學(xué)習(xí)語言最科學(xué)的方法有哪些
語言是一種交流工具,世界上的語言有很多種,學(xué)習(xí)其它自己不懂得語言有什么科學(xué)的學(xué)習(xí)方法呢?以下是學(xué)習(xí)啦小編分享給大家的學(xué)習(xí)語言最科學(xué)的方法的資料,希望可以幫到你!
學(xué)習(xí)語言最科學(xué)的方法
1. 讓自己沉浸其中
除非你開始運用這種外語來思考,掌握至少快速掌握一門新的語言幾乎是不可能的。但是怎么能夠用一種還不會說的外語來思考問題呢?
Ingratiate yourself with the community and you’re halfway there!
答案很簡單,就是讓自己浸潤到其中。 旅行在國外,你的耳邊總能縈繞著一種新的語言,它的發(fā)音,節(jié)奏,語調(diào)-在街上,公交上,電視上等。 你的大腦就已經(jīng)開始處理和解釋這種新語言了。
比只是簡單的旅行一趟更好的方法是參加某種志愿活動來強迫自己”運轉(zhuǎn)”于一種新語言中,或者是在海外工作。而最好的方法是完全融進(jìn)當(dāng)?shù)氐纳?例如寄居在當(dāng)?shù)匾粋€家庭里),并且要和說本土語言的人完全隔離。
融進(jìn)當(dāng)?shù)?,融進(jìn)他們的音樂,文化,媒體,政治,運動,家庭等等。給自己創(chuàng)造一個這樣的環(huán)境,那你就成功一半了。
2. 忘掉翻譯:像小孩一樣去思考!
小孩子們是怎樣學(xué)會說話的? 在無意識中,毫無羞怯的情況下,通過模仿,復(fù)述各種聽到的語言,就是這樣。
所以如果你的發(fā)音不太準(zhǔn),或者你記不清正確的語言時態(tài),怎么辦?開口去說 ,即使看起來你是在胡言亂語。 一定要抑制你企圖翻譯成本土語言的沖動,這是通往流利外語的唯一捷徑。
與其進(jìn)入一個餐館,用一句事先背好的短語向服務(wù)員點單,不如聽聽當(dāng)?shù)厝耸侨绾吸c單的,盡可能的模仿他們。包括在打招呼,閑聊時。 注意他們說話時的面部表情;學(xué)習(xí)他們的口型。
就像孩童一樣模仿他們的表情和聲音。 雖然你也許不是很準(zhǔn)確的理解他們所說的,但這最終的結(jié)果是會讓你在適當(dāng)場合想起這些聲音 / 短語 / 詞匯。 他們會在想要的時候出現(xiàn)在你腦海里,奇跡般的。 這是用一種新語言思考問題的一道門檻。
3. 如何去說?
除了日常的問候語外,有一個句子你一定要記住而且時刻要準(zhǔn)備好說,它就是”How do you say that / what is that called?”
做一個有好奇心的路行者,隨時準(zhǔn)備問問題,和當(dāng)?shù)厝吮3钟H近。用不了多少時間,你會發(fā)現(xiàn)他們正在接受你,開始習(xí)慣和你溝通交流。 這樣日常的和當(dāng)?shù)厝说慕涣魇亲詈玫睦蠋煟涸O(shè)立一個目標(biāo),每天要交談多少句-問一些你感興趣但又不知道怎么說的事情。 即使這樣的交談也許不是能很順利的完成,你也是在進(jìn)步中。
4. 寫出來
After having conversations, jot down the things you remembered hearing but didn’t quite understand.
在每次交談之后,簡單的記下你能記住的那些沒聽太明白的話。(如果你也寫旅行博客的話,這就有雙重作用了)。
然后回去查查字典。 找到那些單詞,在你的腦子里重新組裝那些話語。然后,下一次的交談里,把你學(xué)會的詞用出來。
在學(xué)習(xí)法語和西班牙語時,我還使用了”語法便條”,在上面記下各種詞匯和它們的時態(tài)。這些除了能讓我集中注意力外,還成了我的語言手冊。
5. 利用詞源,找出關(guān)系
你是否發(fā)現(xiàn)過,有一些詞在不同的語言里竟然表達(dá)同一個意思?這叫做”同源”。通過同源詞的規(guī)則,你立即會增加好幾百的詞匯量。例如,大多數(shù)拉丁語里以”ion”結(jié)尾的詞在英語里也實用。
例如:information / información, donation / donación
相同的道理,跨語言的單詞一般會有相同的詞根,所以利用現(xiàn)有的知識學(xué)習(xí),事情會變的容易(例如奶酪在法語里是fromage而在意大利語里是fromaggio)。研究顯示,一旦你掌握了一門第二語言,你的大腦就慢慢變得更容易掌握其他種語言了。不再煩惱,一切變的越來越順利。
6. 看電影,聽音樂,K歌,讀報紙和雜志。 這些不但有趣而且能提高你的發(fā)音和理解。
每次閱讀中文時,我都會遇到很大的麻煩,因為我不經(jīng)常使用中文,而且中文字不表音。但是我看中文的MTV,跟著歌詞,這樣我學(xué)會了很多漢字,而且字的發(fā)音也越來越準(zhǔn)確。 相同的方法,我通過看那種不帶字幕的法國DVD來提高我的快速法語談話水平,我在南美坐長途巴士時通過看譯制片來提高我的西班牙語水平。 Salsa課程也讓我知道了從izquierda (左邊)到 derecha (右邊)的意思!
7. 非語言的提示
除了語言外,你要在那些當(dāng)?shù)厝苏f話時觀察他們。像愛爾蘭人的聳肩或者稍微傾斜的頭,帶著肢體語言使用外語可以促進(jìn)你的交流。 在某些和姿態(tài)手勢聯(lián)系的很密切的語種里,這些是非常重要的文化信息。
例如,在日本問候和鞠躬時緊密相連的,在泰國手勢和吟誦禱詞是連在一起的。使用一些非語言的提示動作,讓我和泰國人交流時有了新的進(jìn)步,比如我學(xué)會了用適當(dāng)?shù)牡皖^和雙手合十來完成打招呼。
8. 注入感情!
有過感情觸動的事情往往會在腦海里留下較深的印象。學(xué)習(xí)新語言的過程中充分聯(lián)系你所有的感情活動:尷尬、有趣、生氣等。
我曾經(jīng)用了很不該的方式知道了特殊的 “ñ”字符在西班牙語里的重要性,因為我說錯了 “años”,說成了這樣一句話 “Tengo 24 anos”,相當(dāng)于告訴所有人我有24個肛門已經(jīng)24年了。 毋庸置疑,這個尷尬的經(jīng)歷讓我從此改正的錯誤的發(fā)音。
同樣,跟那樣可疑的黑車主和一些討厭的小販討價還價,讓我很快的學(xué)會了數(shù)字,這樣我就不會被敲詐了。
9. 四處交友/獨立行動
一個人學(xué)習(xí)可以很好的集中你分散的注意力,而跟朋友一起小組學(xué)習(xí)也能獲得很好的學(xué)習(xí)效果。有個朋友幫你一起練習(xí)外語可你讓你學(xué)的更好,你可以從別人所犯的錯誤中學(xué)到很多知識。
另一方面,只身一人到一個異域國度,可以強迫你同當(dāng)?shù)氐娜私徽?在公交上跟鄰座的人說話,在市場里跟人們一起排隊閑聊。 這也阻止了你依賴于一個語言很好的朋友在關(guān)鍵的交流中替你說話,比如問路,買東西。
10. 抓住任何的機會去練習(xí),不論在旅行前還是旅行后。
是否曾經(jīng)感覺對某門語言生疏了或者缺乏信心了?雖然曾經(jīng)在以前上過培訓(xùn)課或使用過它(甚至是熟練掌握過)。語言是活的,需要練習(xí)。不管任何時間,任何地點,只要有可能就去主動去練習(xí)。
例如,日常生活中我沒地方使用法語,于是我使用互通email的方法來使用法語。 同樣,當(dāng)我在旅途中能碰到法國人或說法語的游客時,我就主動接觸他們。 在 FaceBook墻上用法文書寫會帶來意想不到的東西,甚至能幫你學(xué)到很多當(dāng)?shù)刭嫡Z!
學(xué)習(xí)語言的技巧
1. 學(xué)習(xí)語言最好的、最先進(jìn)的方法在中國:第一,書讀百遍,其意自見。第二,熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟。第三,讀書破萬卷,下筆如有神。第四,一回生,二回熟!我相信,大家都知道這些名言,但可惜的是,沒有幾個人能做到!所以,成功的人永遠(yuǎn)是少數(shù)!
2. “背誦”是學(xué)好英語的“唯一方法”,絕對沒有第二個出路!要每個月、甚至每個星期都舉行老師和學(xué)生的背誦大賽!
3. 我的一生就是因為背誦而改變!2008年,連續(xù)英語補考三次的我下決心攻克英語,于是我找來當(dāng)時的暢銷書格林斯潘回憶錄the Age of Turbulence開始背誦。沒想到書的前言introduction卻包含了300多個生詞,但我沒有退縮。我咬緊牙關(guān),瘋狂地查了兩天字典,然后又瘋狂地背了十天!我現(xiàn)在仍然在背誦這本書,這本書徹底改變了我!
4. 為什么完形填空難、閱讀難、作文難,就是因為你從來沒有進(jìn)行“徹底背誦”!沒有“徹底背誦”就不可能有語感!
5. 語感就等于文章朗讀和背誦的遍數(shù)!
6. 同學(xué)們討厭背整本書有以下正當(dāng)理由:第一、整本書難背;第二,背完就忘;第三、沒時間背;第四、背完對考試幫助不大。這些理由都是充分的!
7. 背誦的五大秘訣:A、天天背,一天都不要停止,就像吃飯一樣;這樣你的語感天天都在提升!B、一定要跟著錄音背,這樣才能保證最佳效果;C、背熟了還要再背,直至融入血液;D、用零碎時間瘋狂背,這樣效果最好;F、抄寫下來,隨身攜帶背。
8. 背誦的最佳狀態(tài):第一、對自己的記憶力充滿信心;第二、不要管能不能背下來,只管重復(fù)得夠不夠!只要重復(fù)得夠,再難的整本書都能脫口而出!
9. 整本書背不下來和智商無關(guān),只是因為重復(fù)得遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠!只要瘋狂重復(fù),豬都能背整本書!
10. 我崇尚的方法是:反復(fù)重復(fù),自然背誦!只問耕耘,不問收獲!功到自然成!重復(fù)得多了,想忘記都難!不要有精神壓力!
有什么,到底有沒有用,那么今天就由小編帶大家進(jìn)一步了解一下具體的一些相關(guān)知識,下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的,供大家參考!
學(xué)習(xí)外語的有效方法
1. 間隔重復(fù)。
Spaced repetition is a provenmemory technique that helps you keep what you’ve learned strong in your mind.The way it works is you revise each word or phrase you’ve learned in spacedintervals. Initially the intervals will be smaller: you might revise a new worda few times in one practice session,and then again the next day. Once you know it well you’ll be able to leave daysor weeks between revisions without forgetting it.
“間隔重復(fù)”是很有效的記憶技巧,有助于將學(xué)過的知識牢牢記在大腦里。具體方法就是:每隔一段時間就復(fù)習(xí)學(xué)過的每個單詞或詞組。剛開始間隔時間比較短:你可能需要在某個練習(xí)階段復(fù)習(xí)好幾次生詞,然后第二天再重復(fù)。一旦熟悉以后,你可以幾天或者幾個星期再復(fù)習(xí)一下,這樣依舊可以記得清清楚楚。
2. Learn before you sleep
2. 睡前學(xué)習(xí)。
One of the many benefits weget from sleep is that it helps to clear out the brain’s “inbox” – thetemporary storage of new information and memories from our time awake. We needsleep (even just a nap) to move anything we’ve recently learned into our brain’slong term storage. Once it’s safely stored, spaced repetition will help tostrengthen the connection so we can recall the information faster and moreaccurately.
睡眠的一個好處就是它能清除大腦的“收件箱”——也就是我們在清醒時臨時儲存的新信息和記憶。我們需要睡眠(哪怕只是打盹)將最新學(xué)習(xí)的東西轉(zhuǎn)換到大腦的長期儲存中。一旦儲存固定,“間隔重復(fù)”將強化之間的聯(lián)系,這樣我們便能更快更準(zhǔn)確地記住信息了。
3. Study content, not thelanguage
3. 學(xué)習(xí)語言內(nèi)容,而非語言本身。
Although most languagelearning classes and progams focus on purely learning the language, a study ofhigh school students studying French found that when they studied anothersubject taught in French instead of a class purely to teach French, thestudents tested better for listening and were more motivated to learn. Studentsin the standard French class scored better on reading and writing tests, soboth methods clearly have merit.
盡管多數(shù)語言教學(xué)課程重點強調(diào)單純學(xué)習(xí)語言本身,但一項有關(guān)高中生學(xué)法語的研究發(fā)現(xiàn),如果學(xué)生學(xué)習(xí)某個用法語教學(xué)的課程,而非單純的法語課,那么學(xué)生的法語聽力成績更出色,而且學(xué)生也更有動力去學(xué)。不過,標(biāo)準(zhǔn)法語班的學(xué)生在閱讀和寫作上的成績更高。顯然,兩種方法各具優(yōu)勢吧。
Once you’ve mastered the basicsof a new language, try including some content on a topic you’re interested into improve your understanding. You could have conversations with friendslearning the same language, read articles online or listen to a pod cast totest yourcomprehension.
當(dāng)你掌握某個語言的基本知識后,請嘗試了解自己關(guān)心的話題內(nèi)容,這樣可以提高理解能力。你可以跟學(xué)這門語言的同伴交談,閱讀網(wǎng)絡(luò)文章,或者通過聽播客來測試自己的理解力。
4. Practice a little everyday
4. 每天都練習(xí)一點點。
If you’re busy, you might betempted to put off your studying and cram in a big chunk of learning once everyweek or two. However, studying a little every day is actually more effective.Because your brain’s “inbox” has limited space and only sleep can clear it out,you’ll hit the limit of how much you can take in pretty quickly if you studyfor hours at a time.
如果你很忙,可能會拖延學(xué)習(xí),然后每個一兩個星期再集中填鴨式地學(xué)一會兒。但實際上,每天堅持學(xué)一點的方法更有效率。因為你大腦“收件箱”的空間是有限的,只能在睡覺時清空,所以如果你選擇一次性快速學(xué)一堆知識的話,最終能夠掌握的也很有限。
5. Mix new and old
5. 溫故知新。
The brain craves novelty butattempting to learn lots of new words or phrases at once can be overwhelming.Novel concepts work best when they’re mixed in with familiar information.
大腦渴望新鮮知識,但如果一次性學(xué)習(xí)太多生詞短語的話,則會欲速不達(dá)。只有結(jié)合已經(jīng)熟悉的知識,才能更好地掌握新知識。
When you add new words to yourvocabulary, try spacing them in-between words you’re already familiar with sothey’ll stand out—your brain will latch onto them more easily.
當(dāng)你學(xué)習(xí)新詞匯時,請把它與已經(jīng)掌握的、意義接近的詞匯區(qū)分開來——這樣大腦才能更容易地記住生詞。
猜你喜歡:
2.閱讀方法的重要性