諾基亞手機(jī)手機(jī)英文廣告詞
諾基亞手機(jī)
Connecting People. 科技以人為本。 第比爾斯鉆石
A diamond lasts forever. 鉆石恒久遠(yuǎn),一顆永流傳。 麥斯威爾咖啡
Good to the last drop. 滴滴香濃,意猶未盡。 雪碧
Obey your thirst. 服從你的渴望。 索尼影碟機(jī)
The new digital era. 數(shù)碼新時(shí)代。 理光復(fù)印機(jī)
We lead. Others copy. 我們領(lǐng)先,他人仿效。 佳能打印機(jī)
Impossible made possible. 使不可能變?yōu)榭赡堋?雀巢冰激凌
Take time to indulge. 盡情享受吧! 萬寶路香煙
Come to where the flavor is. Marlboro Country. 光臨風(fēng)韻之境——萬寶路世界。 凌志轎車
The relentless pursuit of perfection. 不懈追求完美。 豐田汽車
Poetry in motion, dancing close to me. 動態(tài)的詩,向我舞近。 軒尼詩酒
To me, the past is black and white, but the future is always color. 對我而言,過去平淡無奇;而未來,卻是絢爛繽紛。 百事流行鞋 Ask for more. 渴望無限。 雀巢咖啡
The taste is great. 味道好極了。 麥當(dāng)勞 I lovin it! 我喜歡! 三星電子
feel the new space. 感受新境界。
摩托羅拉手機(jī)
intelligence everywhere. 智慧演繹,無處不在。 百事可樂
the choice of a new generation. 新一代的選擇。 三菱電工
we integrate, you communicate. 我們集大成,您超越自我。 IBM
no business too small, no problem too big. 沒有不做的小生意,沒有解決不了的大問題。 東芝電子
take toshiba, take the world. 擁有東芝,擁有世界。 飛利浦電子
let's make things better. 讓我們做得更好。 耐克運(yùn)動鞋 Just do it. 只管去做。 飛利浦電子
Let’s make thing btter. 讓我們做得更好。 M&M巧克力
M&Ms melt in your mouth, not in your hand. 只溶在口,不溶在手。 斯沃奇手表
Time is what you make of it. 天長地久。 飄柔
Start ahead. 成功之路,從頭開始。 可口可樂
Things go better with Coca-Cola. 飲可口可樂,萬事如意。 柯達(dá)相紙
A Kodak Moment. 就在柯達(dá)一刻。
梅塞德斯-奔馳
Engineered to move the human spirit. 人類精神的動力。 七喜
Fresh-up with Seven-up.(Seven-up) 提神醒腦,喝七喜。
英特爾 奔騰
Intel Inside.(Intel Pentium) 給電腦一顆奔騰的“芯”。 本田
For the Road Ahead.(Honda) 康莊大道。
奧林巴斯 Focus on life. 瞄準(zhǔn)生活。
佳潔士牙膏
Behind that healthy smile,there ’s a Crest kid. 健康笑容來自佳潔士 中國招商銀行
We are here just for you ! 因你而變。 美國捷運(yùn)
do it right, first-rate, top-notch, without a hitch and absolutely flawless. 服務(wù)準(zhǔn)確,質(zhì)量一流,業(yè)內(nèi)頂尖,交遞準(zhǔn)時(shí),投送無誤。 中國光大銀行
to be the best rather than the largest. 不求最大,但求最好。 汰漬洗衣粉
tide's in, dirt's out. 汰漬到,污垢逃。 雜志《讀者文摘》
the world smiles with Reader's Digest. 讀者文摘給全世界帶來歡笑。 《環(huán)球》雜志
the Global brings you the world in a single copy. 一冊在手,眾覽全球。 夏普產(chǎn)品
From Sharp minds, come sharp products. 來自智慧的結(jié)晶 。