英文辭職報告怎么寫
由于不同的工作性質(zhì)或是您的直接上級領(lǐng)導是外國人,辭職時您需要上交一份英文版辭職報告,接下來,小編在這給大家?guī)碛⑽霓o職報告怎么寫?歡迎大家借鑒參考!
英文辭職報告怎么寫
辭職報告要素:
1、格式上與一般報告一樣,通常寫給單位最高負責人。
第一段先寫自己在單位的職務(wù),簡況;第二段寫
辭職的主要原因;
第三段表示遺憾和感謝,并表示以后有機會還會合作;
最后表示自己手頭的工作已完成可交接。
2、語氣要平和,不要抱怨和不滿,給將來合作留有余地。
3、辭職報告最好打印,用a4規(guī)格,親自簽名,提早一周親自遞給領(lǐng)導并面談。
辭職報告范例:
oct. 6th, XX
dear mr. smith,
as you know, i’m working for baidu more than ten years. i’m satisfied that the company has good work environment and provides latest technology and software. i enjoyed working with my colleagues and learned so much things here. i do appreciate the company.
for personal development and a higher payment, i am sorry to say that i want to resign my job formally now. as a responsible person, i will pass all my work to my colleagues within three days, and i will do my best to corporate with anyone who takes over my job. i wish you accept my resignation.
best wishes to you,
sincerely,
james pang
常用表達方式
1. Effective September16*, I will be terminating my employment with ABC Company.
"effective" 即 being in effect or operative
例句:"The summer day light saving time is effective May 30."
9月16日,我將結(jié)束與ABC公司的雇傭關(guān)系(我將從ABC公司辭職)。
2. I write to tender * my resignation from office. My last day of employment will be June 16.
"tender" 動詞, 即"to offer" 或 "to present for acceptance"
寫此信的目的是提請辭職。6月16日是我上班最后一天。
3. After much deliberation*, I have decided to move out of the private sector and go back to college.
"deliberation"即 careful consideration 或 a debate within oneself or by a group of people for or against a measure
例句:" The managers could not be hurried in their deliberation."
經(jīng)過慎重考慮,我決定辭去私人企業(yè)的工作,回學校念書。
4. I regret having to leave a situation * where I have received so much kindness and made so many friends.
"situation" 指的是 "place of employment"
很遺憾我不得不離開這個給了我很多關(guān)懷與友誼的部門。
5. My experience at ABC Company has been both educational and rewarding*.
"rewarding" 即satisfying
我在ABC公司的經(jīng)歷既有教育意義,又令人滿意。
6. However, I find it absolutely necessary to seek an appointment* which can enable me to earn a higher salary to cope with the growing high cost of living.
"appointment" 和 "situation"一字相仿 , 代表 a place of employment 或 a job之意
然而我覺得有必要更換工作,以便賺取更高的薪水來應付日益增長的生活消費指數(shù)。
7. I take this opportunity to * thank you for the wonderful experience I had with ABC Company.
另一表達方式: "I take this opportunity of thanking you for the wonderful experience I had with ABC Company,"
借此機會,為我在ABC公司的愉快經(jīng)歷向您表示感謝。
8. I have concluded that I can no longer function * effectively when the policies followed by the headquarters * fail to provide the support I need as a regional manager.
"function"即 operate 或 carry on one's duty; "headquarters" 總是以復數(shù)形式出現(xiàn), 代表 the administrative center of an enterprise 之意
我已經(jīng)下了結(jié)論,當總部執(zhí)行的政策無法為我這位地區(qū)經(jīng)理提供必要的支持,我將無法有效地勝任這個職位。
9. Please let me know if there is anything I can do to make my departure a smooth one *.
"one" 是代詞, 指代前面的名詞 " departure"; 它有時也可指代后面的名詞 , 如: "The basketball players who score the most are not always the ones with the best brains."