動(dòng)物的寓言故事大全(2)
動(dòng)物的寓言故事篇四:狗的敵人
狗站在鏡子前,發(fā)現(xiàn)了一個(gè)敵人。狗不露聲色,心想,這個(gè)家伙自己從未見過,不知底細(xì),應(yīng)察言觀色,以便采取行動(dòng)。它發(fā)現(xiàn)敵人也用一種深不可測(cè)的眼神看著自己??礃幼舆@家伙一點(diǎn)也不怕自己。狗有點(diǎn)緊張了。
這個(gè)家伙肯定不好對(duì)付,狗心里嘀咕著。我得嚇唬嚇唬它,看它做啥反應(yīng)。狗打定主意后,便鼓足了勁,朝敵人叫了起來:汪汪,汪汪汪。
狗以為自己的絕招會(huì)管用的,沒料到,對(duì)方也會(huì)這一手,朝它也汪汪汪地叫。它似乎覺得對(duì)方的汪汪聲已經(jīng)壓過了自己,心里說:看來今天遇到真正的對(duì)手了。
它想到了逃跑,但覺得這樣太窩囊,太沒有面子了。于是,它給自己鼓勁:這家伙看上去挺兇,沒準(zhǔn)是個(gè)外強(qiáng)中干的家伙,不能怕,怕就完了,要比它更兇才行。
于是它張開大嘴,露出了鋒利的牙齒。它一向?qū)ψ约旱难例X是自信的,在它的經(jīng)驗(yàn)里,沒有一個(gè)敵人不害怕它的牙齒的,它用這口鋒利的牙齒戰(zhàn)勝過數(shù)不清的敵人。今天,它決定用這口鋒利的牙齒來嚇退敵人。
可是敵人偏不怕這個(gè),不但不怕,還張開了大嘴,滿嘴的鋒利牙齒閃著寒光,實(shí)在太可怕了。它發(fā)現(xiàn),那鋒利的牙齒離自已已經(jīng)很近了,看樣子馬上就要咬到自己了,它心里哆嗦成一團(tuán),一生中從未遇到過這樣可怕的敵人。
它決定逃跑。因?yàn)樗雷约翰皇菙橙说膶?duì)手。它狼狽不堪地逃開了。
從此以后,狗不敢照鏡子,它怕鏡子里的敵人。狗不明白,真正對(duì)它產(chǎn)生威脅的正是它自己。
動(dòng)物的寓言故事篇五:尋找千里馬
伯樂善于辨認(rèn)千里馬,他想把自己的兒子也培養(yǎng)成相馬的能手。于是他給了兒子一本《馬經(jīng)》,要兒子按照《馬經(jīng)》上畫的圖樣去尋找千里馬。
兒子找啊,找啊,他每遇到一匹馬,都拿《馬經(jīng)》上的圖樣來仔細(xì)核對(duì),看看與書上畫的特征是否相符。可是每次總有些細(xì)節(jié)對(duì)不上號(hào)。就這樣找了一年,還是沒找到一匹和書上畫的一模一樣的馬。他只好垂頭喪氣地回去告訴父親。伯樂勸他不要灰心,叫他出去接著找。
無奈,兒子又踏上了尋找千里馬的征程。上哪兒去找呢?他撫摸著《馬經(jīng)》,嘆了口氣,不知道該怎么辦才好。兒子漫無目的地走啊走啊,心里不停地問:“千里馬啊,你到底在哪里呢?”
正在發(fā)愁間,一只大蛤蟆一邊“咕咕”地叫著,一邊一蹦一跳地過來了。兒子看了半天,心下忽然“咯噔”一下:“咦,這不就是……”他大喜過望,掉頭就往家跑。
還沒邁進(jìn)家門,兒子便大嚷起來:“我找到千里馬了!我找到千里馬了!”伯樂聽了,忙奔出來問:“快說說,你找到什么樣的千里馬了?”兒子上氣不接下氣地回答:“我見過許許多多的馬,只有這一匹和書上畫的最像了。它也是頭顱高高隆起,眼眶深陷,背脊縮著。只是有一樣——它的蹄子卻不像。”聽完了兒子的話,伯樂心里明白了大半,他只得苦笑著說:“孩子啊,這匹‘馬’雖好,可是它蹦蹦跳跳的,人騎上去怎么受得了呢?”話音剛落,兒子臉上的笑容頓時(shí)僵住了。
伯樂的兒子錯(cuò)就錯(cuò)在把書本作為一成不變的教條,而不善于從實(shí)際出發(fā)來分析問題,這樣怎么能找得到千里馬呢?
猜你喜歡: