇的情節(jié),深刻地反映了當(dāng)時(shí)的英國(guó)議會(huì)中毫無(wú)意義的黨派斗爭(zhēng),統(tǒng)治集團(tuán)的昏庸腐朽和唯利是圖,對(duì)殖民戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷暴戾進(jìn)行了揭露和批判;同時(shí)它在一定程度上歌頌了殖民地人民反抗統(tǒng)治者的英勇斗爭(zhēng)。
《格列佛游記》1726年在英國(guó)首次出版便受到讀者追捧,一周之內(nèi)售空。出版幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),被翻譯成幾十種語(yǔ)言,在世界各國(guó)廣為流傳。在中國(guó)也是最具影響力的外國(guó)文學(xué)作品之一,被列為語(yǔ)文新課程標(biāo)準(zhǔn)必讀書目。根據(jù)其內(nèi)容改編的電影分別于1977年、1996年、2010年被搬上大熒幕。
《格列佛游記》內(nèi)容簡(jiǎn)介
第一卷
“利立浦特(小人國(guó))”
1699年,外科醫(yī)生格列佛隨“羚羊號(hào)”出航南太平洋。不幸中途遇險(xiǎn),格列佛死里逃生,漂到利立浦特(小人國(guó)),被小人捆住。利立浦特人用專車把體積巨大的格列佛運(yùn)到京城獻(xiàn)給國(guó)王,他的出現(xiàn)幾乎吸引了小人國(guó)所有的人。格列佛溫順的表現(xiàn)逐漸贏得了國(guó)王和人民對(duì)他的好感,他也漸漸熟悉了小人國(guó)的風(fēng)俗習(xí)慣。當(dāng)時(shí),另一小人國(guó)不來(lái)夫斯古帝國(guó)準(zhǔn)備從海上入侵利立浦特帝國(guó),格列佛涉過海峽,把50艘最大的敵艦拖回利立浦特國(guó)的港口,立了大功。但是格列佛不愿滅掉不來(lái)夫斯古帝國(guó),使皇帝很不高興。這時(shí),王后寢宮失火,格列佛情急生智,撒了一泡尿把火撲滅,誰(shuí)知卻讓王后大為惱火。于是,小人國(guó)君臣沆瀣一氣準(zhǔn)備除掉格列佛。格列佛聽到風(fēng)聲,趕快逃到不來(lái)夫斯古帝國(guó),后來(lái)平安回到英國(guó)。
第二卷
“布羅卜丁奈格(大人國(guó))”
格列佛回家不久,就隨“冒險(xiǎn)號(hào)”再次出海,不幸又遇上風(fēng)暴,船被刮到布羅卜丁內(nèi)格(大人國(guó))。格列佛被一位高達(dá)20米的農(nóng)民捉住。農(nóng)民帶格列佛到全國(guó)各大城市展覽,最后來(lái)到首都。這個(gè)農(nóng)民發(fā)財(cái)心切,每天要格列佛表演10場(chǎng),把他累得奄奄一息。當(dāng)這個(gè)農(nóng)民眼看無(wú)利可圖時(shí),便把格列佛賣給了皇后。由于小巧伶俐,格列佛在宮廷中非常得寵,但是也常常遭到老鼠,小鳥等動(dòng)物的侵襲。面對(duì)國(guó)王,格列佛沾沾自喜地介紹了英國(guó)各方面的情況及近百年來(lái)的歷史,但被國(guó)王一一否定。
格列佛在該國(guó)的第三年,陪同國(guó)王巡視邊疆。由于思鄉(xiāng)心切,他假裝生病,來(lái)到海邊呼吸新鮮空氣。天空中的鷹錯(cuò)把他住的箱子當(dāng)成烏龜?shù)鹆似饋?lái)。幾只鷹在空中爭(zhēng)奪,箱子掉進(jìn)海里,被路過的一艘船發(fā)現(xiàn),格列佛獲救后,乘船回到英國(guó)。
第三卷
“勒皮他、巴爾尼巴比、拉格奈格、格勒大錐、日本游記”
在家呆了一段時(shí)間,格列佛又隨“好望號(hào)“出海。這一次,格列佛所乘的船遭海盜船劫持,格列佛僥幸逃脫,被一座叫“勒皮他”的飛島救起。這些人的相貌異常,衣飾古怪,整天沉思默想。國(guó)王和貴族都住在飛島上,老百姓則住在巴爾尼巴比等三座海島上。格列佛離開飛島后,來(lái)到巴爾尼巴比進(jìn)行訪問,并參觀了島上的“拉格多科學(xué)院”。這所科學(xué)院研究的都是些荒誕不經(jīng)的課題,結(jié)果造成全國(guó)遍地荒涼,房屋坍塌,人民無(wú)衣無(wú)食。
接著,格列佛來(lái)到巫人島。島上的總督精通魔法,能隨意召喚任何鬼魂,格列佛因此會(huì)見了古代的許多名人,結(jié)果發(fā)現(xiàn)史書上的記載很多不符合史實(shí),甚至是非顛倒。而后,格列佛又游覽了拉格耐格王國(guó),見到一種長(zhǎng)生不老人“斯特魯布魯格”。離開該國(guó)后,格列佛來(lái)到日本,然后乘船回到英國(guó)。
第四卷
“慧骃國(guó)游記”
格列佛回家后五個(gè)月,受聘為“冒險(xiǎn)號(hào)”船長(zhǎng),再次乘船出海。途中水手叛變,把他囚禁了幾個(gè)月,然后被放逐到“慧骃國(guó)”。在這里,格列佛遭到一種形狀像人的名為“耶胡“的畜生的圍攻。幸虧一匹具有智慧的馬——“慧骃”來(lái)給他解了圍。原來(lái)馬是該國(guó)有理性的居民和統(tǒng)治者,而“耶胡”則是馬所豢養(yǎng)和役使的畜生。格列佛的舉止言談在“慧骃”國(guó)的馬民看來(lái)是一只有理性的“耶胡”,因此引起了他們的興趣。格列佛很快學(xué)會(huì)了該國(guó)語(yǔ)言,應(yīng)主人的邀請(qǐng),他談到在世界其他地方馬是畜生,而像他那樣的“耶胡”則具有理性,并且是馬的主人。這使“慧骃”感到很震驚。
在“慧骃”各種美德的感化下,格列佛一心想留在“慧骃”國(guó)。然而“慧骃”國(guó)全國(guó)代表大會(huì)通過決議要消滅那里的耶胡。所以格列佛的愿望無(wú)法實(shí)現(xiàn)。無(wú)奈之下,格列佛只好乘小船離開該國(guó)打道回府。格列佛懷著對(duì)“慧骃國(guó)”的向往,一輩子與馬為友。
《格列佛游記》作品鑒賞
作品主題
小說第一卷中所描繪的小人國(guó)的情景乃是當(dāng)時(shí)大英帝國(guó)的縮影。當(dāng)時(shí)英國(guó)國(guó)內(nèi)托利黨和輝格黨常年不息的斗爭(zhēng)和對(duì)外的戰(zhàn)爭(zhēng),實(shí)質(zhì)上只是政客們?cè)谝恍﹪?guó)計(jì)民生毫不相干的小節(jié)上勾心斗角。
小說的第二卷則通過大人國(guó)國(guó)王對(duì)格列佛引以為榮的英國(guó)選舉制度、議會(huì)制度以及種種政教措施所進(jìn)行的尖銳的抨擊,對(duì)當(dāng)時(shí)英國(guó)各種制度及政教措施表示了懷疑和否定。
小說的第三卷,作者把諷刺的鋒芒指向了當(dāng)時(shí)的英國(guó)哲學(xué)家,脫離實(shí)際、沉溺于幻想的科學(xué)家,荒誕不經(jīng)的發(fā)明家和顛倒黑白的評(píng)論家和史學(xué)家等。
小說第四卷,作者利用格列佛回答一連串問題而揭露了戰(zhàn)爭(zhēng)的實(shí)質(zhì)、法律的虛偽和不擇手段以獲得公爵地位的可恥行為等。
縱觀小說的全部情節(jié),《格列佛游記》政治傾向鮮明。它的批判鋒芒,集中在抨擊當(dāng)時(shí)英國(guó)的議會(huì)政治和反動(dòng)的宗教勢(shì)力。小說通過格列佛在利立浦特(小人國(guó))、布羅卜丁奈格(大人國(guó))、勒皮他(飛島國(guó))和慧骃國(guó)的奇遇,反映了18世紀(jì)前半期英國(guó)社會(huì)的一些矛盾,揭露批判了英國(guó)統(tǒng)治階級(jí)的腐敗和罪惡及英國(guó)資本主義在資本主義原始積累時(shí)期的瘋狂掠奪和殘酷剝削。
當(dāng)時(shí)的英國(guó)是作者抨擊和挖苦的對(duì)象。格列佛歷險(xiǎn)《格列佛游記》的第一地是小人國(guó)。在這個(gè)微縮的國(guó)度里,黨派之爭(zhēng)勢(shì)不兩立,鄰邦之間不但想戰(zhàn)勝而且要奴役對(duì)方。小人國(guó)的國(guó)王用比賽繩技的方法選拔官員,為獲得國(guó)王賞給的幾根彩色絲線,官員不惜小丑似地做著可笑的表演。這個(gè)小朝廷是當(dāng)時(shí)英國(guó)的縮影,連利立浦特的朝政風(fēng)習(xí)和典章制度也同當(dāng)時(shí)的英國(guó)政局一模一樣;在第二卷里,作者更是指名道姓地批評(píng)英國(guó)。格列佛長(zhǎng)篇大論地向大人國(guó)國(guó)王介紹英國(guó)的歷史、制度和現(xiàn)狀,以及種種為國(guó)家為自己辨解的事,可是從大人國(guó)的眼光看來(lái),英國(guó)的歷史充斥著“貪婪、黨爭(zhēng)、虛偽、背信棄義、殘暴、憤怒、瘋狂、仇恨、嫉妒、淫欲、陰險(xiǎn)和野心”產(chǎn)生的最嚴(yán)重惡果。作者借國(guó)王的話,“那樣一個(gè)卑微無(wú)能的小蟲”是“自然界從古到今容忍爬行于地面的小毒蟲最有害的一類”,諷刺了英國(guó)社會(huì)的方方面面;在第三卷里,通過對(duì)拉格多科學(xué)院人士所從事的無(wú)聊而荒.唐的科學(xué)研究,諷刺了英國(guó)當(dāng)時(shí)的偽科學(xué);有關(guān)勒皮他島的描繪則批評(píng)了英國(guó)對(duì)愛爾蘭的剝削壓迫。
小說不但抨擊了社會(huì)現(xiàn)狀,還在更深的層面上,直接諷刺了人性本身。在第四卷里,關(guān)于“錢”的那段議論就是如此。格列佛來(lái)到?jīng)]有金錢,沒有軍隊(duì)警察的慧骃(馬)國(guó),向他的馬主人解釋說:“那里的耶胡認(rèn)為,不管是用還是攢,錢都是越多越好,沒有個(gè)夠的時(shí)候。因?yàn)樗麄兲煨匀绱?,不是奢侈浪費(fèi)就是貪得無(wú)厭。富人享受著窮人的勞動(dòng)成果,而窮人和富人在數(shù)量上的比例是一千比一。因此我們的人民大多數(shù)被迫過著悲慘的生活……”。作者注意到資本主義社會(huì)人與人之間的純粹的金錢關(guān)系。并由此對(duì)人性產(chǎn)生了疑問。
藝術(shù)特色
《格列佛游記》不但具有深刻的思想內(nèi)容,而且具有比較完美的藝術(shù)形式。首先,斯威夫特利用虛構(gòu)的情節(jié)和幻想手法刻畫了當(dāng)時(shí)英國(guó)的現(xiàn)實(shí)。同時(shí)他也是根據(jù)當(dāng)時(shí)英國(guó)的現(xiàn)實(shí)才創(chuàng)造出一個(gè)豐富多彩的、童話般的幻想世界。斯威夫特的幻想世界是以現(xiàn)實(shí)為基礎(chǔ)的,而現(xiàn)實(shí)的矛盾在幻想世界中則表現(xiàn)得更為集中突出。比如一六八八年政變后,托利黨和輝格黨爭(zhēng)權(quán)奪利,互相攻計(jì),而實(shí)際上他們都代表貴族和資產(chǎn)階級(jí)的利益。斯威夫特抓住了議會(huì)黨派斗爭(zhēng)的本質(zhì)特點(diǎn),創(chuàng)造了小人國(guó)的高跟黨和低跟黨。這些虛構(gòu)的情節(jié)就把現(xiàn)實(shí)表現(xiàn)得更為強(qiáng)烈、更為集中、更為典型,而且更帶普遍性?!陡窳蟹鹩斡洝返乃囆g(shù)魅力也就在這里。斯威夫特的幻想和現(xiàn)實(shí)是和諧的、統(tǒng)一的,格列佛在小人國(guó)、大人國(guó)、飛島、馬國(guó)的遭遇各不相同,但都安排得合情合理,毫無(wú)破綻。他每到一個(gè)幻想國(guó)度都受到不同的待遇,繪聲繪影,使作品具有藝術(shù)的真實(shí)感,這種真實(shí)感具有巨大的感染力,從而使諷刺達(dá)到高度的效果。
作者在對(duì)當(dāng)時(shí)英國(guó)的議會(huì)政治和反動(dòng)的宗教勢(shì)力進(jìn)行無(wú)情、辛辣的諷刺、抨擊時(shí),有的直言相譏,有的利用異邦人的唇舌,有的隱喻挖苦,有的以獸譏諷人,凡此種種,風(fēng)趣滑稽,神情皆備。
情節(jié)的幻想性與現(xiàn)實(shí)的真實(shí)性有機(jī)結(jié)合,也給小說增添了獨(dú)特的藝術(shù)魅力。雖然作者展現(xiàn)的是一個(gè)虛構(gòu)的童話般的神奇世界,但它是以當(dāng)時(shí)英國(guó)社會(huì)生活的真實(shí)為基礎(chǔ)的。由于作者精確、細(xì)膩、貼切的描述,使人感覺不到它是虛構(gòu)的幻景,似乎一切都是真情實(shí)事。例如,在描述小人與大人、人與物的比例關(guān)系時(shí),一概按一與十二之比縮小或放大。小人國(guó)里的小人比格列佛小十二倍;大人國(guó)的大人又比格列佛大十二倍。格列佛的一塊區(qū)區(qū)手帕,可以給小人國(guó)皇宮當(dāng)?shù)靥?大人國(guó)農(nóng)婦的那塊手帕,蓋在格列佛身上,就變成一床被單了。在描述飛島的運(yùn)行,宮殿的建筑,城鎮(zhèn)的結(jié)構(gòu)時(shí),作者還有意運(yùn)用了數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)、天文、醫(yī)藥諸方面的知識(shí)與數(shù)據(jù)。這樣,就使人物局部細(xì)節(jié)的真實(shí)、和諧、勻稱,轉(zhuǎn)化為整個(gè)畫面、場(chǎng)景的真實(shí)、和諧、統(tǒng)一,極大地增強(qiáng)了作品的真實(shí)感和感染力。
作者的文筆樸素而簡(jiǎn)練。例如文中寫到格列佛在小人國(guó)抄錄了一段官方文告,它贊頌國(guó)王是“舉世擁戴”的“萬(wàn)王之王”,“腳踏地心、頭頂太陽(yáng)”,等等。格列佛還在括號(hào)里不動(dòng)聲色地解釋道:“周界約十二英里”。隨著這句解釋,那“直抵地球四極”的無(wú)邊領(lǐng)土陡然縮為周邊不過十余里的彈丸之地。這種反差令人捧腹。括號(hào)里的話顯示出作者樸素又實(shí)事求是的敘述風(fēng)格,他似乎無(wú)意對(duì)此評(píng)論,只是在客觀忠實(shí)地為我們解釋利立浦特的尺度。他曾經(jīng)聲明:“我寧愿用最簡(jiǎn)單樸素的文筆把平凡的事實(shí)敘述出來(lái),因?yàn)槲覍戇@本書主要是向你報(bào)道,而不是供你消遣。”盡管小人國(guó)、大人國(guó)、慧骃國(guó)的情景各異,主人公的境遇也不相同,但整部小說的布局、風(fēng)格前后一致,格列佛每次出海的前因后果都有詳盡的交待,復(fù)雜紛繁的情節(jié)均按時(shí)間、空間順序依次描述,文字簡(jiǎn)潔生動(dòng),故事性強(qiáng)。