學(xué)好大學(xué)英語的復(fù)述練習(xí)和口譯練習(xí)
學(xué)習(xí)啦小編導(dǎo)語:你想學(xué)好英語嗎?你有耐心和毅力嗎?你為大學(xué)英語的復(fù)述練習(xí)和口譯練習(xí)而頭疼嗎?那么接下來這篇文章或許能幫助到你:
作為成人學(xué)英語,記憶力差是個攔路虎,作復(fù)述練習(xí)或背誦課文往往力不從心,或者由于詞匯量太小覺得直接作口譯太難,那么這樣做可以非常有效地解決這個問題::先學(xué)習(xí)英文課文,通篇理解透徹后,再來看漢語譯文, 把漢語譯文口譯回英文. 這樣等于既作復(fù)述練習(xí)又作口譯(語)練習(xí),可謂一石雙鳥!
這樣做的好處:
1.自己就可以練習(xí)口語,想練多久,就練多久.
2.始終有一位高級教師指出您的不足和錯誤---英文原文.
3.題材范圍極廣,可以突破我們自己的思維禁錮,比如我們總是喜歡談?wù)撐覀冏约菏煜さ脑掝},所以我們總是在練習(xí)相同的語言,進步當(dāng)然就緩慢了.
4.選擇小說,幽默故事或好的短文閱讀,使我們有足夠的興趣堅持下去.
5.有一些我們在直接學(xué)習(xí)英語課文時被我們熟視無睹的地道的英語用法會被此法發(fā)掘出來.
6.對所學(xué)知識和所犯錯誤印象深刻.這等于我們一直在作漢譯英練習(xí),很多英文譯文是我們費盡心思憋出來的,所以印象相當(dāng)深刻.比直接學(xué)習(xí)英文課文印象要深的多.
7.經(jīng)過大量的練習(xí),你會有這樣的感覺:沒有什么東西你不能翻譯,你的翻譯水平大大加強了,你的口語表達(dá)力大大提高了!
聽譯法-角色互換:三人一組,模擬翻譯實戰(zhàn).一人將漢語,一人將英語,扮演老外,一人作翻譯.練習(xí)一段時間后互換角色.這是一種非常好的翻譯訓(xùn)練方法,也是很好的相互學(xué)習(xí),取長補短的方法.而且可大大提高反應(yīng)速度和能力.此法的高級階段為同聲傳譯,我們可以在聽廣播或看電視或開會時,把所聽內(nèi)容口譯英文.
口語作文和3分鐘訓(xùn)練法:此法適用于強化訓(xùn)練.找好一個題目作一分鐘的口語作文,同時將其錄音.聽錄音,找出不足和錯誤,就此題目再作兩分鐘的的口語作文,同樣錄音,再聽并找出不足與進步,繼續(xù)作三分鐘口語作文.這是高級口語訓(xùn)練,效果不俗.
復(fù)述練習(xí):最簡單也是最有效的口語學(xué)習(xí)方法.從治本上攻克英文的方法,特別適合初學(xué)者和中級學(xué)者,用自己的話背頌所聽的英語故事或文章短文,應(yīng)該大量地練習(xí).
讀英文繞口令(就象相聲演員練嘴),還可以同時口中含塊糖以加大強化訓(xùn)練的力度.這樣來強我們的口腔肌肉迅速適應(yīng)英文發(fā)音,使我們的口語相當(dāng)流利,清晰,而且還有自信.
別注意短語(詞組)和小詞的運用,中國式的英語尤其是口語一個很大的缺點就是中國學(xué)生喜歡用大詞,而真正地道的英語口語確是充滿著短小,活潑,生動的短語,富有生氣.而這些短語大部分有小詞構(gòu)成. (10) Thinking in English.英語思維的培養(yǎng)。 1. 大量根據(jù)圖片來了解生詞的含義,故事的情節(jié).這是少兒英語中常用的方法,也試用于成人. 2. 習(xí)慣于使用英-英字典而不是英-漢字典會起相當(dāng)重要的作用. 3. 加強聽力訓(xùn)練,尤其是聽用英語解釋英語的課程講解. 4. 如果沒有機會擁有封閉的語言環(huán)境的話, 就最好嘗試一下自我封閉語言環(huán)境的創(chuàng)造與訓(xùn)練.如:強迫自己在一周內(nèi)所有要表達(dá)的話,全部用英語表達(dá).只要你能堅持一周,效果就相當(dāng)明顯,而無論你所表達(dá)的英語有多糟
學(xué)習(xí)英語,最好是制定學(xué)習(xí)計劃,持之以恒地學(xué)習(xí)英語。主要是練習(xí)聽力、閱讀和作文了,詞匯是需要長時間積累的,每天記些單詞,讀幾篇文章,做5篇左右的閱讀理解,聽半小時的聽力,一周寫兩篇英語作文。平時多聽聽英語廣播,這樣堅持幾個月你的英語水平就會提高的。