怎么學(xué)英語好的方法有哪些
怎么學(xué)英語好的方法有哪些
英語做為一門語言學(xué)科,需要腳踏實地,堅持不懈的學(xué)習(xí)。為了幫助大家更好的學(xué)習(xí)英語,以下是學(xué)習(xí)啦小編分享給大家的學(xué)英語的好方法,希望可以幫到你!
學(xué)英語的好方法
一、 讀 ,每天都應(yīng)堅持讀。
1、 朗讀:一般文章讀2~3遍,帶著理解去讀,而不只是為讀而讀。
2、 背誦:好的文章應(yīng)背熟,以記住好詞好句,同時培養(yǎng)自己的語感。
3、 速讀:文章第一遍用最快的速度讀完,以提高閱讀速度和理解能力,并逐漸培養(yǎng)不翻譯直接理解英文的能力。
4、 精讀:文章第二遍應(yīng)精讀,以達到對文章的準確理解,并熟悉語法結(jié)構(gòu),加深單詞記憶。也可選擇部分文章速讀,對于較好的文章精讀。
5、 泛讀:每天看1小時左右的英文報紙,在有興趣的基礎(chǔ)上閱讀能力會有很大提高。遇到不會的單詞在不影響文章理解的情況下可以略過,從而提高自己的閱讀速度。如果想記憶單詞,則可查詞典,多次查閱記憶便能記住單詞。(堅持一兩個月就會有明顯效果)
二、聽
1、從最初級的聽力入手,聽懂每個單詞、每句話、每段話及每篇文章。逐步增加難度。每天至少半小時。
2、跟讀英語,一方面加強聽力,一方面訓(xùn)練口語,同時還能培養(yǎng)語感。注意發(fā)音的準確性。
三、寫
1、每兩天寫一篇英文日記或作文。
2、用英語寫信或E-mail。
3、注意語法的應(yīng)用和詞匯的記憶。
四、語法
1、從基礎(chǔ)到高級,掌握每一個語法點,并作詳細筆記。筆記所記的都是自己所會的,直到把所有語法細節(jié)都掌握。
2、對于不熟悉的語法知識點應(yīng)反復(fù)復(fù)習(xí)運用,直到掌握為止。
五、詞匯
1、每天記憶100~150個新單詞,并復(fù)習(xí)前一天的舊單詞。對于生疏的舊單詞,可記錄下來,安排適當時間記憶。
2、所有單詞記憶完一遍之后緊接著再記一遍,三四遍并不為多。重復(fù)是記憶單詞的最好方法,也是很多記憶的根本方法。
3、結(jié)合例句記憶單詞,效果最佳。記憶單詞應(yīng)注意力集中。
六、練習(xí)
1、 大量的練習(xí)可以鞏固所學(xué)知識。
2、 通過練習(xí)可以提高閱讀理解能力,增加詞匯量,加強對語法的掌握。
3、有條件的同學(xué)可以直接跟外教一對一練習(xí)口語,有的外教課時費一次一結(jié)。
學(xué)好英語的建議
1、精泛并舉,范圍要廣。
對于比較精彩的文章,要仔細咀嚼,不但要借助于詞典等工具,對其中的主要詞語、句型、語法進行透徹地分析,還要細細揣摸文章的組織結(jié)構(gòu)及它的言外之意和弦外之音。這也就要求精讀選擇的分量不要大,重在“精”。所謂“泛”,就是大面積地閱讀,在能理解文章內(nèi)容的前提下,進行廣泛涉獵,不必求甚解,只求擴大眼界:社會科學(xué)、歷史、地理、藝術(shù)、風(fēng)土人情、科學(xué)技術(shù)等都可作為閱讀范圍。這樣,既培養(yǎng)了語感,又增加了文化背景知識,達到扎扎實實提高英語水平的目的。
2、盡可能地讀原著文章(著作)。
開始直接讀原著,會有較大難度,可以首先閱讀幾本簡寫的小說或故事、英美文學(xué)名著,這類簡讀本因保持原作的風(fēng)格,文字也多出處在原文,可以增加感性認識,培養(yǎng)并增強語感,再逐漸過渡到讀原著,因為原著才是真正的“英語”,通過閱讀它,才進入了地道的英語世界,對語匯、語法、句型及文化背景等的理解和掌握才有了生機。反觀目前國內(nèi)市面上的一些“閱讀訓(xùn)練”材料,更多是漢譯英的文字,一則內(nèi)容熟悉,二則譯文受漢語影響,不利于真正提高閱讀理解能力。
3、要持之以恒。
英語作為一種語言,從掌握到熟練運用需要一個過程,就像一個人不可能通過三五天的好吃猛吃,就長得膀大腰圓一樣,對英語的學(xué)習(xí)也貴在堅持。有人算過,閱讀水平中等的人,讀一般的書,每天讀15分鐘,一年就可以讀到20本書。每個人應(yīng)該根據(jù)自己的情況,每天安排一定的時間(如30分鐘)來閱讀。只有通過“細水長流”,才能在英語的學(xué)習(xí)中取得質(zhì)的飛躍。當有一天你讀國外名著就像讀《西游記》一樣輕松時,那不是你用某個“技巧”取得的,而是你 “滴水穿石”的結(jié)果,此時,制約英語水平提高的“瓶頸”才算真正打破。
英語學(xué)不好的原因
缺乏語感
語感就是對語言的一種直覺。一個人講話像不像英語或一篇文章寫得像不像英文,我們能直接覺察到,這就是語感。語感不是天生的,是在學(xué)習(xí)中逐步培養(yǎng)并加強的,閱讀材料上如果沒有一定量的積累,就難以建立起語感,而沒有語感,讀起文章來就很費勁,盡管每個語法都明白,每個單詞都認識,但仍然不能從整體上欣賞、把握一篇文章。
缺乏文化背景
語言是文化的一部分,具有極深的文化底蘊。沒有語言文化背景,英語學(xué)習(xí)者就不能真正完全讀懂外國文獻(尤其是社會科學(xué)類)、順暢地與外國朋友交流,就是因為不了解英語的習(xí)俗文化、思維文化及歷史文化,存在著詞匯、修飾、習(xí)用語等方面的阻礙。而文化背景的獲取,最理想、最地道的方法還是通過大量閱讀各種文章 (著作),通過天長日久的積累,從而消除文化上的隔膜。
不適應(yīng)語言風(fēng)格
每一種語言都有其獨特的風(fēng)格,例如英語中大量地運用被動句,而漢語則習(xí)慣用主動形式來表達,如果一個學(xué)習(xí)者只從理論層面上認識到這一點而沒有大量的閱讀實踐,那么他在閱讀過程中就不適應(yīng)于這種風(fēng)格,總試圖首先用母語思維方式對內(nèi)容進行“轉(zhuǎn)換”,這樣的讀書效率顯然是不高的,講出來的英語也是母語式的。
猜你喜歡: