八年級(jí)語文寒假預(yù)習(xí)作業(yè)習(xí)題(2)
八年級(jí)語文寒假預(yù)習(xí)作業(yè)第三部分
三、參考翻譯,預(yù)習(xí)文言文,弄懂重點(diǎn)詞的讀音及意思
第四課《馬說》(唐·韓愈)
世上有了伯樂,然后才會(huì)有千里馬。千里馬經(jīng)常有,可是伯樂不會(huì)經(jīng)常有。所以即使有了名馬,也只能在馬夫的手里受屈辱,和普通的馬一起死在馬廄里,不把它稱作千里馬。
日行千里的馬,一頓有時(shí)能吃一石糧食。喂馬的人不知道它能日行千里,把它當(dāng)作普通馬來喂養(yǎng)。這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但是吃不飽,力氣不足,才能和特長也就顯現(xiàn)不出來。想要跟普通的馬等同尚且不可能,又怎么能要求它日行千里呢?
驅(qū)使它,不能按照正確的方法;喂養(yǎng)又不能使它充分發(fā)揮自己的才能;聽它嘶鳴,卻不能懂得它的意愿,拿著鞭子,走到千里馬的跟前說:“天下沒有千里馬!”唉!難道真的沒有千里馬嗎?恐怕是真的不認(rèn)識(shí)千里馬啊!
第十課《陋室銘》(唐·劉禹錫)
山不在于高,有仙人就出名了。水不在于深,有了龍就靈驗(yàn)了。這是簡陋的房子,只是我的品德高尚(也就不感到簡陋了)。苔蘚痕跡碧綠,長到臺(tái)階上;草色青蔥,映入竹簾里。到這里談笑的都是淵博的大學(xué)者,交往的沒有知識(shí)淺薄的人??梢詮椬嗖患友b飾的古琴,閱讀泥金書寫的佛經(jīng)。沒有奏樂的聲音擾亂耳鼓,也沒有官府的公文來使身體勞累。它好比南陽諸葛亮的茅廬,西蜀揚(yáng)子云的玄亭??鬃诱f:“有什么簡陋的呢?” 《活板》(北宋·沈括)
用雕版印刷書籍,唐朝人還沒有大規(guī)模這么做。五代時(shí)候才(用雕版)印刷五經(jīng),以后的經(jīng)典文獻(xiàn)就都是雕板印刷的本子了。
宋朝慶歷年間,有個(gè)叫畢昇的平民,又發(fā)明了活字版(印刷)。它的方法是:用黏土刻字,字模薄得像銅錢邊緣似的,每個(gè)字刻成一個(gè)字模,用火來燒使它堅(jiān)硬。先設(shè)置一塊鐵板,在它的上面用松脂、蠟混合紙灰這一類東西覆蓋好。想要印刷,就把一個(gè)鐵框子放在鐵板上面,便在鐵框內(nèi)密密地排上字模,排滿了一鐵框就成為一塊印版,把它拿到火上烘
烤;待鐵板上的藥物稍微熔化,就用一塊平板按在字模上面,那么(所有排在板上的)字模就像磨刀石那樣平。如果只印刷三兩本,不能算是簡便;如果印刷幾十乃至成百上千本,那就極其快速。印刷時(shí)通常制作兩塊鐵板,這一塊板在印刷,那一塊板已經(jīng)另外在排字模了,這一塊板印刷才完,第二板已經(jīng)準(zhǔn)備好了,兩塊相互交替使用,極短的時(shí)間就可以完成。每一個(gè)字都有好幾個(gè)字模,像“之”“也”等字,每個(gè)字有二十多個(gè)印模,用來準(zhǔn)備同一版內(nèi)有重復(fù)的字。不用時(shí),就用紙條給它們做標(biāo)志,(按照字的韻部分類)每一個(gè)韻部制做一個(gè)標(biāo)簽,用木格子把它們貯存起來。遇到平時(shí)沒有準(zhǔn)備的有生僻字,隨即刻制,用草燒火烘烤,一會(huì)兒就能制成功。不用木料制作字模的原因,是因?yàn)槟玖系募y理有疏有密,一沾水就會(huì)變得高低不平,再加上木刻的字會(huì)和藥物粘在一起,(拆板時(shí))拿不下來,不像用膠泥燒制的字模,印完后再用火一烤,使藥物熔化,用手輕輕一撣,那些字模就會(huì)自己掉下來,一點(diǎn)也不會(huì)被藥物弄臟。
畢升死后,他的字模被我的堂兄弟和侄兒們得到,到今天還珍貴地收藏著。
《核舟記》(明·魏學(xué)洢)
明朝有個(gè)特殊技藝的人名字叫王叔遠(yuǎn),他能夠用直徑一寸的細(xì)小圓形木塊,雕刻出宮殿,杯、盤、碗、碟等生活用具,人物,以至飛鳥走獸,樹木石頭,沒有一件不是依據(jù)木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態(tài)。王叔遠(yuǎn)曾經(jīng)贈(zèng)送給我一個(gè)用桃核雕刻成的船,原來刻的是蘇東坡乘船游赤壁。
船從頭到尾長大約八分多一點(diǎn),高大約兩粒黍子上下(二分左右)。中間高起并開敞的部分是船艙,用篛竹葉做成的船篷覆蓋著它。旁邊開著小窗,左右各有四扇,共計(jì)八扇。打開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對(duì)。關(guān)上窗戶,就看到右邊刻著“山高月小,水落石出”八個(gè)字,左邊刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”八個(gè)字,用石青涂在刻著字的凹處。
船頭坐著三個(gè)人,中間戴著高高帽子、胡須濃密的人是蘇東坡,佛印位于他的右邊,黃魯直位于他的左邊。蘇東坡、黃魯直共同看著一幅書畫長卷。蘇東坡用右手拿著畫幅的右端,左手輕按在魯直的背上。魯直左手拿著橫幅的左端,右手指著畫幅,好像在說什么似的。蘇東坡露出右腳,黃魯直露出左腳,身子都略微側(cè)斜著,他們互相靠近的兩膝,都被遮蔽在手卷下邊的衣褶里。佛印和尚極像佛教的彌勒菩薩,袒著胸脯,露出兩乳,抬頭仰望,神態(tài)表情跟蘇東坡、黃魯直不相關(guān)聯(lián)。佛印平放著右膝,彎曲著右臂支撐在船上,并豎起他的左膝,左臂掛著念珠靠著左膝上——念珠簡直可以一粒粒清清楚楚地?cái)?shù)出來。
船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一個(gè)船工。位于右邊的人梳著椎形的發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳趾頭,好像大聲呼叫的樣子。位于左邊的船工,右手拿著蒲葵扇,左手撫摸著爐子,爐上有一把水壺,那個(gè)人眼光正視著茶爐,神色平靜,好像在聽茶水聲音似的。
那只船的船底稍微平坦,就在上面刻上了姓名,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,(字跡)細(xì)小得像蚊子腳,筆劃清清楚楚,字的顏色是黑的。還刻著一方篆文圖章,文字是:“初平山人”,字的顏色是紅的。
總計(jì)一條船上,刻有五個(gè)人;刻了八扇窗戶;刻有箬竹葉做的船篷、船槳、火爐、水壺、手卷、念珠各一件;對(duì)聯(lián)、題名和圖章的篆字,刻的文字共三十四個(gè)??墒怯?jì)算它的長度,竟然不滿一寸。原來是挑選桃核中長而窄的雕刻成的。咦,這技藝也真靈巧奇妙啊。 《口技》(清·林嗣環(huán))
京城里有一個(gè)擅長口技的人。正趕上(一家)大擺酒席請(qǐng)客,在客廳的東北角,安放了一架八尺寬的屏風(fēng),表演口技的藝人坐在屏風(fēng)后面,里面只有一張桌子、一把椅子、一
把扇子、一塊醒木罷了。眾多的客人相聚而坐。過了一會(huì)兒,只聽得屏風(fēng)后面醒木一拍,全場立刻肅靜,沒有一個(gè)敢高聲說話的。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)聽到長長的巷子里傳來了一陣狗叫聲,隨即就有一個(gè)婦人被驚醒,打呵欠、伸懶腰,她的丈夫說著夢話。不久,小兒子醒了,大聲啼哭。丈夫也醒了。婦人撫慰著小兒子,給他喂奶,小兒子含著奶頭啼哭,婦人拍著哼著哄他睡覺。接著大兒子也醒了,嘮嘮叨叨地說個(gè)不停。在這時(shí)候,婦人用手拍小兒子的聲音,嘴里哼唱哄孩子入睡的聲音,小孩子含著奶頭啼哭的聲音,大兒子剛剛醒來說話的聲音,丈夫呵斥大兒子的聲音,同時(shí)一起發(fā)出,各種聲音都模仿得惟妙惟肖。全場的賓客,沒有一個(gè)不伸長脖子,斜眼旁觀,微露笑容,暗暗贊嘆,認(rèn)為妙極了!
沒有多久,丈夫打起呼嚕,婦人拍孩子的聲音也越來越輕逐漸停止了。隱隱地聽到有老鼠悉悉索索,盆碗器物傾斜翻到,婦人在夢中咳嗽的聲音。客人們聽到這里,心情稍微放松了些,漸漸坐端正了。
突然有一個(gè)人大聲喊:“失火啦!”隨即丈夫起來大喊,妻子也起來跟著大喊,兩個(gè)孩子齊聲大哭。一會(huì)兒,成百上千的人大喊,成百上千的孩子號(hào)哭,成百上千的狗狂叫。里面夾雜著劈里啪啦房屋倒塌的聲音,烈火燃燒的爆烈聲,呼呼的風(fēng)聲,成百上千種聲音一齊響起來;還夾雜著成百上千人的呼救聲,一齊用力拉倒著火房屋的呼喊聲,搶救東西的聲音,潑水滅火的聲音。凡是(在這種情況下)應(yīng)該有的聲音,沒有一樣沒有。即使一個(gè)人有一百只手,一只手上有一百個(gè)指頭,也不能指明其中的任何一種聲音;即使一個(gè)人有一百張嘴,一張嘴有一百條舌頭,也說不清其中的任何一處。在這時(shí)候,客人們沒有一個(gè)不驚慌失色,離開座位,捋起袖子,露出手臂,兩條腿索索發(fā)抖,幾乎想要搶先逃跑了。
忽然醒木一拍,各種聲響全部消失。撤去屏風(fēng)一看,只有一個(gè)人、一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。