初二下文言文重點(diǎn)詞語歸納
初二下文言文重點(diǎn)詞語歸納
其實(shí)文言文不難學(xué),只要找到正確的學(xué)習(xí)方法,你也可以輕松學(xué)習(xí)語文文言文。那么初二下文言文重點(diǎn)詞語歸納有哪些呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編分享給大家的初二下文言文重點(diǎn)詞語,希望大家喜歡!
初二下文言文第三冊(cè)重點(diǎn)詞語
1.北方有侮臣者,愿借子殺之
翻譯:北方有人欺負(fù)我,我想借助你的力量殺掉他。
2.中峨冠而多髯者為東坡
翻譯:中間戴著高高的帽子并且有很多胡須的人是蘇東坡。
3.燕雀安知鴻鵠之志哉!
翻譯:燕雀怎么知道鴻鵠的凌云志向呢!
4.王侯將相寧有種乎?
翻譯:王侯將相難道是天生的貴種嗎?
5.世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。
翻譯:世間有了伯樂,然后才有千里馬。千里馬經(jīng)常有,可是伯樂不會(huì)經(jīng)常有。所以即使有出名的馬,也只是辱沒在仆役的馬夫的手里,和普通的馬一起死在馬廄的里面,不因?yàn)槿招星Ю锒雒?/p>
6.馬之千里者,一食或盡粟一石食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
翻譯:日行千里的馬,吃一頓有時(shí)吃完糧食一石。喂馬的人不知道它能夠日行千里,而沒有喂養(yǎng)。所以這樣的馬,雖然有日行千里的才能,但是吃不飽,力氣不足,才能和優(yōu)點(diǎn)不能從外面表現(xiàn)。尚且想要和普通的馬一樣都做不到,怎么能要求它能夠日行千里呢?
7.策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼,其真無馬邪?其真不知馬也!
翻譯:駕馭它不采用正確的方法,喂養(yǎng)它不能夠充分發(fā)揮它的才能,千里馬嘶鳴,卻不能懂得它的意思,只是握著馬鞭站到它的跟前,說:“天下沒有千里馬!”唉,難道是真的沒有千里馬嗎?恐怕是真的不認(rèn)識(shí)千里馬啊!
初二下文言文第五冊(cè)重點(diǎn)詞語
1.以為凡是州之山有異態(tài)者,皆我有也,而未始知西山之怪特
翻譯:以為凡是這個(gè)州的山有奇異形態(tài)的,都為我所擁有、欣賞了,但未曾知道西山的怪異獨(dú)特。
2.悠悠乎與灝氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游,而不知其所窮。
翻譯:心神無窮無盡地與天地間的大氣融合,沒有誰知道它們的邊界;無邊無際,與大自然游玩,不知道它們的盡頭。
3.心凝形釋,與萬化冥合。
翻譯:心神凝住了,形體消散了,與萬物暗暗地融合為一體。
4.醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
翻譯:醉翁的情趣不在于喝酒,而在于山水之間。欣賞山水的樂趣,領(lǐng)會(huì)它在心里,并寄托它在酒上。
5.安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山?嗚呼!何時(shí)眼前突兀見此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!
翻譯:怎么才能得到千萬間寬敞高大的房子,普遍地庇護(hù)天下間貧寒的讀書人,讓他們個(gè)個(gè)都開顏歡笑,(房子)不為風(fēng)雨中所動(dòng)搖,安穩(wěn)得像山一樣?唉!什么時(shí)候眼前出現(xiàn)這樣高聳的房屋,(即使)唯獨(dú)我的茅屋破漏,自己受凍而死也甘心!
6.天時(shí)不如地利,地利不如人和。
翻譯:有利于作戰(zhàn)的天氣、時(shí)令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì),有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì),比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)。
7.域民不以封疆之界,固國不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利。
翻譯:使百姓定居下來,不能依靠疆域的界限,鞏固國防不能靠山河的險(xiǎn)要,威懾天下不能靠武器裝備的強(qiáng)大。
8.得道者多助,失道者寡助。
翻譯:施行仁政的人,幫助支持他的人就多,不施行仁政的人,幫助支持他的人就少。
9.故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。
翻譯:所以上天將要降落重大責(zé)任在這樣的人身上,一定要道先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累,使他經(jīng)受饑餓,以致肌膚消瘦,使他受貧困之苦,使他做的事顛倒錯(cuò)亂,總不如意,通過那些來使他的內(nèi)心警覺,使他的性格堅(jiān)定,增加他不具備的才能。
10.入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。
翻譯:在一個(gè)國內(nèi)如果沒有堅(jiān)持法度的世臣和輔佐君主的賢士,在國外如果沒有敵對(duì)國家和外患,便經(jīng)常導(dǎo)致滅亡。
11.然后知生于憂患,而死于安樂也。
翻譯:這就可以說明,憂愁患害可以使人生存,而安逸享樂使人萎靡死亡。
12.越明年,政通人和,百廢具興。
翻譯:到了第二年,政事順利,百姓和樂,許多已廢弛不辦的事情都興辦起來。
13.銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也。
翻譯:它含著遠(yuǎn)處的山,吞長江的水,水勢(shì)浩大,無邊無際,早晨陽光照耀、傍晚陰氣凝結(jié),景象千變?nèi)f化。這就是岳陽樓的雄偉的景象。
14.登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
翻譯:這時(shí)登上這岳陽樓,就有心胸開朗,精神愉快;榮辱全忘,舉酒臨風(fēng),高興極了的種種感概和神態(tài)了。
15.嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。
翻譯:唉!我曾經(jīng)探求古代品德高尚的人的思想感情,或許跟上面說的兩種思想感情的表現(xiàn)不同,為什么呢?他們不因?yàn)榄h(huán)境好而高興,也不因?yàn)樽约涸庥鰤亩瘋?在朝廷里做高官就擔(dān)憂他的百姓;處在僻遠(yuǎn)的江湖間就擔(dān)憂他的君王。
16.先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。
翻譯:天下人的憂愁之前就憂愁,天下人的快樂之后才快樂。
17.噫!微斯人,吾誰與歸?
翻譯:唉!如果沒有這種人,我同誰一道呢?
初二下文言文第六冊(cè)重點(diǎn)詞語
1.生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。
翻譯:生命,也是我想要的;正義,也是我想要的。(如果)生命和正義不能夠同時(shí)得到,(只好)犧牲生命來保住正義。
2.此誠危急存亡之秋也。
翻譯:這實(shí)在是形勢(shì)危急決定存亡的關(guān)鍵時(shí)刻啊。
3.宮中府中,俱為一體,防罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。
翻譯:宮廷中的官員和丞相府的官員,都是一個(gè)整體,獎(jiǎng)善罰惡,不應(yīng)該不一樣。如果有邪惡不正、觸犯法令的人和盡忠行善的人,應(yīng)當(dāng)交付主管官評(píng)判他們應(yīng)得的懲罰和獎(jiǎng)賞,來表明陛下公正明察的治理,不應(yīng)當(dāng)出于私情偏袒一方,使得內(nèi)廷外府法度不一。
4.親賢臣,遠(yuǎn)小人。此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。
翻譯:君王接近賢臣,疏遠(yuǎn)小人,這是先漢得以昌盛的原因;君王接近小人,疏遠(yuǎn)賢臣,這是后漢落到衰敗的原因。
5.茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。
翻譯:只希望亂世姑且保命,不要在諸侯里聞名,飛黃騰達(dá)。
6.先帝不以臣卑鄙,狠自枉屈。
翻譯:先帝并不認(rèn)為我地位低下,孤陋寡聞,卻讓自己降低身份,在駕相顧。
7.受任于敗軍之際,奉命于危難之間。
翻譯:在兵敗的時(shí)候我接受了重任,在危難的關(guān)頭我奉行使命。
8.愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。
翻譯:希望陛下把完成討伐奸賊,復(fù)興漢朝王業(yè)的任務(wù)交給我,如果我做不出成效,那就懲處我的罪過,來上告先帝的英靈。
9.陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。
翻譯:陛下也應(yīng)當(dāng)自己謀劃,征詢治國的好辦法,明察并采納正確的話,深切追念先帝的遺詔訓(xùn)示。
10.萬鐘則不辨禮義而受之,萬鐘于我何加焉?
翻譯:有人對(duì)優(yōu)厚的俸祿卻不區(qū)別是否符合禮義就接受它。那優(yōu)厚的俸祿對(duì)于我有什么好處呢?
11.肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。
翻譯:有權(quán)勢(shì)的人目光短淺,缺少見識(shí),不能深謀遠(yuǎn)慮。
12.小大之獄,雖不能察,必以情。
翻譯:輕重不同的案件,我即使不能明察詳審,但一定依據(jù)實(shí)情處理。
13.夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。
翻譯:作戰(zhàn)是靠勇氣的。第一次擊鼓振作了勇氣,第二次擊鼓勇氣低落,第三次擊鼓勇氣就竭盡了。
14.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。
翻譯:河邊蘆葦青蒼蒼,白露已經(jīng)結(jié)成霜,心中懷念這個(gè)人,就在河岸那一方。逆著流水去找她,道路險(xiǎn)阻又太長。順著流水去找她,仿佛在那水中央。
猜你喜歡: