初一文言虛詞歸納總結(jié)有哪些
文言文虛詞在初中語文階段是一個(gè)比較難的部分,同時(shí)也是中考占分較大的重點(diǎn)。那么初一的文言虛詞有哪些?以下是學(xué)習(xí)啦小編分享給大家的初一文言虛詞歸納總結(jié),希望可以幫到你!
初一文言虛詞歸納總結(jié)
1、代詞,代人,譯為:他,他們。例:愿陛下親之信之。(《出師表》)
2、代詞,代事,譯為:這,它。例:肉食在者謀之。(《曹劌論戰(zhàn)》
3、代詞,代物,譯為:它,它們。例:太醫(yī)以王命聚之。(《捕蛇者說》)
4、指示代詞,譯為:這。例:有良田、美池、桑竹之屬。(《桃花源記》)
5、助詞,用于定語和中心語之間,譯為:的。例:燕雀安知鴻鵠之志哉。(《陳涉世家》)
6、助詞,用于主謂結(jié)構(gòu)之間,無實(shí)在意義,不譯。例:雖我之死,有子存焉。(《愚公移山》)
7、助詞,作賓語倒裝標(biāo)志,無實(shí)在意義,不譯。例:何陋之有。(《陋室銘》)
8、助詞,用于湊足音節(jié),無實(shí)意,不譯。例:公將鼓之。(《曹劌論戰(zhàn)》)
9、動(dòng)詞,作謂語,譯為:去,往。例:吾欲之南海。(《為學(xué)》)(注:此處作實(shí)詞)
以 1、介詞,與后面的詞或短語一起構(gòu)成介賓短語,充當(dāng)狀語或補(bǔ)語,其譯意較多。
?、僮g為:把,拿。例:醫(yī)之好治不病以為功。(《扁鵲見蔡桓公》)
②譯為:用,拿。例:以刀劈狼首。(《狼》)
?、圩g為:憑,靠。例:何以戰(zhàn)。(《曹劌論戰(zhàn)》)
?、茏g為:根據(jù),按。例:策之不以其道。(《馬說》)
?、葑g為:因?yàn)?。例:不以物喜,不以已悲?《岳陽樓記》)
2、作連詞,表示順承、目的、結(jié)果等。
?、倏勺g為:來,而。例:屬予作文以記之……(《岳陽樓記》)
②也可譯為:以致。例:恐托付不效,以傷先帝之明。(《出師表》)
3、作副詞,表示時(shí)間,譯為:已,已經(jīng)。例:固以怪之矣。(《陳涉世家》)
4、動(dòng)詞,用作謂語,譯為:以為,認(rèn)為。例:愚以為宮中之事……(《出師表》)(注:此處作實(shí)詞)
而 1、作連詞,表示并列、順承、轉(zhuǎn)折、假設(shè)關(guān)系。
?、俦硎静⒘嘘P(guān)系,譯為:并且,而且。例:黑質(zhì)而白章。(《捕蛇者說》)
?、诒硎卷槼嘘P(guān)系,譯為:就,然后。例:一鼓作氣,再而衰,三而竭。(《曹劌論戰(zhàn)》)
?、郾硎巨D(zhuǎn)折關(guān)系,譯為:但,卻,可是。例:千里馬常有而伯樂不常有。(《馬說》)
④表示假設(shè)關(guān)系,譯為:如果,假如。例:而吾蛇尚存,……(《捕蛇者說》)
2、副詞,常依附在表示時(shí)間的詞語后面,無實(shí)意,一般不譯。例:既而兒醒,大啼。(《口技》)
于 文言文中“于”一般用作介詞,表示處所、時(shí)間、對(duì)象、被動(dòng)、比較等。
1、表示處所,譯為:從,在。例:舜發(fā)于畎畝之中。(《孟子》)
2、表示時(shí)間,譯為:到。例:積于今,六十歲矣。(《捕蛇者說》)
3、表示對(duì)象,譯為:對(duì),向。例:貧者語于富者曰。(《為學(xué)》)
4、表示被動(dòng),譯為:被。例:則人之食于虎也。(《說虎》)
5、表示比較,譯為:比。例:苛政猛于虎也。(《捕蛇者說》)
其 1、作人稱代詞,代人,與后面的動(dòng)詞、形容詞一起作賓語。譯為:他,他們。例:百姓多聞其賢。(《陳涉世家》)
2、作人稱代詞,代人,作定語。譯為:他的,他們的。例:殫其地之出,竭其廬之入。(《捕蛇者說》)
3、作人稱代詞,代物,與后面的動(dòng)詞、形容詞一起作賓語。譯為:它,它們。例:安求其能千里也。(《馬說》)
4、作人稱代詞,代物,作定語。譯為:它的,它們的。例:刻唐賢今人詩賦于其上。(《岳陽樓記》)
5、作指示代詞,近指。譯為:這(種)。例:專其利三世也。(《捕蛇者說》)
6、作指示代詞,近指。譯為:其中。例:其一犬坐于前。(《狼》)
7、作指示代詞,遠(yuǎn)指。譯為:那。例:其中往來種作……(《桃花源記》)
8、作副詞,常用于句首,表示委婉語氣、反問語氣等。譯為:恐怕,大概,難道。例:其真無馬邪。(《馬說》)
中考文言文虛詞順口溜
之字順口溜
之字可代人事物,定名之間可譯“的”;
用作動(dòng)詞“去、往、到”,用作助詞可不譯。
1.用作代詞:可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱。譯為“他”(他們)、“它”(它們)。
例:策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其義,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”(《馬說》)
2.用作助詞:
a.結(jié)構(gòu)助詞,定語的標(biāo)志。用在定語和中心語(名詞)之間,可譯為“的”,有的可不譯。
例:小大之獄,雖不能察,必以情。(《曹劌論戰(zhàn)》)
b.結(jié)構(gòu)助詞,賓語前置的標(biāo)志。用在被提前的賓語之后,動(dòng)詞謂語或介詞之前,譯時(shí)應(yīng)省去。例:宋何罪之有?(《公輸》)
c.結(jié)構(gòu)助詞。當(dāng)主謂短語在句中作為主語、賓語或一個(gè)分句時(shí),“之”用在主語和謂語之間,起取消句子獨(dú)立性的作用,可不譯。譯時(shí)也可省去。
例:孤之有孔明,猶魚之有水也。(《隆中對(duì)》)
d.音節(jié)助詞。用在形容詞、副詞或某些動(dòng)詞的末尾,或用在三個(gè)字之間,使之湊成四個(gè)字,只起調(diào)整音節(jié)的作用,無義,譯時(shí)應(yīng)省去。
例:頃之,一狼徑去,其一犬坐于前。(《狼》)
3.用作動(dòng)詞:可譯為“去、往、到”。
例:輟耕之壟上(《陳涉世家》)
其字順口溜
其字可代我和他,遠(yuǎn)指近指“這”和“那”;
后帶數(shù)詞譯“其中”,表示反問譯“難道”。
1.用作第三人稱,相當(dāng)于“他、她、它(們)。
例:妻跪問其故。
2.活用為第一人稱。相當(dāng)于”我(的)“、”自己(的)。
例:并自為其名。(《傷仲永》)
3.在句中表示反問語氣,相當(dāng)于“難道”、“怎么”。
例:其真無馬邪?(《馬說》)
4.指示代詞:相當(dāng)于“那”“這”之類的詞。
例:其人視端容寂,若聽茶聲然。(《核舟記》)
5.指示代詞:表示“其中的”,后面多為數(shù)詞。
例:蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。
以字順口溜
“以”作介詞“把、拿、用”,因?yàn)?、按照、在、憑、從;又作連詞如同“而”,偶爾通假要分清。
1.作為介詞表示憑借,譯為“憑、靠”
例:乃入見。問:“何以戰(zhàn)?”(《曹劌論戰(zhàn)》)
表示工具、方式、方法,譯為“用、拿、把、按照”
例:貧者自南海還,以告富者。(“以”后省略介詞賓語。)策之不以其道。
表示時(shí)間處所,譯為“在、從”。
2.作為連詞
表示目的譯為“來、用來”。
表示動(dòng)作、行為產(chǎn)生的原因,可譯為“因”“由于”。例:不以物喜,不以己悲。(《岳陽樓記》)
表示范圍譯為“到”,“已”,已經(jīng)。
例:固以怪之矣。
于字順口溜
于字可譯到、在、從,也可翻作對(duì)、與、同;
形容詞后表比較,動(dòng)詞之后表被動(dòng)。
1.對(duì),對(duì)于。
例:貧者語于富者曰。
2.在,從。
例:茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。(《出師表》)
3.與,跟,同。
例:身長(zhǎng)八尺,每自比于管仲、樂毅。
4.到。
例:指通豫南,達(dá)于漢陰?;芜\(yùn)于渤海之尾
5.放在形容詞之后,表示比較,一般可譯為“比”,有時(shí)可譯為“勝過”。
例:生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。(《魚我所欲也》)
6.被。
例:受制于人
而字順口溜
而作連詞要分清,并列承接與轉(zhuǎn)折;
承譯“接著”轉(zhuǎn)譯“但”,狀語后頭表修飾。
1.表示并列,相當(dāng)于“而且”、“又”、“和”或不譯。
例:敏而好學(xué),不恥下問。
2.表示承接關(guān)系,相當(dāng)于“而且”、“并且”、“就”或不譯。
例:擇其善者而從之,其不善者而改之。
3.表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,相當(dāng)于“然而”、“可是”、“卻”。
例:人不知而不慍,不亦君子乎?
4.表示修飾關(guān)系,即連接動(dòng)詞和狀語,相當(dāng)于“著”、“地”等,或不譯。
例:臨溪而漁,溪深而魚肥。(《醉翁亭記》)。
中考必考文言文虛詞
其
一、代詞
1.譯作 “他(她、它)的”
例句:
(1)棄其杖,化為鄧林。
(2)門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。
(3)謂其妻曰。
(4)帝感其誠(chéng)。
(5)日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。
(6)其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
(7)增其舊制。
(8)請(qǐng)循其本。
(9)屠大窘,恐前后受其敵。
(10)下視其轍,登軾而望之
2.譯作“他/她/它(們)”
(1)百姓多聞其賢,未知其死也。
(2)食馬者不知其能千里而食也。
(3)宜付有司論其刑賞。
(4)醉能同其樂。
(5)余則緼袍敝衣處其間。
3.譯作“……自己的”
(1)即書詩四句,并自為其名。
(2)故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子
(3)銜觴賦詩,以樂其志
(4)此之謂失其本心。
4.譯為“那”、“那個(gè)”、“那些”、“那里”。
(1)其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。
(2)復(fù)前行,欲窮其林。
(3)其人視端容寂,若聽茶聲然。
(4)其喜洋洋者也。
5.譯作“其中的”(后面多為數(shù)詞。)
(1)其一犬坐于前。
(2)雖人有百口,口有百舌,不能名其一處也。
二、副詞
放在句首或句中,表示疑問、猜度、反詰、愿望等語氣,常和放在句末的語氣詞配合,可譯為“大概”“或許”“恐怕”“可要”“怎么”“難道”等,或省去。
(1)其如土石何?
(2)其真無馬邪?其真不知馬也。【前一個(gè)“其”可譯作“難道”后一個(gè)“其”可譯為“恐怕”?!?/p>
(3)安陵君其許寡人!其:可譯為“可要”。
(4)其恕乎。(大概,也許)
且
1、況且,而且
(1) 彼其受之天也 如此其賢也,不受之人,且為眾人
(2) 且壯士不死則已
(3) 且秦滅韓亡魏
(4) 且焉置土石
2、和
(1)蓋余之勤且艱若此
3、接近
(1)北山愚公者,年且九十
于
1、表示動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間、處所
(1)于舅家見之。《傷》
(2)至于夏水襄陵?!度龒{》
(3)駢死于槽櫪之間?!恶R說》
(4)與廳室之東北角?!犊诩肌?/p>
>>>下一頁更多精彩“初一文言虛詞歸納總結(jié)”