學(xué)習(xí)文言文的好方法
學(xué)習(xí)文言文的好方法
只要扎扎實實的打好基礎(chǔ),熟讀深思,勤學(xué)多練,下一番功夫,文言文學(xué)起來也就不難了。對于學(xué)習(xí)文言文 你有什么好的學(xué)習(xí)方法呢?下面學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于文言文學(xué)習(xí)的方法,供你參考。
學(xué)習(xí)文言文的有效方法如下
一、引導(dǎo)學(xué)生反復(fù)誦讀
誦讀是學(xué)習(xí)文言文的重要方法和基本功。誦讀是在初步理解的基礎(chǔ)上,用朗讀的方法,反復(fù)熟讀課文,逐步加深理解,獲得比較牢固而豐富的感性知識。
每讀一篇文言文,要先通覽全篇,初略掌握其大意,然后再借助工具書,消滅閱讀中的文字障礙,弄懂難字、難詞、難理解的語句,進一步體會其含義之后,再逐句逐段地理解全篇的內(nèi)容。這就是古漢語常說的“書讀百遍,其意自見”的道理。讀得多,讀得熟,理解也就自然會深了。熟讀可以加深理解,理解了的東西,記憶就會牢固。往往有這樣的情況:我們讀了一篇文言文之后,雖然讀的滾瓜亂熟,但有時也會有囫圇吞棗,沒有真正理解的現(xiàn)象,可是過了一段時間之后,便會茅塞頓開,明白了許多。
誦讀必須讀準(zhǔn)字音,讀清句讀(不讀破句),讀出語氣。
二、 指導(dǎo)學(xué)生掌握語言規(guī)律
學(xué)習(xí)文言文,最大的障礙就是語言,這就需要我們真正掌握文言字詞和古漢語的一般規(guī)律。
1、注意一詞多義現(xiàn)象
對文言字詞,從字音到字義,都應(yīng)讀正確并理解準(zhǔn)確明白,做到舉一反三,觸類旁通。有時,同一個字詞在不同的語言環(huán)境中,意義和用法都不相同。如“許”字,在“自富陽至桐廬,一百許里”句中,是“多,左右”的意思。而在“秦強而趙弱,不可不許”句中,則是“答應(yīng)”的意思。又如《桃花源記》中有兩個“舍”字,其一,“便舍船,從口入”,“舍”讀shě,作動詞用,是“放下”、“放棄”的意思;其二,“屋舍儼然”句中的“舍”讀shè,作名詞用,是“房屋”的意思。學(xué)習(xí)時如果能夠注意類似現(xiàn)象,那么讀懂文言文就不難了。
2、認(rèn)準(zhǔn)通假字
通假字是借用一個音同或形近的字代替本字,這在學(xué)習(xí)文言文時,不能不注意。如《狼》中有“止有剩骨”,“止”就通“只”,意思是“只有剩下的骨頭”。又如《活板》中的“板”字通“版”,意思是“每個字有二十多個字模,用來預(yù)備同一版內(nèi)有重復(fù)出現(xiàn)的字”,其它如“說”通“悅”,“女” 通“汝”,“見”通“現(xiàn)”,“被”通“披”等,這些都需要根據(jù)上下文意、前后語句來判斷是否通假,否則就會因詞害義。
3、掌握文言虛詞的應(yīng)用
文言虛詞在文言文中是經(jīng)常出現(xiàn)的,而且一篇文言文中同一個虛詞多次出現(xiàn),其用法也不盡相同,我們必須注意虛詞在句中的作用,方可在學(xué)習(xí)中減少困難。如虛詞“而”字在《捕蛇者說》這篇文言文中多次出現(xiàn)。“黑質(zhì)而白章”中的“而”字作連詞用,表并列;“號乎而轉(zhuǎn)徙”中的“而”字作連詞用,表修飾;“呼虛毒癘,往往而死者相藕也”中的“而”字,作連詞用,表因果;“而吾以捕蛇獨存”中的“而”字作連詞用,表轉(zhuǎn)折;“視其缶,而吾蛇尚存” 中的“而”字作連詞用,表順接。又如“之”字,它的用法大致有三種:作代詞、助詞和動詞。如《為學(xué)》中的“為之,則難亦易矣”中的“之”字,作代詞用,代事情;《黔之驢》中的“虎視之,龐然大物也”中的“之”字,作代詞用,代“驢”?!侗怡o見蔡桓公》中“君之病在肌膚”的“之”字,作助詞用,相當(dāng)于“的”。又如《為學(xué)》中“吾欲之南海”中的“之”字,作動詞用,相當(dāng)于“往”、“到”、“去”。
4、弄清古今語句的異同
句子結(jié)構(gòu)形式,一般來說,古今差別不大,但由于語言的發(fā)展,有些句子發(fā)生了變化,這也是學(xué)習(xí)的一種障礙。
(1)現(xiàn)代漢語的判斷句,在主語和賓語之間加一判斷詞“是”,而在文言文中不用“是”,而用“…者,…也”等形式來表示,如“陳勝者,陽城人也”,其它還有用“乃”、“則”、“非”等詞來表示肯定或否定判斷的。
(2)文言文中被動句常用“于”、“為”、“見”、“為…所…”等虛詞來表示,這和現(xiàn)代漢語中常用的介詞“被”不同,如“不者,若屬皆且為所虜”。
(3)現(xiàn)代漢語的一般形式是動詞在前,賓語在后,但文言文在一定條件下,賓語是置于動詞之前的,如“吾誰與歸?”、“沛公安在?”、“古之人不余欺也”,類似這樣句子,我們在學(xué)習(xí)時,要善于比較、掌握其規(guī)律,經(jīng)歷多了,就容易辨析。
三、要求學(xué)生常做翻譯練習(xí)
翻譯是極其重要的綜合訓(xùn)練,它既能加深對文言文的理解,又能提高運用現(xiàn)代漢語的能力。對于翻譯,要做到忠于原文,不能望文生義,要通順明白,符合現(xiàn)代漢語的規(guī)范。翻譯的時候,要注意緊扣課文,弄清字詞本義,做到字字落實、詞詞落實、句句落實。按照以上步驟,多下功夫,文言文是可以學(xué)好的。