古希臘神話(huà)小故事_古希臘神話(huà)故事大全(2)
古希臘神話(huà)小故事:伊阿宋和美狄亞
天剛破曉,美狄亞一骨碌從床上跳下來(lái).扎好由于悲傷披散在肩頭的金發(fā),擦去臉上的淚痕,涂上花蜜般的香膏。夜間的悲哀都已消失。她輕手輕腳走過(guò)大廳,吩咐十二個(gè)女仆給她套車(chē),送她到赫卡忒神殿。同時(shí),她從小盒子里取出一種叫做普羅米修斯油的藥膏。如果有人祈求地獄女神后,用這種藥膏涂抹全身,那他在當(dāng)天就能刀槍不入,火燒不傷,并能戰(zhàn)勝任何敵人。這種藥膏是用一種樹(shù)根的黑汁制成的。樹(shù)根吮吸了普羅米修斯的肝臟滴入地里的血,因此才含有黑汁。美狄亞親自取了這種植物的寶貴的黑汁,把它盛在貝殼里。
馬車(chē)套好后,兩個(gè)侍女和她們的女主人一起上了車(chē)。美狄亞親自執(zhí)著韁繩和馬鞭,驅(qū)車(chē)出城,其余的女侍們?cè)谲?chē)后步行。行人都恭恭敬敬地避到一旁,為國(guó)王的女兒讓路。美狄亞來(lái)到神殿,跳下車(chē)來(lái),想了片刻,對(duì)侍女們說(shuō):"女友們,我想我犯下了罪孽,因?yàn)闆](méi)有避開(kāi)這些外鄉(xiāng)人。我姐姐和她的兒子阿耳戈斯要求我?guī)椭麄兊念^領(lǐng)制服神牛,并用魔藥使他免遭傷害。我假裝答應(yīng)了,并且約他到神殿里來(lái),單獨(dú)與他會(huì)面,那是為了得到他的禮物,過(guò)后我再分給你們。其實(shí)我要給他毒藥,讓他完蛋。現(xiàn)在你們都走開(kāi),以免他產(chǎn)生懷疑。"侍女們對(duì)這狡猾的計(jì)劃都感到滿(mǎn)意,她們遵照吩咐走開(kāi)了。
阿耳戈斯和他的朋友伊阿宋帶著預(yù)言家莫珀索斯一路趕來(lái)。今天赫位使伊阿宋更加英俊。美狄亞不時(shí)地從門(mén)里朝外張望,一聽(tīng)到腳步聲或風(fēng)聲,她都急忙抬起頭來(lái)探望。伊阿宋和他的朋友終于跨進(jìn)了神廟。他高大威武,猶如大海中升起的天狼星一樣,神采奕奕。姑娘猛地看到英雄,連呼吸都停住了,直覺(jué)得眼前變黑了,雙頰一陣發(fā)熱,心慌意亂得不知道如何是好。伊阿宋和美狄亞面對(duì)面地站著,沉默了好一會(huì)兒。最后伊阿宋打破了沉默。"為什么你見(jiàn)到我害怕呢?我是來(lái)請(qǐng)求援助的。請(qǐng)把答應(yīng)你姐姐的魔藥給我吧,我迫切需要你的幫助。不過(guò)請(qǐng)別忘記,我們是在一個(gè)神圣的地方,任何的欺騙在這兒都是罪孽。我們阿耳戈英雄的母親和妻子們也許在悲悼我們的命運(yùn),你的援助將免除她們的憂(yōu)慮和痛苦。那樣,你將受到希臘人的尊重,他們將會(huì)把你當(dāng)作神衹。"
