關(guān)于好看的鬼故事小說(2)
關(guān)于好看的鬼故事小說篇二
一天晚上,在一次私人招待會上,約翰結(jié)識了一位男子。那男子儀表堂堂、風度翩翩,只是神情似乎有點兒憂郁。看到他穿著一套華麗的衣服,約翰感到新奇,于是問那男子是誰為他裁縫的這身衣服。
那男子詭秘地一笑:“那是一個奇才,他叫阿爾方索·科爾蒂塞拉,住在費拉拉街十七號。不過,幾乎沒有人認識他,因為縫制衣服,他只是心血來潮時才干干,而且他只接待為數(shù)不多的幾個顧客。如果你感興趣,盡管去試試好了。”
“收費很貴吧?”約翰果真來了興趣。
但那男子卻搖搖頭說,他這套衣服是那奇才三年前給他做的,但時至今天,那人還沒有給他送賬單來,他也正納悶哩。
第二天,在費拉拉街十七號,約翰找到一幢毫無特色的房子,阿爾方索·科爾蒂塞拉親自給他開了門。這是個小個子老頭兒,頭發(fā)漆黑,像是染過的。老頭兒似乎對約翰的來訪很高興。約翰向他解釋他是如何獲知他的地址的,接著夸他的手藝,最后,請他替自己也做一套。
約翰選了一段灰色的高級料子,緊接著科爾蒂塞拉又給他量了尺寸,并且主動提出愿意到他家里來替他試裝。不過,讓人奇怪的是,約翰問那老頭兒價錢,他卻吞吞吐吐地說:“不急,不急,你先穿穿再說。”
幾天后,衣服做成了。約翰對著鏡子試了試,很合身。他問科爾蒂塞拉多少錢,老頭兒再一次詭譎地笑笑:“過幾天,咱們再談價錢好不好?”約翰再一次感到奇怪,難道老頭兒想白送自己一套衣服不成?
這天,約翰穿著這件新衣上班了。出于習慣,在上衣右口袋里,他是不放任何東西的;證件也總是放在左邊口袋里。但是,當兩個小時后,他無意間把手伸進右邊衣袋時,卻感到里面有一張紙片。伸手一摸,里面竟是一張一萬里拉的鈔票!
約翰頓時一愣??梢钥隙?,這張鈔票不是自己放進去的,因為上班時,他一般是不帶這么多錢的。他取出票子,對著天空照了照,又跟別的鈔票進行了比較,一點不假,一張貨真價實的真鈔!
難道是科爾蒂塞拉一時疏忽,有一位顧客到他家去預(yù)付工錢,當時恰好他身上沒帶錢包,就順手把這張錢放進了掛在衣架上的這件上衣口袋里?約翰按鈴叫秘書,想給科爾蒂塞拉寫張便條,把這筆不屬于自己的錢還給他??伤硎股癫畹赜职咽稚爝M了口袋里。
“你怎么啦,先生?不舒服嗎?”這時,女秘書已經(jīng)走進屋子,問道。
此時,約翰的臉色已像死人一樣蒼白。在口袋里,他的手指又觸到了一張紙片的邊緣!
“沒,沒什么,”約翰說,“只是有點兒頭暈,近來常犯……我本想叫您打一封信的。算了,以后再打吧。”
女秘書出去以后,約翰才鼓起勇氣把口袋里那張紙片掏了出來。竟又是一張一萬里拉的鈔票!他又試著摸了第三次,結(jié)果,又掏出來第三張票子!
約翰的心不禁一陣猛跳,一時感到腦子里空空蕩蕩的,似乎自己糊里糊涂被帶進了一個童話般的世界。那是一個講給孩子們聽的,沒有任何人會信以為真的神奇世界。
約翰借口不舒服,離開了辦公室回到了家里。他關(guān)上房門,放下窗簾,開始盡快地把票子從那似乎取之不竭的衣袋里一張接著一張地往外掏。他的神經(jīng)緊張到了極點,深怕什么時候,這種奇跡會突然中止。他本來打算干一個通宵,弄它幾十個億再罷休??墒?,干了一會兒,他就感到已經(jīng)精疲力竭,再也吃不消了。此時,約翰的面前已經(jīng)堆起了一大堆鈔票。為了避免讓任何人覺察,他倒空了一只裝毛毯的舊皮箱,把票子清點成一扎一扎的,放了進去。約翰數(shù)了數(shù),整整五千萬。
翌日清晨,當約翰醒來時,女傭人來了。她發(fā)現(xiàn)約翰和衣躺在床上,十分詫異。約翰竭力裝出笑臉若無其事地說,頭天晚上多喝了一杯,后來不知怎么竟睡著了。但女傭人卻自告奮勇,一定要幫他脫掉上衣,說是至少要刷它一刷。這時,約翰嚇壞了,回答說,他馬上要出門,沒時間換衣服了。
接著,約翰急忙趕到一家成衣店,買了一套質(zhì)地、顏色、樣式各方面都跟那套可摸出鈔票的衣服相仿的衣服,將它交給了女傭人。他得把那套能使他在幾天之內(nèi)變成世間最闊氣的富翁的衣服藏在一個萬無一失的地方。
可是,就在約翰買回另一套“克隆衣”的下午,在當天的晨報上,他看到一條醒目的新聞:《昨晚發(fā)生搶劫案》!這則消息幾乎占了整整一個頭版:一家銀行備有裝甲小卡車,在各分行轉(zhuǎn)了一圈,收進了當天的現(xiàn)款準備送交總行的時候,在帕爾馬諾瓦大街遭到四個匪徒的襲擊,現(xiàn)金被搶劫一空。當人們趕到出事地點,其中一名匪徒為了奪路逃遁而開了槍,一個無辜的行人慘遭不幸。
尤其使約翰震驚的是,那筆被盜現(xiàn)金的數(shù)字不多不少,恰恰是五千萬,正是昨晚他那筆鈔票的數(shù)目!
這件事兒,讓約翰有些困惑,也有些茫然。
但欲壑難填。當天晚上,約翰又干了起來。這次他平靜多了,神經(jīng)也不那么緊張了。在上次財富的基礎(chǔ)上,他又增加了一億三千五百萬。
那天晚上,約翰怎么也合不上眼睛。他要揭開一個秘密。天剛發(fā)亮,他就從床上一躍而起,穿上衣服沖出門去買報紙。一看報紙,約翰又驚呆了,報上,刊登了這樣兩則新聞:由于油庫著火,引起一場嚴重火災(zāi),把經(jīng)克洛羅大街正中一段的一幢大樓幾乎全部吞噬;另外,一家房產(chǎn)公司裝有一億三千多萬現(xiàn)金的保險柜也付之一炬。救火時,有兩名消防隊員以身殉職。
約翰驚呆了。他突然悟出,他那上衣里面的錢,全是來自罪惡,來自鮮血,來自絕望,來自死亡,來自地獄!
可是,從不迷信的約翰,又打心里拒不承認他得付這方面的任何責任。他心安理得地又不由自主地一次又一次將手伸向那只衣袋。不多久,他就買下了一幢寬敞的別墅,搜集了一批名貴的繪畫,出門皆以豪華的轎車代步。他離開了原先的工作崗位,開始在無計其數(shù)的絕色佳人的陪伴下周游世界。雖然,他明白,每次他從上衣里弄出一筆來路不正的錢,世界上就會發(fā)生一起卑鄙和痛苦兼而有之的丑行。
其間,曾發(fā)生過一件更離奇的事:約翰打電話給那位裁縫,想問問他賬單的事,沒人接;他又去過費拉拉街,但有人告訴他,老頭兒已移居國外,到一個人所不知的國家去了。
直到有一天,居住在老房子里的約翰的母親,選擇煤氣窒息而自殺了。老太太的自殺,是因為她頭天晚上才取回來的三萬里拉的退休年金不翼而飛了,而這筆錢,恰好又到了約翰的手里!
看到母親的離去,約翰震撼了,他感到自己的雙手沾滿了鮮血。為了不至于在深淵里陷得更深,他要擺脫這件上衣!可是,這件上衣又絕不能落在別人的手里,否則,這種傷天害理的事還會繼續(xù)。
這天,約翰驅(qū)車來到阿爾卑斯山一座偏僻的峽谷。他把車子停放在野草叢生的一塊坡地上,然后,徑直向山上一片小樹林走去,那兒闃無一人。走過村鎮(zhèn),他來到一片冰磧的礫石灘。在兩個巨大的巖石當中,他從蒂羅爾式的提包中取出那件可憎的上衣,澆上汽油,點上火,不一會兒,就將那件衣服燒得只剩灰燼。
可是,當火光快要熄滅的時候,在約翰的身后,大約就兩、三公里距離的地方,他突然聽到有人說:“晚矣、晚矣!”約翰大驚失色,猛地轉(zhuǎn)過身來,就像遭到蛇咬一樣。然而,四周一個人影也沒有。約翰又從這個巖石跳到那個巖石,掃視著四周,想找出玩弄這次惡作劇的那個該死的家伙。但是,沒有人。有的只是石頭。
在毛骨悚然中,約翰走到了谷底。他寬慰地想,終于可以解脫了,并且依然很闊氣。然而,走在坡地上一看,約翰驚詫地發(fā)現(xiàn),他的轎車不見了!當他步行回到城里,發(fā)現(xiàn)他那幢富麗堂皇的別墅也渺無蹤影;在它原來的位置,只有一片荒蕪的草地,豎著一塊“市鎮(zhèn)公地、待售”的牌子。不知道為什么,他的鈔票也都不知去向。他那堅固結(jié)實的保險柜里,為數(shù)驚人的成捆的鈔票也不翼而飛了。舊皮箱里,滿是灰塵,此外便別無它物了。
于是,約翰只好艱難地重新干起活來,湊合著打發(fā)日子。奇怪的是,全世界的人,竟沒有一個人對他這次突如其來的破產(chǎn)表示驚詫。
終于有一天,約翰的門鈴急促地響了起來。打開門,門外,竟站著那位滿臉神氣的裁縫!
“先生,我想,咱那筆上衣的賬該了結(jié)了吧?還有,要不要再做一件新衣服?”
約翰不知所措。還要再添一件魔衣嗎?