日語學習的心得
寫心得可以提供學習和工作的經(jīng)驗,對他人有所啟發(fā)和幫助。小編給大家分享日語學習的心得參考,方便大家參考日語學習的心得怎么寫。
日語學習的心得篇1
近年來,隨著中日兩國交往的日益深入,中國的日語學習與研究呈現(xiàn)出許多新的局面。在中國高校里,除英語外,日語是學習者最多的外語語種。據(jù)日本國際交流基金會北京事務所調(diào)查統(tǒng)計,到20_年底,中國學習日語的人口已達到387,924人,中國高校日語在校生為204,843人,開設日語專業(yè)的高校已有472所。
為適應形式發(fā)展需要,中山大學附屬外國語學校也在__年下學期開設了日語課程,有幸我接手了小學五年級一班和二班的日語教學工作。這些對于去或者我的學生來講都是一個嶄新的開始,特別對于我來說一個極大的挑戰(zhàn),經(jīng)過一個學期的教學,我獲得了不少的教學體會和心得:
對于五年級的學生來說,日語是一種完全陌生的課程,如果在最初教學中讓學生對日語產(chǎn)生濃厚的興趣,學生則會很自主地來學習日語,反之,學生對日語產(chǎn)生畏難情緒,這一學科就無法進行下去,為此,在一開始的教學中,我采取了一些方法,從小學生最感興趣的日語動畫入手,在平常的教學中盡量多講一些關于日本文化和生活的故事,讓他們更了解日語,更喜歡學日語。
在日語教學中,備課是一個十分重要的環(huán)節(jié),既要備學生,又要備教法,備課不充分或備的不好直接影響教學效果,由于是新開設的課程,每周我只要給學生上一節(jié)日語課,所以我有足夠的時間來準備,在備課的過程中,我堅持教材為主,課外知識為輔的原則,我們采用的書籍是義務教育課程標準實驗教科書,這本書的編排很適合小學生思維習慣,每課包括欣賞,會話及解說,專欄,日語語音以及練習五個部分。除了教材上原有的知識,我還適量的加入了一些趣味性的日語會話,讓學生能愉悅的學習。
在日語課堂上,學生的學習積極性都比較高,但是學習能力也存在一定的差異性,講的太深,沒有照顧到整體,講得太簡單又滿足不了接受能力強的學生的需求,為此我有意識的進行了分層教學,對平時不愛動腦的學生,給他們分配固定任務,而對平時學習積極性很高的學生,我會適當?shù)募尤胍恍┱n外知識,拓寬他們的學習面。
日語是語言,因此,除了課堂效果外,還讓學生多練,多講,多讀,為此,除了創(chuàng)設情景讓學生表演對話,我還會布置一些學生感興趣的日語作業(yè),如鼓勵他們多看日語類的動畫,或者找簡單有趣的日語FLASH讓學生帶回家學。
由于經(jīng)驗頗淺,許多地方存在不足,希望在未來的日子里,多向有經(jīng)驗的老師取經(jīng),爭取取得良好的教學效果。
日語學習的心得篇2
大學選修課是為豐富大學生的知識而開設的課程,目的是讓大學生在學好自己專業(yè)課的同時,也能了解其他方面的知識,開闊視野,提升素養(yǎng)。我院是一所高職院校,日語在我院是作為一門選修課開設的。到現(xiàn)在,日語選修課已經(jīng)開設有兩年了。在這兩年的教學過程中,筆者根據(jù)經(jīng)驗總結了幾點日語教學方法。
一、學習興趣
大部分學生選擇選修課都是基于自身對這門課程的興趣,因此興趣是最好的學習動力。選擇日語作為選修的學生也不例外。隨著現(xiàn)在社會上哈韓哈日之風的盛行,年輕人對這兩個國家充滿了向往,渴望了解它們的文化、社會現(xiàn)狀等方面的情況。所以要充分利用學生對這門課程的興趣,引導他們認真學習,調(diào)動學生的學習積極性。
(1)在講課的過程中應該讓學生先充分了解日本這個國家的基本情況,提升學生的學習興趣??梢韵日垖W生把自己所了解的有關日本的國情介紹一下,然后再進行補充或修正。日本基本國情的介紹,包括它的地理位置(中國東部,包括四個大島和6 300多個小島)、名字來源(日出之國,傳說為太陽神所創(chuàng))、人口比例(男少女多)、民族成分(大和族和阿依努族)、教育體制(6334體制)等。
(2)說明中日交流的起源。中日相交已有兩千多年的歷史了,也就是說,在我國的漢代兩國就有了往來,在隋代和唐代達到頂峰,出現(xiàn)了遣隋使和遣唐使以及留學生。他們從中國學習了當時先進的教育、文化、宗教、法律等制度和建筑方面的知識并把它們帶回日本,如當時日本的京都、奈良等城市都是仿造中國的長安建造的。所以,在文化方面,兩國有很多相通之處。在教學中學生通過參與講解或者提出疑問,不僅可以大大提升學習積極性和主動性,而且對所學知識會有更深的印象。
二、文字讀音
這部分的講授要耐心,因為很多學生看到日文漢字會認為就跟中文漢字一樣,是同樣的讀音或者同樣的拼寫。這是容易混淆的部分,要提示學生仔細進行比較。其實,日文漢字和中文漢字有很多是不同的,別說讀音,就是拼寫,細看之下也有區(qū)別。如果要讓學生更為直觀地了解,可多舉例進行比較說明。
(1)說明日文漢字的來源。日文漢字有一部分是直接采用中文漢字,詞義也與中文的相同等。
(2)讀音方面,先向?qū)W生介紹日文假名的由來。因為古代的日本民族是只有語言而沒有自己文字的。后來,隨著漢文化的傳入,有文化的日本人才開始使用漢字來記事。到了五世紀,日本人創(chuàng)造了用漢字作為表音符號來書寫日語的方法。因為大部分的日文字體都是從中國的漢字字形假借而來,所以稱為假名。日文的片假名來自漢字楷書的偏旁,如:“イ、サ、タ”而平假名則來自漢字的草書,如:“ぁ、ぇ、け”。在讀音方面,除了講解之外,還要多讓學生聽錄音磁帶,體會日本人的發(fā)音,跟著磁帶朗讀,培養(yǎng)正確的語音語調(diào)。
(3)五十音圖。這個部分很重要,是學習日語的根本。五十音圖不僅要求學生讀熟,更要求學生要清楚地記憶下來,行和段位置不能有錯,因為日語動詞等的詞尾變化與行、段關系密切,所以要牢記各行、段的假名。在教學中要經(jīng)??疾閷W生對五十音圖的掌握,當然也經(jīng)常會有學得認真的學生主動要求到黑板上進行默寫,然后讓其他同學進行評判,這是應當鼓勵的。
三、語法知識
日語語法相當繁雜。作為選修課,雖然不需要學生掌握太多的語法知識,但基本的日語語法是要求理解掌握的。在語法知識講授中,教師要放慢語速,態(tài)度要耐心,不能急躁,要鼓勵學生多問,多做課堂練習,加深學習印象。
(1)男性和女性用語有區(qū)別。日本社會現(xiàn)在還是沿襲男主外女主內(nèi)的模式,女性融入主流社會的人數(shù)并不多,男性與女性在語言語氣的使用中是有區(qū)別的。男性說到自己時,稱為“ぼく”,這是男性特有的說法。女性則自稱“わたし”。在委婉向他人詢問的時候,女性一般用“かしら”,而男性則用“かな”。這部分的講解內(nèi)容豐富,加強與學生的互動會增加學生學習積極性,得到事倍功半的效果。
(2)敬語。日本社會現(xiàn)在還存在等級觀念。在日本,最受人尊重的職業(yè)是政治家,其次是教師,所以在對從事這些職業(yè)的人說話時,語氣和態(tài)度都是要很恭敬的,要使用敬語。同時,日語會話使用的言語也因為人際關系而有很大的變化,家人和朋友這種親密的關系之間并不常用“です”“ます”等的禮貌說法,一般使用隨便的說法即可。也就是說,根據(jù)親密程度、地位差異等原因,日本人在談話中是要改變措辭的;另外,男性與女性用語也不同,等等。這些都是日語口語的很大特點,它們既是日語的有趣之處,同時也是語法難點,掌握不好容易鬧出笑話,因此,要通過多做練習幫助學習記憶,加深印象。
(3)詞形變化。根據(jù)日語語法要求,一些詞匯,如動詞、形容詞、形容動詞等會有變化,通過詞形的變化我們才可以了解這個句子是禮貌體還是普通體,是被動態(tài)還是使役態(tài),是肯定還是否定等,所以,詞形變化也是日語學習中的一個難點。對這部分的講解同樣要耐心細致,多做課堂練習,找出變化規(guī)律,增強學生的理解和記憶,使學生能當堂消化掉所學內(nèi)容,盡量不留疑問。
四、學習方法
語言學習是要花工夫的,要讓學生有這種意識。記憶是很重要的環(huán)節(jié),只有記憶了一定的單詞量和語法知識,才能完成相應的練習。但只是死記硬背還不行,應該在充分理解的基礎上進行記憶才能事倍功半。每一堂課開始前,我會請學生對所學詞匯進行朗讀,而情景對話短文則安排學生分角色進行演練,這樣可以督促學生課后認真熟悉所學內(nèi)容,從而記住有用的日常用語?,F(xiàn)在,筆者也在收集健康活潑,符合學生心理特點和興趣愛好的日劇光碟以及書籍,在課堂教學過程中介紹給學生,還可以利用多媒體設備觀看后進行討論,讓學生對這門課程有更為直觀和真實的了解。學生如有疑問,可馬上提出,若能當堂解釋就解釋,不能解釋的就記下來通過網(wǎng)絡詢問在日本生活的家人,務求給學生正確而滿意的答復。
雖然日語在我院是作為選修課來開設的,但是,筆者認為,學生既然選擇了這門課程,就不能只是為了修滿學分而被動學習,而是應該著眼于多學知識、開闊視野、提升自身素養(yǎng)的目的,認真對待,努力學習。這是筆者在兩年的教學過程中,根據(jù)學生學習的實際情況,歸納的有關日語選修課教學的幾點方法,當然較為淺顯,在今后的教學實踐中必將會更認真對待,認真總結。
日語學習的心得篇3
關于這次學習日語的心得,首先我要感謝老師,北京___日語培訓學校的老師在這短短幾個月里讓我零基礎的日語突飛猛進。接下來,我談一下我對這次日語培訓的心得體會。
在這次培訓學習中我受益的是___教授的一套學習的套路。聽老師介紹,這是北京___日語培訓學校的根據(jù)規(guī)律經(jīng)驗總結出來的獨特教學模式。這套教學模式讓學習很迷茫的我得到突飛猛進的進步。
我從日語學習的幾大模塊來說說我這次到北京___的日語培訓,首先是單詞的記憶,單詞的記憶純靠單純的記憶是很難收到很好的效果的,這一點是眾所周知的,我感覺那一套學習套路為我們記憶單詞提供了一個好的建議,首先把單詞讀一遍,然后到課文中去熟悉我們剛才念過的單詞,這句子的翻譯中我們不知不覺的就掌握了大部分的單詞。然后去聽寫幾天前學過的單詞,這就要求我們隨時溫故以前的知識。
然后是語法,我感覺語法是一個需要自己花費功夫去記憶的東西,但是并不是毫無章法可循,老師在這一點上做的就很好,注重語法之間的聯(lián)系,與一個語法相關的語法都牽扯進來,這 樣 我 們 把 容 易 混 淆 的 語 法 多 看 幾 遍 ,然 后 經(jīng) 常 復 習,久 而 久 之,記住他們已不是一件難事。
再就是閱讀,我感覺閱讀做的首頁很到位。我們有課文,有對話,但我們也有不懂的地方,未名天的老師隨時對我們進行講解,直到每一位都明白為止,尤其在碰到難懂的句子,老師更是給了我們很好的方法,那就是分析句子主干法,這個方法我感覺真的很管用,是一個應急的好方法。
最后我談一下聽力,聽力是我一直以來都沒有多大信心的地方,可能一個句子我能讀出來能看懂,但是一旦讓我去聽,我就不知所云了,這也是大部分人學習日語所遇到的問題。在未名天培訓的過程中,我的聽力有很大的提升。我個人感覺,聽力是一個需要勤練的東西。這這次培訓學習中,老師每天都會拿出一部分時間讓我們?nèi)ヂ牐@一點我感覺很重要。
我大體講了一下我在北京___日語學校學習培訓的心得體會。我感覺這次培訓中,自己受益匪淺,再一次感謝_專業(yè)優(yōu)秀的教師。
日語學習的心得篇4
我從小就因喜歡動漫游戲而愛上日語,后來大學進入日語專業(yè)正式學習,大三赴日交換留學一年,畢業(yè)后在日企工作了七年多,掐指一算,學日語至今也有12個年頭了。粗略整理了一下這些年來的日語學習經(jīng)驗,分享給大家。
【五十音圖】
從小學開始,我就對日語感興趣。跟大多數(shù)少年一樣,帶我入門的領路人是日本的動畫片和電子游戲。
那時候的動畫片都是中文配音,只有主題曲和片尾曲是原汁原味的日語。我先用錄像機錄下,然后再回放,把每句歌詞抄下來,前前后后抄錄了好幾十首歌。后來上初中時又買了臺帶AV輸入端子的錄音機,把錄像帶里的日語歌轉錄到錄音帶,沒完沒了的聽,慢慢地也能跟著哼唱。
而電子游戲呢,當時哪有漢化版,滿屏的日語指令,只能靠死記其位置。然后那些要用一長串假名密碼記錄通關進度的游戲,就逼著我去學寫平假名了。(比如FC的《圣斗士黃金傳說完結篇》《天使之翼2》等等)
我的五十音圖學習,就是這樣完成的。
>>通過抄日語歌詞學寫假名,通過聽日語歌來學讀假名,此法相信到今天也絕不過時。何況在網(wǎng)絡時代,獲取日語歌資源猶如探囊取物。在此推薦幾首KIRORO的歌,速度較慢且咬字清晰,適合用來學假名發(fā)音:《未來へ》《長い間》《ひとつぶの涙》《生きてこそ》。
--------------------------------------------
【詞匯】
讓我第一次接觸大量日語文字的,是日本的國民RPG游戲《勇者斗惡龍3》。其文字量是以前那些小游戲遠遠不能比的。
面對異國語言的嘆息之壁,不畏艱險的初中生采取了兩個行動:第一,買了本《新袖珍日漢詞典》;第二,開始做攻略筆記。在此游戲的通關過程中,積累了大量RPG詞匯(魔法、鑰匙、戰(zhàn)斗、逃跑、寶箱、體力……),但是語法依然一竅不通,雖然抄了很多對話,但僅能弄懂只言片語。
此后一直到高中,雖然游戲照玩不誤,但日語卻止步不前。畢竟不像現(xiàn)在有令人眼花繚亂的日語學習書,更沒有金山銀山般的網(wǎng)絡資源。于是,我大學便選擇了日語專業(yè),沒有任何功利目的,純粹是出于興趣。如果非要說有什么目的,那就是為了看懂RPG游戲的劇情。
如今回想起來,大學四年的學習中,從來沒有正兒八經(jīng)的背過單詞,只是每天早上讀完課文之后順帶讀一遍生詞。后來大三赴日交換留學一年,倒是弄了個生詞本,記下閱讀中碰到的新詞匯,沒事就翻出來看看,但最后似乎也沒記住幾個。多年來的英語課,讓我對背單詞深惡痛絕。
我的詞匯量,基本上來自大學期間所接觸的大量動畫、日劇和游戲,以及留學期間看的日語書。另外,由于日語中有很多漢字詞匯,以及來自英語的外來語,可以通過其對應的漢語或英語來推測詞義,這部分詞匯不需要特別花力氣記憶。還有就是在接觸了一定量的日語詞匯之后,會慢慢摸到一些造詞的規(guī)律,大大提高猜測生詞含義的準確率。
>>不是靠背單詞,而是在具體的語境之中,通過大量接觸而自然地記住詞匯。隨身帶本辭典是個好習慣??慈談赢嫞嬗螒?,讀書,和日本人交流互動,都是擴充詞匯的好辦法。漢語詞匯或英語外來語,可以通過原詞來推測其詞義。通過摸索造詞規(guī)律,也可以提高猜測生詞的準確率。
--------------------------------------------
【發(fā)音】
從小學時代聽動漫歌曲開始,我就一直在模仿日語發(fā)音。后來看日語原聲的日劇動漫,也會下意識地模仿,并在讀課文或課堂發(fā)言時糾正自己的錯誤發(fā)音。
我是潮汕人,但普通話還算標準,受方言影響不大,這想必也跟善于模仿發(fā)音有關。而盡管到高考為止,我的英語成績都一直很好,但英語口語卻很爛,因為我從來沒有聽錄音去模仿過英語發(fā)音,會唱的英語歌也只有一首《Yesterday once more》而已。
>>純正的發(fā)音,只有通過模仿來掌握,然后在朗讀和會話中去不斷糾正。
--------------------------------------------
【語法】
日語的語法可謂紛繁蕪雜。先是存在敬體和簡體兩大體系,還有動詞和形容詞的各種變形,加上無處不在又陰陽怪氣對使用場合有極苛刻要求的助詞,更有尊敬語和謙遜語、對外對內(nèi)、對長輩平輩小輩的語氣區(qū)別……每一個單獨拎出來都足以讓人頭暈眼花。
