簡單經(jīng)典貿(mào)易合同大全合集
貿(mào)易合同是進口出口雙方當事人依照法律通過協(xié)商就各自的在貿(mào)易上的權(quán)利和義務(wù)所達成的具有法律約束力的協(xié)議。以下是小編整理的最新貿(mào)易合同,歡迎參考閱讀。
簡單經(jīng)典貿(mào)易合同1
編 號(No.) :_____________
簽約地點(Signed at) :________
日 期(Date) :_____________
賣方(Seller) :________________________
地址(Address) :_______________________
電話(Tel) :__________傳真(Fax) :__________
電子郵箱(E-mail) :_____________________
買方(Buyer) : ______________________
地址(Address) : ______________________
電話(Tel) ::_________傳真(Fax) :_____________
電子郵箱(E-mail) : ______________________
買賣雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交:
The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:
1. 貨物名稱、規(guī)格和質(zhì)量 (Name, Specifications and Quality of Commodity):
2. 數(shù)量(Quantity):
3. 單價及價格條款 (Unit Price and Terms of Delivery) ::
(除非另有規(guī)定,“FOB”、“CFR”和“ CIF”均應(yīng)依照國際商會制定的《20_年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(INCOTERMS 20_)辦理。)
The terms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 20_) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)
4. 總價 (Total Amount):
5. 允許溢短裝(More or Less): ___%.
6. 裝運期限(Time of Shipment):
收到可以轉(zhuǎn)船及分批裝運之信用證___天內(nèi)裝運。
Within _____ days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment.
7. 付款條件(Terms of Payment):
買方須于____ 前將保兌的、不可撤銷的、可轉(zhuǎn)讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運期后_____天在中國到期,并必 須注明允許分批裝運和轉(zhuǎn)船。
By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before ______ and to remain valid for negotiation in China until ______after the Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.
買方未在規(guī)定的時間內(nèi)開出信用證,賣方有權(quán)發(fā)出通知取消本合同,或接受 買方對本合同未執(zhí)行的全部或部份,或?qū)σ虼嗽馐艿膿p失提出索賠。
The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.
8. 包裝(Packing):
9. 保險(Insurance):
按發(fā)票金額的___%投保_____險,由____負責投保。
Covering _____ Risks for______110% of Invoice Value to be effected by the ____________.
10. 品質(zhì)/數(shù)量異議 (Quality/Quantity discrepancy):
如買方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之日起30天內(nèi)提出,凡屬 數(shù)量異議
須于貨到目的口岸之日起15天內(nèi)提出,對所裝貨物所提任何異議于保險 公司、輪船公司、其他有關(guān)運輸機構(gòu)或郵遞機構(gòu)所負責者,賣方不負任何責任。
In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Office are liable.
11. 由于發(fā)生人力不可抗拒的原因,致使本合約不能履行,部分或全部商品 延誤交貨,賣方概不負責。本合同所指的不可抗力系指不可干預(yù)、不能避免且不 能克服的客觀情況。 The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.
12. 仲裁(Arbitration):
因凡本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議,如果協(xié)商不能解決,應(yīng)提 交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會深圳分會。按照申請仲裁時該會當時施行的仲裁 規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。
Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) ,Shenzhen Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.
13. 通知(Notices):
所有通知用___文寫成,并按照如下地址用傳真/電子郵件快件送達給各方。如果地址有變更,一方應(yīng)在變更后___日內(nèi)書面通知另一方。
All notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____ days after the change.
14. 本合同為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。本合同一式 _____ 份。自雙方簽字之日起生效。
This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in _____ copies effective since being signed/sealed by both parties.
The Seller: The Buyer
賣方簽字(蓋章): 買方簽字(蓋章):
簡單經(jīng)典貿(mào)易合同2
____年___月___日__________________為賣方和___________________為買方。
雙方同意買賣________________,其條款如下:
1、合同貨物:________________________
2、產(chǎn) 地:________________________
3、數(shù) 量:________________________
4、商 標:________________________
5、合同價格:________________________F.O.B.
