韓企面試自我介紹
韓企面試自我介紹
俗話說好的自我介紹開始是面試成功的一半.那么我們?nèi)绾巫龊眠@一半的成功呢?以下是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的關(guān)于韓企面試自我介紹,給大家作為參考,歡迎閱讀!
韓企面試自我介紹篇1
大家好?非常高興與您相見。我叫彼爾史密斯。
저는 IBM 서울 지사에서 근무하고 있어요 .
[Jeoneun IBM Seoul jisa-esoe geunmuhago isseoyo.]
我在 IBM 漢城分公司工作。
저는 미국 시카고에서 왔어요 .
[ Jeoneun miguk sikago-eseo wasseoyo.]
我是來自美國芝加哥的,
한국에 온 지 일년 됐어요 .
[ Han-guge on ji ilnyeon dwaesseoyo.]
來韓國一年了。
아내와 두 아이가 있어요 .
[Anaewa du aiga isseoyo.]
我有太太和兩個(gè)孩子。
저는 골프와 테니스 등 스포츠를 좋아해요 .
[Jeoneun golpeuwa tenisseu deung spocheureul joaheyo.]
我喜歡打高爾夫球和網(wǎng)球,愛運(yùn)動(dòng)。
저는 한국을 참 좋아해요 .
[Jeoneun han-gugul cham joahaeyo.]
我非常喜歡韓國。
자연도 아름답고 사람들도 참 친절해요 .
[Jayeondo areumdapkko saramdeuldo cham chinjeol-haeyo.]
韓國自然風(fēng)景美麗,人們都很親切。
我來自浙江,我的家鄉(xiāng)是一個(gè)山清水秀的小縣城.我學(xué)習(xí)韓語是因?yàn)橄矚g韓國,我希望3年后能夠親自去韓國,在韓國學(xué)習(xí)\生活.感受韓國.
저는 절강에서 왔습니다.
저의 고향은 풍경이 아름다운 작은 현소재지 입니다.
제가 한국어를 배우는 이유는 한국을 좋아하기 때문입니다.
저는 3년후에 스스로 한국에 갈 수 있기를 바랍니다.
한국에서 배우고 생활하면서 한국을 느끼고 싶습니다.
韓企面試自我介紹篇2
我叫YXG,是外語學(xué)院的學(xué)生,我的家鄉(xiāng)在美麗的云南,今天能夠站在這里給您進(jìn)行自我介紹我感到很榮幸。我的愛好是電腦,音樂,運(yùn)動(dòng).我有很多的夢(mèng)想,希望可以成為一名警察,希望可以成為記者,現(xiàn)在我最大的希望就是找到一份自己喜歡的工作. 謝謝!
저는YXG입니다.
저는 외국어학원의 학생이며 고향은 아름다운 운남입니다.
오늘 이 자리에서 자아소개를 할 수 있는것을 아주 큰 영광으로 생각합니다.
저의 취미는 컴퓨터,음악,스포츠입니다.
저는 많은 꿈을 가지고 있었습니다.경찰이 되고 싶었고 기자도 되고 싶었습니다.
현재 저의 제일 큰 희망은 제가 즐기는 일을 찾아 취직하는것입니다. 감사합니다.
안녕하세요,저의 이름은000이구요,올해19입니다.
大家好,我叫000,幾年19歲。
합비학원에서 한국어를 배우는 중이구요 컴퓨터과학학과10계신생입니다. 我在合肥學(xué)院學(xué)習(xí)韓語,是計(jì)算機(jī)科學(xué)10屆的新生,
남은 시간 여러분들과 잘 지내기를 바랍니다.
以后希望可以和大家和睦相處。
여러분,잘 부탁드립니다.
還愿大家請(qǐng)多多指教。
韓企面試自我介紹篇3
안녕하세요 你好
저는 xxx라고 합니다 我叫XXX
저는 xxxx학교에 다녀고요. 我在XXXX學(xué)校上學(xué)
전공은 컴퓨터이고요. 專業(yè)(系)是XXX(韓國沒有在系裏面再細(xì)分班,所以不用說班別)
여기서 알게 되어서 너무 반갑고 xx(他/她名字) 씨(或者年紀(jì)相差不大的話用당신表示你)한테 한국어를 배우고 싶어요
很高興在這裡認(rèn)識(shí)你,並且想向XX(填名字或者你)學(xué)習(xí)韓語。
기희가 있으면 꼭 한 번 한국에 가고 싶어요. 한국 문화를 직첩 체헙하고 싶어서요
有機(jī)會(huì)的話一定要去韓國,想要親身體驗(yàn)韓國文化。
韓企面試自我介紹篇4
趙老師好,大家好 조선생님, 안녕하세요. 簡(jiǎn)單自我介紹一下。간단하게 제 소개를 하겠습니다. 我叫李萍,來自于內(nèi)蒙古 제 이름은 이평이구요,
내몽골에서 왔습니다. 我的性格很活潑,希望能在以后和大家都成為好朋友。 제 성격이 아주 활발합니다. 앞으로 여러분들과 좋은 친구가 되었으면 좋겠습니다. 現(xiàn)在我最大的愿望就是好好學(xué)習(xí),希望以后可以給家人幸福。지금은 저의 가장 큰 원망은 잘 공부하고 나중에 가족들을 행복하게
해주는 것입니다. 我選擇韓語是因?yàn)槲蚁矚g韓語這門語言,想更加深入了解一下。제가 한국어를 선택하는 이유는 이 언어를 아주 좋아하기 때문입니다. 그래서 이것에 대해 더 자세히 이해하고 싶습니다. 而經(jīng)過這一個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí),我要特別感謝趙老師,讓我不僅達(dá)到了自己的目標(biāo),而且他還為我打開了一扇語言世界的大門。 한 학기 동안 공부를 마치고 조선생님에게 감사하는 말씀을 전해드리고 싶습니다. 제 목표를 달성해 주시고 또 언어에 대한 재미를 가르쳐주셔서입니다. 在這里,我要對(duì)趙老師說聲,謝謝 이자리에서 제가 조선생님에게 하고 싶은 말은 감사합니다 밖에 없습니다. 最后,祝趙老師工作順利,萬事如意。마지막으로, 조선생님께서 항상 건강하시고
행복하시기를 간절히 바랍니다. 和您度過的這段時(shí)間將會(huì)是一段難忘的回憶 선생님하고 같이 지낸 시간은 저에게 아주 소중한 추억이 될 것이라고 믿습니다. 謝謝 감사합니다!
대학교에서 많은 친구를 사겼습니다. 그들은 모두 나의 좋은 친구들 입니다.
나에게 어려움이 있으면 그들은 나를 도와 줄 것입니다.
우리는 대학교에서 3년이라는 시간을 같이 보냈습니다.
지금 머지않아 졸업을 하게되서 저의 마음은 정말 슬픕니다.
저는 지금 타지의 한 회사에서 직원으로 실습을 하고 있습니다.
저는 열심히 일을 하여, 후에 저만의 세계를 가질 것입니다.
안녕하세요 . 만나서 반갑습니다 . 저는 Bill Smith 라고 해요 .