美狄亞默默地聽(tīng)他說(shuō)完,微笑著低垂著眼簾,為受到他的稱(chēng)贊而高興。許多話(huà)涌到嘴邊,她恨不得把心事告訴他!可是她還是一聲不吭,只是解開(kāi)包巾,取出小盒子,伊阿宋連忙從她手中接了過(guò)去。她多么希望乘機(jī)把她的心也一起交給他,如果他需要的話(huà)。他們都害羞地垂下眼簾,然后,兩人又相對(duì)而視,渴求的目光交織在一起,激起多少愛(ài)慕的火花。過(guò)了許久,盡了最大努力,美狄亞才說(shuō)出話(huà)來(lái)。"聽(tīng)著,我將告訴你如何做。在我父親把龍牙交給你,讓你去播種之后,你先在河水里沐浴,然后穿上黑衣,在地上挖一個(gè)圓形土坑,填上一堆木柴,殺一頭小羊羔,架在木柴堆上燒成灰,再用甜甜的蜂蜜給赫卡忒祭獻(xiàn)一杯飲料,等這一切做完以后再離開(kāi)木柴堆??墒牵懵?tīng)見(jiàn)身后的腳步聲或狗吠聲,你不能回頭。否則獻(xiàn)祭不會(huì)有用。第二天清晨,你用我給你的魔藥涂抹全身。它會(huì)給你無(wú)窮的力量,你不僅能與人類(lèi),甚至能與神衹匹敵,你還應(yīng)該把你的長(zhǎng)矛、寶劍和盾牌也抹上膏油樣的魔藥,這一來(lái)你就能刀槍不入,神牛噴出的火也無(wú)法燒傷你。當(dāng)然,這些只能在當(dāng)天有效。你就在那一天去戰(zhàn)斗。我還可以給你其他的幫助。當(dāng)你套上神牛,耕遍了土地,種下龍牙,并看到龍牙破土而出的時(shí)候,別忘記往里面扔一塊大石頭。他們將會(huì)激烈地爭(zhēng)奪石頭,就像一群瘋狗爭(zhēng)食一塊面包一樣。你應(yīng)該乘機(jī)沖進(jìn)去,把他們殺死。然后你就可以毫不費(fèi)力地從科爾喀斯取回金羊毛,離開(kāi)這里!對(duì),從此以后,你可以離開(kāi)這里,到你所喜歡的地方去。"
她一邊說(shuō),一邊淌下了眼淚,因?yàn)樗氲竭@位外鄉(xiāng)人又要航海遠(yuǎn)去,感到很悲傷。她握住他的右手,因?yàn)樾睦锏谋匆咽顾瘟恕?quot;你回去以后,別忘掉美狄亞。我也會(huì)想念你的。告訴我,要回去的地方在哪兒?是啊!你將和你的伙伴們乘坐美麗的船回到那兒去了。"
伊阿宋感到自己已經(jīng)控制不住感情了,他心里深深地愛(ài)著美狄亞,于是他急切地說(shuō):"請(qǐng)相信我,高貴的公主!我只要能夠逃離大難,將會(huì)日日夜夜地懷念你。我的家鄉(xiāng)在帖撒利的愛(ài)俄爾卡斯,那是普羅米修斯的兒子丟卡利翁建造了許多城市和廟宇的地方。在那里,人們還不知道你們的國(guó)家叫什么名字。"
"啊,這么說(shuō)你住在希臘,"她說(shuō)。"希臘人要比我們這里的人慷慨大方。因此,別告訴他們你在這里的遭遇,只是在你孤獨(dú)時(shí)默默地懷念我吧!即使這里的人全都把你忘掉了,我也會(huì)想念你的。假如你忘記了我,那么讓愛(ài)俄爾卡斯的風(fēng)吹來(lái)一只小鳥(niǎo),通過(guò)它我會(huì)使你知道你是通過(guò)我的幫助才逃離厄運(yùn)的!唉,我多么愿意親自來(lái)到你的家鄉(xiāng),親自提醒你一聲啊!"說(shuō)到這里,姑娘的眼淚像斷了線(xiàn)的珍珠滾落下來(lái)。
"你在說(shuō)什么呀?"伊阿宋回答說(shuō),"讓你的風(fēng)吹走吧,讓你的鳥(niǎo)飛走吧!假如你跟我一起回到希臘,一起回到我的故鄉(xiāng),那里的男男女女都會(huì)尊重你,把你當(dāng)神衹一樣崇拜,因?yàn)橛捎谀?,他們的兒子、兄弟和丈夫才逃脫了死亡。而你,將屬于我,除了死神以外,誰(shuí)也不能把我們的愛(ài)分離!"
美狄亞聽(tīng)到這話(huà)感到十分幸福,但同時(shí)又隱隱地感覺(jué)到,要離開(kāi)自己的祖國(guó),那是多么可怕。不過(guò)她還是渴望到希臘去,那是因?yàn)楹绽寻堰@種渴望埋在她的心里。女神希望美狄亞離開(kāi)科爾喀斯到愛(ài)俄爾卡斯去,并幫助伊阿宋戳穿珀利阿斯的陰謀。
這時(shí),侍女們?cè)陂T(mén)外焦急地等待著。時(shí)間過(guò)得很快,美狄亞早就該回去了。要不是細(xì)心的伊阿宋提醒她,她也許還真的忘掉回家了呢。"時(shí)間到了,你該回去了,"伊阿宋說(shuō),"否則別人會(huì)疑心的。讓我們以后在這里再見(jiàn)面吧。"
古希臘神話(huà)小故事:伊阿宋的結(jié)局
伊阿宋還是沒(méi)能得到愛(ài)俄爾卡斯的王位,盡管他為了王位歷經(jīng)危險(xiǎn)的航程,把美狄亞從她的父親那里奪走,并殘酷地殺害了她的弟弟阿布緒爾托斯。他不得不把王國(guó)讓給珀利阿斯的兒子阿卡斯托斯,自己帶著年輕的妻子逃往科任托斯。在這里,他們住了十年,美狄亞給他生下三個(gè)兒子,前兩個(gè)是雙胞胎,名叫忒薩羅斯和阿耳奇墨納斯,第三個(gè)兒子叫蒂桑特洛斯,年齡尚小。在這段時(shí)間里,美狄亞由于年輕美貌,品格高尚,舉止得當(dāng),所以深得丈夫的寵愛(ài)和尊重。可是后來(lái)她年齡大了,魅力日減,伊阿宋又迷上了科任托斯國(guó)王克雷翁的漂亮的女兒格勞克。伊阿宋瞞著美狄亞向她求婚。國(guó)王答應(yīng)了婚事,選下了結(jié)婚日期,直到這時(shí),他才打定主意,說(shuō)服妻子美狄亞解除婚約。他發(fā)誓說(shuō),并不是他已經(jīng)厭惡她,而是為孩子們著想。他不得不和王室結(jié)親。美狄亞一聽(tīng),怒不可遏,大聲地呼喚諸神為他以前對(duì)她立下的誓言作證,但伊阿宋不顧這些,還是準(zhǔn)備與國(guó)王的女兒結(jié)婚。
美狄亞絕望了,在丈夫的宮殿里急得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)。"天哪,苦命的我,怎么能活下去?讓死神憐憫我吧!呵,我的父親,我的故鄉(xiāng),我可鄙地離開(kāi)了你們!啊,弟弟,我殺害了你,你的血現(xiàn)在朝我流來(lái)!但并不是我的丈夫伊阿宋應(yīng)該懲罰我,我是為了他才犯罪的,啊,正義女神,求你毀滅他,毀掉他那年輕的情婦!"
她正在宮中怒氣沖沖地徘徊時(shí),伊阿宋的新岳父,國(guó)王克雷翁向她走來(lái)。"你竟仇恨你的丈夫!"克雷翁說(shuō),"立即帶著你的兒子,離開(kāi)我的國(guó)家。不把你趕出我的國(guó)境,我決不回去。"美狄亞壓住怒火,平靜地說(shuō):"你為什么怕我作惡呢,克雷翁?你沒(méi)有對(duì)我干什么壞事,沒(méi)有欠我的債。你看中了那個(gè)男人,就把女兒嫁給了他,我為什么要怪你呢?我只是仇恨我丈夫。但木已成舟,但愿他們像夫妻一樣生活下去吧。只是讓我還住在你的王國(guó)里吧,即使受了極大的屈辱,我也會(huì)一聲不吭,屈從強(qiáng)者對(duì)弱者安排的命運(yùn)!"
克雷翁看到她的眼里充滿(mǎn)仇恨,不相信她的話(huà)。就在美狄亞抱住他的雙膝,并以他的女兒格勞克的名字發(fā)誓時(shí),國(guó)王還是不敢相信她。"走開(kāi)!"他說(shuō),"別讓我留下隱患!"美狄亞無(wú)可奈何,請(qǐng)求他延緩一天,以便她為孩子們找一個(gè)去處。國(guó)王考慮了一下說(shuō):"我并不是一個(gè)無(wú)情的人。有許多次我由于憐憫和寬容,愚蠢地作了讓步?,F(xiàn)在也是這樣,我感到讓你拖延一天,這樣做并不聰明。可是,我還是讓你這么辦吧。"
美狄亞得到了她所希望的延緩一天放逐,又變得狂妄起來(lái)。有個(gè)計(jì)劃她在腦子里想過(guò),但還不敢采用,現(xiàn)在她決定把它加以實(shí)現(xiàn)。首先,她想作最后一次努力,向她的丈夫指明過(guò)失,以便他回心轉(zhuǎn)意。她走到他的面前,說(shuō):"你背叛了我,現(xiàn)在又找到了新婦,把自己的孩子都棄之不顧。假如你沒(méi)有孩子,我還可以原諒你,可現(xiàn)在我無(wú)法原諒你。你以為聽(tīng)你發(fā)誓忠于愛(ài)情的神衹已不存在了嗎?你以為現(xiàn)在又有了新法律,你可以背棄誓言嗎?現(xiàn)在,我把你當(dāng)作朋友一樣問(wèn)你,你要我到哪里去呢?難道你想把我送回父親那里?那里是我為了你才背棄了他,殺害了他的兒子的地方。你難道忘了嗎?你還有什么地方可以讓我安身呢?假如你的前妻領(lǐng)著你的兒子像乞丐似的到處漂泊,你面子上有什么光彩?"
伊阿宋無(wú)動(dòng)于衷。他只答應(yīng)給她和孩子們一筆金錢(qián),并寫(xiě)信給各地的朋友們收留她。美狄亞對(duì)這種救助不屑一顧。"去你的,你在作踐自己。"她說(shuō),"去結(jié)婚吧,你的婚禮將是痛苦的!"她離開(kāi)后又對(duì)剛才說(shuō)出的話(huà)感到后悔,并不是她改變了主意,而是擔(dān)心她的話(huà)會(huì)引起伊阿宋的懷疑。所以,她又請(qǐng)伊阿宋來(lái)商談,語(yǔ)氣溫和地對(duì)他說(shuō):"伊阿宋,請(qǐng)?jiān)徫覄偛潘f(shuō)的話(huà)。我一時(shí)氣憤說(shuō)了傷感情的話(huà),我現(xiàn)在明白了,你的做法是為了我們的利益。我們流亡到這里,一無(wú)所有,你想通過(guò)一場(chǎng)新的婚姻為你、為你的孩子,最終也為我謀求幸福。好吧,今后你可以把孩子接回去,讓他們跟繼母的孩子們一起生活。我想,你們一定會(huì)生兒育女的。孩子們,過(guò)來(lái)吧,來(lái),吻一下你們的父親,原諒他,就像我已經(jīng)原諒了他一樣!"
伊阿宋真的以為她原諒了他,真是喜出望外,并給美狄亞和孩子們作出了各種各樣的保證。美狄亞以更甜蜜的語(yǔ)言讓他相信她已不再懷恨他了。她請(qǐng)求丈夫,把孩子留在宮殿里,讓她一人離開(kāi)。為了要得到國(guó)王和格勞克的同意,她又從自己的儲(chǔ)藏室里取出許多珍貴的金袍,交給伊阿宋送給新娘,作為禮物。伊阿宋躊躇了一會(huì),終于答應(yīng)了。他派了一個(gè)仆人,將禮物送給新娘。但這些珍貴的衣袍上都是用浸透了魔藥的料子縫制的。美狄亞假惺惺地和丈夫告別之后,就時(shí)時(shí)刻刻地等待著新婦收下這些禮物的消息。有一位可靠的仆人會(huì)把消息告訴她的。仆人終于氣喘吁吁地奔了過(guò)來(lái),在遠(yuǎn)處就嚷道:"美狄亞,快上船,快逃走!你的女仇人和她的父親都已死去。你的兒子和伊阿宋走進(jìn)新娘房間時(shí),我們這些仆人都很高興,怨恨終于消除了。國(guó)王的女兒看到你的丈夫非常開(kāi)心,然而她看到孩子時(shí),又用面紗蒙著眼睛,轉(zhuǎn)過(guò)臉去,不想搭理孩子。伊阿宋竭力安慰她,還為你說(shuō)了不少好話(huà),并把禮物拿給她看。國(guó)王的女兒看到美麗的金袍時(shí),滿(mǎn)心歡喜,馬上答應(yīng)新郎提出的一切要求。當(dāng)你的丈夫和兒子離開(kāi)后,她馬上貪婪地看著這些美妙的衣袍,將斗篷披在身上,又把金色的花環(huán)套在頭上,喜不自勝地在鏡子前上下打量。后來(lái),她還高興地在房間里走來(lái)走去,像一個(gè)小姑娘似的為自己的新裝而得意。可是,她歡樂(lè)的心情突然消失了,面色蒼白,四肢痙攣,搖搖晃晃地往后退著,還沒(méi)有走到椅子跟前,撲的一聲栽倒在地上,翻著白眼,口中吐出白沫。大家都驚住了。仆人趕緊去找國(guó)王,另外幾個(gè)仆人趕緊去喊她的未婚夫。突然她戴在頭上的花環(huán)噴出了火焰,火焰烤得她的皮肉吱吱作響。當(dāng)國(guó)王悲傷地趕到時(shí),他只看見(jiàn)女兒的尸體已燒得變了形。在絕望中,國(guó)王撲向女兒擁抱她,可是他中了女兒身上那件漂亮衣服上的劇毒,也死了。伊阿宋的情況怎么樣,我還不知道。"仆人一口氣說(shuō)完這些情況,美狄亞聽(tīng)了,還不解恨,復(fù)仇的怒火煽得更旺。她如同復(fù)仇女神一樣,急忙奔出去,準(zhǔn)備給她丈夫和自己一個(gè)致命的打擊。她首先來(lái)到兒子的臥室,這時(shí)天已晚了。"我的心啊,不要軟。"她自言自語(yǔ)地說(shuō),"為什么在做這可怕卻又十分必需的事情時(shí)要猶豫呢?忘掉他們是你的孩子,忘掉你是生養(yǎng)他們的母親,只要在這一瞬間忘記他們,以后你可以為他們痛哭一輩子!你不殺死他們,他們也會(huì)死在仇人的手里。"
當(dāng)伊阿宋急忙趕回家中,要為年輕的新婦向美狄亞報(bào)仇時(shí),他聽(tīng)到里面?zhèn)鱽?lái)孩子們的慘叫聲。他奔到他們的住房里,看到他的兒子倒在血泊中,像獻(xiàn)祭的供品一樣被殺害了。他在屋里找美狄亞,卻沒(méi)有找到。伊阿宋絕望地離開(kāi)了自己的家,聽(tīng)到空中傳來(lái)陣陣聲響。他抬頭一看,看到了可怕的殺人兇手。她坐在用魔法召來(lái)的龍車(chē)上,升上天空,離開(kāi)了她用一切手段復(fù)仇的人間。伊阿宋無(wú)法懲罰她,陷于絕望中,謀殺阿布緒爾托斯的場(chǎng)面又浮現(xiàn)在眼前。他沒(méi)有其他選擇,于是拔劍自刎,死在他家的門(mén)檻上。
猜你喜歡: