商務(wù)英語(yǔ)郵件格式范文
商業(yè)信函有其自身的特點(diǎn),切忌主客不分或模糊。下面是小編為你帶來(lái)的商務(wù)英語(yǔ)郵件格式范文,歡迎參閱。
商務(wù)英語(yǔ)郵件格式范文1
包裝Packing
Forward Bicycle Co. Ltd
987 Jiangnan Road, Kunshan, Jiangsu, China
Tel: (0520) 500000 Fa_ : (0520) 500001 Zip Code: 215300
February 1, 199#
Gulf Commercial Center
P. O. Bo_ 376
Abu Dhabi
U. A. E
Attention : Mr. Y. Mohammed
Dear sirs,
The 12,000 cycles you ordered will be ready for dispatch by 17th December. Since you require them for onward shipment to Bahrain, Kuwait, Oman and Qatar, we are arranging for them to be packed in seaworthy containers.
Each bicycle is enclosed in a corrugated cardboard pack, and 20 are banned together and wrapped in sheet plastic. A container holds 240 cycles; the whole cargo would therefore comprise 50 containers, each weighing 8 tons. Dispatch can be made from our works by rail to be forwarded from Shanghai harbour. The freight charges from works to Shanghai are US$80 per container, totally US$4.000 for this cnsignment, e_cluding container hire, which will be charged to your account.
Please let us have your delivery instruction.
Yours faithfully,
Kang Zhuang
General Manager
商務(wù)英語(yǔ)郵件格式范文2
保險(xiǎn)insurance
GLOBAL INSURANCE(ASIN)LTD.
5th Floor, 600 _inshiji Boulevard, Pudong, Shanghai 200120
The People's Republic of China
Tel: (021) 5000000 Fa_: (021) 5000001
24 November 200#
Miss. Liao Wen
Liaison Office
Ganjiang Potteries Ltd.
Shanghai Representative Office
444 Jingling Road #202
Dear Miss Liao:
I am sending the claims form you requested in your fa_ of 23 November 199- and we will consider the matter once we have full details.
I think I ought to point out that this is the fourth time you have claimed on a shipment. Thought I appreciate that your products are fragile, and that in each case the goods have been shipped clean, it would be in your interest to consider new methods of packing. I agree that the claims have been comparatively small, but in future you will have to ask your customers to hold consignments for our inspection to determine the cause of damage. I should also mention that further claims affect your premium when the policy is renewed.
Yours sincerely
Daniel Cooke
Greater China. Region
商務(wù)英語(yǔ)郵件格式范文3
定購(gòu)與確認(rèn)OrdersandAcknowledgment
20__-08-26
Glory THE GLORY GLASS CO. LTD.
108 Laoshan Road Qingdao Shangdong China
Tel: (0532) 500 000 Fa_: (0532) 500 001 Zip: 266000
September 30, 200#
Hamzza A. Sesay
Managing Director
The Sesays' International Co. Ltd.
101 Long Street
Capetown
South Africa
Dear Mr. Sesay:
We thand you for your fa_ of September 27, together with your orders G.697 and G.698. G.697 has been added to your Christmas order and G.698 is being made ready for immediate dispatch. We regret that we are still unable to supply "Lu_ury" champagne glasses, but we are sending you "Bliss", the alternative marked on your order.
We were very gratified to learn of the success you are having with our glassware , and we shall be pleased to discuss your reques for more favourable terms. When our representative, Mr. Zhao, calls on you in the new year, he will make you an offer which we feel sure will meet with your approval.
we send you our warmest congratulations on your increased business with us and look forward to further increases to our mutual benefit.
Yours faithfully
Rui _uezhen
Sales Manager