好在我對日語抱有無比旺盛的好奇心,對各種不懂的語法句型都有刨根問底一探究竟不達目的誓不罷休的執(zhí)著勁兒,查詞典、問老師、搜雅虎,若不徹底弄懂,絕不輕易放過。因此一路披荊斬棘,沒有被嚇倒過。
由于日語屬于黏著語,靠附著在句子成分后面的助詞來接續(xù),因此學會準確的斷句非常重要。日本人說話又喜歡含蓄和婉轉,要判斷一句話是肯定還是否定,也必須依靠準確斷句。而日語的動詞、形容詞往往都是由漢字加假名構成,判斷夾在漢字之間的假名是屬于上一個詞還是下一個詞、還是單獨的一個助詞,有時還真不太容易。
記得大學精讀課的老師(也是班主任)喜歡讓我們造句,然后第二天對收上來的句子進行點評。她常說的一句話是:乍一看似乎不通,看上三遍似乎就通了。那時候只覺得日語真麻煩,連判斷一個句子的語法對錯都這樣難。直到最近我才明白,在對生詞或句型理解不夠深刻,又缺乏相關語境的情況下造句,其實對學語法有害無益,特別是日語這種需要特別注意使用場合的語言。與其自己胡亂造句,不如接觸大量地道的例句,在正確的語境中掌握詞匯或句型的用法。
除了學校的教材《新編日語》之外,我從來不看其他什么語法書,不過有一本書我覺得是所有學日語同學必備的,那就是《日本語句型辭典》。幾乎囊括了所有可能接觸到的句型,而且解釋精當,例句豐富,絕對是葵花寶典般的存在。
>>日語語法體系復雜,最好通過大量的閱讀(看日劇當然也可以)和接觸正確例句,去理解各種助詞和句型的用法。不提倡用造句去記語法,那樣可能會記住錯誤的表達。學會準確斷句,然后分析句型,必要時借助工具書。
--------------------------------------------
【聽力】
大學的聽力課老師采用了一個很變態(tài)的訓練方法,就是讓我們下課后聽錄音,然后把錄音內(nèi)容全部寫出來。而且那錄音帶是翻錄的,音質(zhì)差,雜音多,經(jīng)??ㄔ谝粋€詞那里死也聽不出來。盡管變態(tài),但這方法卻使我養(yǎng)成了在聽日語時,絕不輕易放過一個字眼的好習慣。
在看日劇或動畫時,因為有情景的視覺呈現(xiàn),所以比單聽錄音要容易理解,但對字幕的依賴,卻往往使我們喪失了鍛煉聽力的大好機會。因此我盡量不去看字幕,有時候干脆把字幕遮住。
這樣兩年鍛煉下來,到我大三去日本交換留學時,與日本人交談的聽力就基本沒問題了,至少能聽清楚每一個字眼,當然離聽懂專業(yè)課和選修課還有相當?shù)木嚯x。在日本的一年,聽力的提高不是特明顯,突飛猛進的是口語表達能力。
>>提高聽力只能靠多聽,沒有捷徑。看日劇比聽錄音更好理解,但最好把字幕遮住。
--------------------------------------------
【口語】
大二開始由外教來上會話課,終于有了跟日本人說日語的機會。之前一直堅持模仿錄音和朗讀課文,讓我掌握了比較標準的發(fā)音,對發(fā)音有了自信,自然就會大膽積極地發(fā)言。真實場景下的互動,可以學到更多地道的表達,并轉化為自己的口語儲備。看日劇對提高口語也有很大幫助,起碼知道現(xiàn)實生活中日本人是怎么說話的。(但是動畫就不一定了,可能導致你學了滿口二次元日語……)
大三留學日本一年,最大的收獲是學會運用地道的日語表達來傳遞自己的思想,通俗點兒說就是知道用什么詞、什么說法,讓日本人馬上聽懂。也沒啥竅門,就是在日常的互動中不斷地去模仿而已。不過說來也怪,我去的城市是神戶,但卻幾乎完全沒受關西腔的影響,后來工作后碰到說關西腔的客戶,還覺得挺懷念。
>>找個日本人交流,是提高口語最好的方法。但很多人沒這個條件,那就通過看日劇來模仿,有機會就大膽說。
--------------------------------------------
【閱讀和寫作】
閱讀方面,大一大二基本上就是讀課文,其他閱讀材料似乎接觸不多。大三留學那年,除了各種專業(yè)書(我專業(yè)課是社會學,選修了電影史、媒體活用論、教育學等,不過所謂專業(yè)書也不是教材,而是老師選定的相關著作)之外,讀的幾乎都是與畢業(yè)論文相關的書籍(不過因為我的論文題目是“日本的電子游戲文化”,所以讀起來其實也跟閑書差不多),小說之類文學書極少涉及,只在圖書館翻看了一些(還特地找了金庸小說的日文版來看),二手漫畫倒是買了不少……
寫作方面,大一大二也鍛煉得較少,只記得好像有節(jié)作文課,寫完還要上臺念的。大三留學一年,除了幾篇敷衍塞責的選修課論文之外,就是畢業(yè)論文課上大概每兩周提交一篇的報告了。那時候博客在國內(nèi)才剛剛興起,我還是在日本聽一留學生的介紹才知道有這么個東西,所以沒能借助它來鍛煉日語的筆頭能力,遺憾。
應用寫作的能力,是在我畢業(yè)后的第二份工作中得到強化的,因為幾乎每天都要發(fā)幾十封日語郵件。特別是書面敬語,此前可說是一竅不通,全是按口語的習慣來寫的。
>>想提高閱讀能力,閱讀量自然越大越好,只要是自己感興趣的內(nèi)容,都可以拿來讀。寫作能力也只能通過多寫來提高,語言是為了傳達思想而存在的,把自己想說的東西,用日語表達出來就好了。寫日記,寫博客,寫讀后感,寫信,什么形式都可以。
--------------------------------------------
【做題和考試】
先說考試。經(jīng)常聽到很多自學日語的朋友說目標是考N3、N2、N1,或者問學完某本書能達到N幾的水平。我總是告訴他們,不要把考級當做目標,能力考試的等級跟實際語言能力沒有太大關系,考的只是你的應試能力。中國人都是應試的天才,什么考試都難不倒我們。很多培訓班說包過N2N1,只不過是教你怎么考試而已。多少人考過了N2N1,還是講不出流利的日語。
盡管我考過了日語能力考試一級,還有專業(yè)八級,但我完全不覺得這兩張證書能夠反映我的日語水平。
照我說,真正有價值的考試,就是請一位日本人跟你聊上半小時,再加上當場寫一篇作文。判斷外語學得好不好,只需要看一點:能不能用語言來交際和獲取信息。這才是學外語真正應該達到的目標。
說到考試就不得不說做題?;旧希鲱}就是為考試服務的。所以,我同樣不提倡做題。在缺乏真實語境的情況下,適當做做練習題是可以的,但不能把做題當做檢驗自己學習成果的唯一手段。想提高語言能力,當然只能去聽,去讀,去說,去寫。做題有什么用?考級之前做幾套真題就夠了。
--------------------------------------------
【關于自學】
現(xiàn)在真是個幸福的時代,各種教材、輔導書、視頻音頻課件滿天飛,不管想學什么技能,只要有興趣和恒心,都能靠自學達到一定的水平。興趣很容易有,但恒心就不是人人都有了。我自學笛子至今已超過十年,中途好幾次放棄又重拾,而且因為沒人指點,走了很多彎路,現(xiàn)在也只是一高級菜鳥的水平而已。
我相信學日語比笛子簡單得多,關鍵在于能否保持學習的熱情,并持之以恒。我也相信,學日語的過程不應該是枯燥和痛苦的,學一樣自己喜歡的東西,應該興高采烈、充滿好奇心才對。但自學肯定避免不了走彎路,和因看不到自己的進步而產(chǎn)生挫折感,導致止步不前甚至半途而廢。如果有一個老師帶領你,選對方向,避開陷阱,傳授竅門,那么你的日語學習之路,必然平坦順暢許多。
雖然我自己是日語專業(yè)出身,但畢業(yè)八年來的工作經(jīng)驗,讓我深深覺得,對自學能力有信心的人,完全沒有必要讀日語專業(yè),揮霍三四年的大好青春去學一門語言,最多報個業(yè)余培訓班就夠了。學一門別的專業(yè)技能,輔以日語,就業(yè)前景要廣闊的多。當然這是基于眼下社會現(xiàn)實的功利想法,打心眼里喜歡日語,將來打算從事語言研究或教學工作的同學另當別論。
在我心目中,合格的日語培訓班,應該是這樣子的:3-6人的小班教學,拒絕填鴨式的灌輸,讓每個學員都有充分互動的機會,幫助學員培養(yǎng)在課下積極自學的好習慣,最終目標不是考級,而是自如地運用日語能力去交際和獲取信息。