6、包 裝:________________________
7、付款條件:簽訂合同后買方于7個銀行日內(nèi)開出以賣方為受益人的,經(jīng)確認的、不可撤銷的、可分割、可轉(zhuǎn)讓的、不得分批裝運的、無追索權(quán)的信用證。
8、裝船:從賣方收到買方信用證日期算起,45天內(nèi)予以裝船。若發(fā)生買方所訂船舶未按時到達裝貨,按本合同規(guī)定,賣方有權(quán)向買方索賠損毀/耽擱費,按總金額___%計算為限。因此,買方需向賣方提供銀行保證。
9、保證金:賣方收到買方信用證的14個銀行日內(nèi),向買方寄出___%的保證金或銀行保函。若賣方不執(zhí)行合同其保證金買方予以沒收。
10、應(yīng)附的單據(jù):賣方向買方提供:
(1)全套清潔提貨單;
(2)一式四份經(jīng)簽字的商業(yè)發(fā)票;
(3)原產(chǎn)地證明書;
(4)裝箱單;
(5)為出口____________________所需的其他主要單據(jù)。
11、裝船通知:賣方在規(guī)定的裝貨時間,至少14天前用電報方式將裝船條件告知買方。買方或其代理人將裝貨船估計到達裝貨港的時間告知賣方。
12、其他條款:質(zhì)量、數(shù)量和重量的檢驗可于裝貨港一次進行。若要求提供所需的其他證件,其辦理手續(xù)費、領(lǐng)事簽證費應(yīng)由買方負擔。
13、裝船時間:當日13:00或次日8:00裝船。
14、裝貨效率:每一個晴天工作日,除星期日,節(jié)假日外,每艙口進貨為____立方噸。
15、延期費/慢裝卸罰款:對于________________載重噸船來說,每天________________U.S.D.。
16、不可抗力:簽約雙方的任何一方由于臺風,地震和雙方同意的不可抗力事故而影響合同執(zhí)行時,則延遲履行合同的期限應(yīng)相當于出事故所影響的時間。
買方:________________ 賣方:___________ 證人:________________ 證人:___________ 日期:________________ 日期:___________ ____________________________________
簡單經(jīng)典貿(mào)易合同3
合同號:_________
買方:_________
賣方:_________
_________(以下簡稱買方)為一方,與_________(以下簡稱賣方)為另一方,根據(jù)下列條款買方同意購買,賣方同意出售下列貨物,于_________年_________月_________日簽訂本合同如下:
1.貨物名稱及規(guī)格:_________
2.質(zhì)量和數(shù)量的保證:_________
賣方保證商品系全新的且符合合同規(guī)定的規(guī)格和質(zhì)量的各項指標,質(zhì)量保證有效期為貨物到目的港后的12個月。
3.單位:_________ 數(shù)量:_________
4.生產(chǎn)國別和制造廠商:_________
5.包裝:_________
6.單價:_________ 總值:_________
7.付款條件:
(1)離岸價條款:
a.按合同規(guī)定賣方應(yīng)在裝運之前30天用電報/或函件通知買方合同號碼、品名、數(shù)量、價值、箱號、毛重、尺寸及何時可在發(fā)運港口交貨,以便買方訂艙。
b.賣方對運貨船抵達后由于未能按期將貨物運交裝運港口而造成的誤船或滯留裝運應(yīng)承擔責任。
c.在貨物裝運之前,賣方應(yīng)承擔貨物的全部費用與風險,而在貨物裝運之后,貨物的全部費用則由買方承擔。
(2)到岸價條款(不包括保險):
a.賣方在裝運時間內(nèi)應(yīng)將貨物從裝運港運至目的港,不得轉(zhuǎn)運。合同貨物不得交由懸掛買方不能接受的國旗之船舶運輸。
b.若貨物系由郵寄或空運,賣方應(yīng)在發(fā)運前30天,按照第8條規(guī)定,用電報/或信件通知買方大約的發(fā)貨期,合同號碼、貨物名稱、價格等。賣方在發(fā)貨后應(yīng)立即用函電將合同號碼、貨物名稱、價格及發(fā)貨日期通知買方,以便于買方及時購買保險。
8.裝運口岸:_________
裝運通知:賣方在裝貨結(jié)束后應(yīng)立即用函電將合同號碼、貨物名稱、數(shù)量、發(fā)票價格、毛重、船名和船期通知買方。由于賣方未能及時通知造成買方不能及時買保險,則一切損失均由賣方負責。
