留學(xué)生公寓管理規(guī)定
留學(xué)生公寓管理規(guī)定
為加強(qiáng)外國(guó)留學(xué)生安全管理工作,確保留學(xué)生在校期間的人身財(cái)產(chǎn)安全,制定了公寓相關(guān)管理規(guī)定,下面學(xué)習(xí)啦小編給大家介紹關(guān)于留學(xué)生公寓管理規(guī)定的相關(guān)資料,希望對(duì)您有所幫助。
留學(xué)生公寓管理規(guī)定如下
1.遵守學(xué)校的作息制度。
Observe the timetable for this building.
2.住宿指定的房間,不得私自遷移或強(qiáng)占房間.
International students are required to stay in the assigned rooms. It is not allowed to change rooms or occupy others’ rooms without permission.
3.學(xué)校原則上安排兩人一間,因特殊情況,需要一個(gè)人住一間房的,可向管理人員提出申請(qǐng),在宿舍條件允許的情況下,經(jīng)批準(zhǔn)后,可以入住,但要加付單間房租。學(xué)校根據(jù)需要可隨時(shí)調(diào)整二人合住,一人強(qiáng)占一間房或拒絕二人合住者,視情節(jié)輕重,予以紀(jì)律處分。凡屬自然空缺的房間,由宿舍管理人員統(tǒng)一安排。
4.凡已失去我校學(xué)生資格者,在規(guī)定的期限內(nèi)離校,逾期校不再提供住房,室內(nèi)遺留物品,學(xué)校有權(quán)處理。
Anyone who has lost the status as a student should leave school within the designated time. Any things left in the room after this designate time can be disposed of by the manager’s office.
5.不得利用宿舍從事違反法律和學(xué)校校規(guī)的活動(dòng),所住的房間不得私自轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)租或留宿他人。
Illegal activities are forbidden. You are not allowed to re-rent your room or let others stay in your room for the night.
6.保持宿舍內(nèi)外清潔,維護(hù)樓道暢通,不得在窗外懸掛、擺放物品或往窗外投棄物品,不得飼養(yǎng)家禽等寵物。
Keep the room clean and tidy. Chairs in public places are not to be moved away. Graffiti or sticking things on the wall or the doors are prohibited. Pouring water out of the window or littering is not allowed. Keep the corridor and passage way unblocked.
7.保持宿舍安靜,不得在宿舍內(nèi)從事影響他人學(xué)習(xí)與休息的活動(dòng),如跳舞、大聲喧嘩、高聲放音樂(lè)等。
Keep quiet in your room. You are not allowed to disturb others. Dancing, speaking loudly and playing loud music are not allowed. Law-breaking activities such as excessive drinking, gambling, drug-addicting, keeping a prostitute are strictly forbidden.
8.不得損壞、拆卸、改裝宿舍樓內(nèi)設(shè)備和線路。損壞或遺失公物要賠償。
It is not allowed to damage or to disassemble the facilities in your room. Any such activity will result in a fine.
9.注意節(jié)約用電,遵守用電規(guī)定,室內(nèi)不得使用500瓦以上電器,如電爐、電暖氣等,超常用電者應(yīng)按規(guī)定交納電費(fèi)。
Save electricity. It is not allowed to use any electric appliance exceeding 500watt, such as electric stove or heater. Anyone who uses more electricity than the quotas has to pay the extra fees.
10.遵守防火規(guī)定,嚴(yán)防火災(zāi)。嚴(yán)禁無(wú)故私自拆取配電箱、消防器材等。室內(nèi)禁止存放易燃易爆物品。釀成火災(zāi)者,須賠償一切損失,嚴(yán)重者將由司法機(jī)關(guān)追究刑事責(zé)任。
Prevent fire. Any action resulting in damage or serous accident will result in a fine or face the criminal punishment.
11.嚴(yán)禁燃放煙花爆竹,違者公安機(jī)關(guān)將處以100-500元人民幣的罰款或拘留。
It is not allowed to play the fireworks. Anyone who violates will result in a fine of 100-500 RMB or a detention.
12.留學(xué)生如從校內(nèi)搬出校外居住,需事先按規(guī)定辦理校外住房手續(xù)并由公安局變更居留證地址。否則,學(xué)校不予遷出,也不退房費(fèi)。
Any student who wants to live off campus should apply to the International Student Office and show that the police station has changed the address of the residence permit. Otherwise Manager’s Office will not refund and will not allow the student to move out.
13.留學(xué)生如在校外租房,須按有關(guān)規(guī)定辦理校外合法租房手續(xù),并到國(guó)際交流合作處登記住址。更住新房,應(yīng)在一周內(nèi)到國(guó)際交流合作處重新登記。
The international student should go through the pertinent procedure when moving out and report to the international student office about the new address within one week.
14.宿舍管理人員因工作需要進(jìn)入房間應(yīng)給予配合,不得拒絕。更不能私換、私裝鎖具。
Residents should provide convenience when the hotel staffs need to go into the rooms for the sake of routine check.
15.宿舍大門關(guān)閉時(shí)間為:
星期一…………星期四 23:30
星期五…………星期日 24:00
供應(yīng)熱水時(shí)間為:專家樓、留學(xué)生公寓24小時(shí)
學(xué)生會(huì)客時(shí)間為:
星期一…………星期四 12:00-22:30
星期五…………星期日及節(jié)假日 8:30-22:30
Closing time for the gate of International Student Apartment Building
Monday----Thursday 23:30
Friday---- Sunday 24:00
Hot water supply the whole day
16.留學(xué)生公寓的電話費(fèi)按廣州市電信局公布的標(biāo)準(zhǔn)收費(fèi),以房間為單位,學(xué)生本人到服務(wù)臺(tái)購(gòu)買中國(guó)電信200卡方可使用。
To use the telephone in your room, resident can contact the front desk and buy China telecom telephone cards.
17.安全使用煤氣爐,每次用完后,關(guān)緊煤氣開(kāi)關(guān)及爐門開(kāi)關(guān),以免造成事故。如果不慎,造成傷害,后果自負(fù),并賠償經(jīng)濟(jì)損失。
Use the gas stove safely. Turn off the stove before leaving in order to avoid accident. Anyone who leads to accidents or loss of property will be responsible for the subsequence.
18.以上各項(xiàng)規(guī)定必須認(rèn)真遵守,如有違反,將視情節(jié)輕重給予處罰。
For a safe and pleasant stay in this building, please observe the above rules and regulations. Any one who violates them may result in a fine.
留學(xué)生公寓管理規(guī)定相關(guān)文章: