應(yīng)該如何快速學(xué)習(xí)四川話好
應(yīng)該如何快速學(xué)習(xí)四川話好
四川話聽著感覺挺難學(xué)的,想學(xué)的小伙伴 一起來(lái)看看吧,以下是學(xué)習(xí)啦小編分享給大家的學(xué)習(xí)四川話的經(jīng)典見解的資料,希望可以幫到你!
學(xué)習(xí)四川話的經(jīng)典見解
其一,四川話變化多端,詭異難辨,在主體意思想同的情況下,一個(gè)地方就有個(gè)一個(gè)地方的口音。比如說(shuō)“吃”,同是達(dá)州人,渠縣人老老實(shí)實(shí),一般說(shuō)“吃”;開江人說(shuō)“七”,開江說(shuō)“七個(gè)包子七碗面”,如果你是老板,請(qǐng)千萬(wàn)不要端七個(gè)包子七碗面,否則,你會(huì)虧血本的;達(dá)縣人說(shuō)“切”,切飯了,切飯了,聲音悠長(zhǎng)婉傳。
[其實(shí)我個(gè)人覺得只要是四川人都可以互相聽懂甚至模仿,不想上海這邊吳語(yǔ)一點(diǎn)距離就聽不懂了]
其二,四川話的霸主地位。它總是愛理不理的樣子,一副江湖老大的派頭。全國(guó)人民都在學(xué)說(shuō)普通話,但是,四川人基本上我行我素。最好的反問(wèn)就是:鄧小平老人家就說(shuō)四川話,可全國(guó)人們都聽懂了,我們還說(shuō)啥子普通話呢?隨便到四川的什么地方,只要打開當(dāng)?shù)氐男侣?,就?huì)發(fā)現(xiàn)四川的縣長(zhǎng)們市長(zhǎng)們很莊嚴(yán)、很認(rèn)真、很清晰的說(shuō)著川話:同志們,建設(shè)社會(huì)主義新農(nóng)村,不是說(shuō)起好耍的,是要流毛毛汗的,我們要發(fā)現(xiàn)莽牯牛兒精神,要給老子雄起,創(chuàng)作條件也要估倒干,我的仙人板板喲,這是一項(xiàng)大工程,不能開哈玩笑。
其三,用四川話罵人,絕對(duì)有氣勢(shì)。我們做過(guò)實(shí)驗(yàn),找AB兩個(gè)人對(duì)罵,A用普通話,B用四川話,選擇不同的母題進(jìn)行對(duì)罵,結(jié)果B五戰(zhàn)皆勝。四川話本身具有世俗精神,罵人時(shí)根本用不著第二次轉(zhuǎn)換,張口就來(lái),那是相當(dāng)?shù)木省?/p>
[其實(shí)四川話里面那么多把子,很多都是表示關(guān)系好、熟識(shí),比如我就對(duì)很熟的人老說(shuō)臟話。嗯嗯不好哈,女娃子家家的。]
其四,四川話有一種與身俱來(lái)的幽默感,這種幽默充滿了市井智慧。一個(gè)男人對(duì)于一個(gè)女人一見鐘情,男的就會(huì)說(shuō):“小妹兒,你長(zhǎng)得細(xì)乖細(xì)乖的,我跟了你半天佬。我們找個(gè)地方擺一哈哈兒龍門陣嘛,要不要得嘛!”據(jù)我所知,四川男人對(duì)自己的女人幾乎從不說(shuō)“我愛你”,他們說(shuō)不出口,覺得肉麻,有點(diǎn)虛,他們一般是說(shuō):婆娘,我喜歡你喜歡慘了。
[這個(gè)絕對(duì)同意,我從來(lái)就討厭這三個(gè)字,假得很!]
四川話的特點(diǎn)
作為官話的一個(gè)分支,西南官話的內(nèi)部一致性是很高的。作為西南官話的一部分,四川話內(nèi)部的一致性也是很大的。同普通話相比較,在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法方面也都
有很大程度的一致懷。盡管如此,作為地方方言,尤其是鑒于明末清初四川人口來(lái)源的復(fù)雜,至今仍有三十多個(gè)客方言島、四十多個(gè)湘方言島的情況下,四川話內(nèi)
部,四川話與普通話,都表現(xiàn)出相當(dāng)?shù)牟町愋浴?/p>
語(yǔ)音方面,以成都話為例,四川方言與普通話的差異主要表現(xiàn)在:①聲母無(wú)卷舌音zh、ch、sh、r不卷舌;增加了舌面鼻濁音n、舌根鼻濁音;鼻音n和邊音
l是一個(gè)鼻化的邊音,聽起來(lái)像二者的自由變讀。②韻母中無(wú)后鼻音韻母eng、ing、ueng,無(wú)單音韻母e、-i,無(wú)合口呼韻母uo,增加了齊齒呼復(fù)韻
母iai、合呼復(fù)韻母ue、撮口呼復(fù)韻母ǖo。③聲調(diào)調(diào)值無(wú)高升調(diào)。
就四川話內(nèi)部來(lái)看,語(yǔ)音方面也表現(xiàn)出一些差異性。單就聲調(diào)來(lái)看,就近三分之一的縣市有獨(dú)立的入聲聲調(diào),有20個(gè)縣市古入聲不歸陽(yáng)平而歸陰平或去聲。但是,
這些地方(西昌、冕寧除外)的陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲四個(gè)聲調(diào)的調(diào)值與成渝片這四個(gè)聲調(diào)的調(diào)值相類,分別為高平調(diào)、中低降調(diào)、高降調(diào)、低升調(diào)或低降升調(diào)。
至于細(xì)微差別,各地頗有不少,限于篇幅,這里就不多說(shuō)了。
構(gòu)詞法方面,跟普通話對(duì)比,構(gòu)詞法上顯著的不同是名詞和動(dòng)詞的重疊式,即,名詞能夠重疊,動(dòng)詞一般不能重疊。
學(xué)習(xí)四川話的注意事項(xiàng)
1、H和F不分。比如老虎(HU),四川人常讀作老FU;飛(fei)機(jī),四川人長(zhǎng)讀作灰(HUI)機(jī)。黃HUANG常常讀作房FANG。
2、SH和S,CH和C,分不清楚。四川人說(shuō)話,舌頭比較平,卷舌的翹舌的音發(fā)不清楚。舉個(gè)例子,吃(chi)飯可能說(shuō)成(ci)飯。所以說(shuō)四川話不累,舌頭不需要卷,讀下去就是了。
3、N和L不分。劉奶奶買柳奶奶的榴蓮牛奶。呵呵,大部分的四川人都讀不出來(lái)。這里統(tǒng)一發(fā)音,N,或者L就可以了。本人推薦發(fā)N,因?yàn)椴焕?。牛奶奶買牛奶奶的牛年牛奶。就這樣讀就可以了。
猜你喜歡:
1.四川話順口溜