9.裝運文件:
(1)海運:全套潔凈已裝船提單,作成空白抬頭,由發(fā)貨人空白背書注明“運費到付”/“運費付訖”并通知目的港的_________公司。
空運:提供一份空運單,注明“運費到付”/“運費已付”,交付買方。
航空郵包:寄一份航空郵包收據(jù)給買方。
(2)發(fā)票五份,注明合同號碼和裝運嘜頭(若超過一個裝運嘜頭,發(fā)票應(yīng)分開,細節(jié)應(yīng)根據(jù)合同辦理)。
(3)由制造廠開出一式兩份的裝箱單。
(4)由制造廠開出的數(shù)量和質(zhì)量證書一份。
(5)在裝運之后,立即通過電報/或信件將有關(guān)裝運之細節(jié)通知買方。此外,賣方在裝船后的10天內(nèi),要用空郵另寄兩份所有上述文件,一份直接寄給收貨人,另一份直接寄給目的口岸_________公司。
10.目的港及收貨人:_________
11.裝運期限:收到不可撤銷信用證_________天。
12.裝運嘜頭:
賣方應(yīng)在每個箱上清楚地刷上箱號、毛重、凈重、體積及“防潮”“小心搬動”、“此邊朝上”及裝運嘜頭等字樣。
13. 保險:
□ 裝運后由買方自理
□ 由賣方投保
14.交貨條件:_________
15.索賠:
在貨物到目的口岸之后的90天內(nèi),若發(fā)現(xiàn)商品的質(zhì)量、規(guī)格或數(shù)量不符合合同之規(guī)定,則買方憑_________檢驗局頒發(fā)的檢驗證書有權(quán)提出更換質(zhì)量合格的新商品或要求賠償,且所有的費用(如檢驗費、保險費、及裝卸貨費等)均由賣方負擔,但所提的索賠屬于保驗公司或承運方的責任,則賣方不負任何責任。關(guān)于質(zhì)量,賣方保證貨到目的口岸之后的12個月內(nèi),在使用過程中若由于質(zhì)劣而出現(xiàn)損壞,則買方應(yīng)通過書面立即通知賣方并憑_________檢驗局所頒發(fā)之檢驗證書為依據(jù),提出索償要求。根據(jù)買方的要求,賣方應(yīng)負責立即排除缺陷,必要時,買方可自行排除缺陷,費用由賣方負責。若賣方收到上述要求之后1個月內(nèi)未能答復(fù)買方,則便視為賣方已接受要求。
16.不可抗力:
本合同內(nèi)所述的全部商品,在制造和裝運過程中,如因人力不可抗拒的原因,拖延裝運或無法交貨,則賣方概不負責。賣方應(yīng)將上述的事故立刻通知買方,且在其后的14天內(nèi)賣方應(yīng)用航空郵寄一份由政府頒發(fā)的事故證書給買方,說明出事地點,作為證據(jù)。然而,賣方仍應(yīng)負責采取必要的措施加速交貨。若事故持續(xù)超過10個星期,則買主有權(quán)取消合同。
17.延遲交貨和罰款:
本合同內(nèi)所述的全部或部分商品,若賣方不能按時交貨或延遲交貨,且賣方同意罰款,則買方應(yīng)同意其延遲交貨,但本合同第16條規(guī)定的由于人力不可抗拒的原因而造成延遲交貨則不罰款。所罰的款項經(jīng)協(xié)商可由付款銀行從付款中扣除。然而,罰款不應(yīng)超過延遲交貨的貨物總值之5%。罰款率每7天為0.5%,不足7天的天數(shù)應(yīng)按7天算。若賣方在本合同規(guī)定的裝運時間內(nèi)遲10個星期仍然不能交貨,則買方有權(quán)取消本合同,盡管合同已取消,賣方仍然應(yīng)毫不延遲地支付上述罰款給買方。
18.仲裁:
凡因執(zhí)行本協(xié)議或有關(guān)本協(xié)議所發(fā)生的一切爭執(zhí),雙方應(yīng)以友好協(xié)商解決。如果協(xié)商不能獲得解決,應(yīng)提交_________仲裁委員會,根據(jù)該會的仲裁程序暫行規(guī)定進行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力,仲裁費用由敗訴方負擔。
本合同由雙方簽署,中英文正本兩份,每方各持一份為據(jù),兩份具有同等的效力。
19.備注:_________
買方(蓋章):_________ 賣方(蓋章):_________
代表(簽字):_________ 代表(簽字):_________
簽訂地點:_________ 簽訂地點:_________
_________年____月____日 _________年____月____日
簡單經(jīng)典貿(mào)易合同大全合集相關(guān)文章: