Vogue百年紀念竟請這樣1位模特雙語文摘
文摘是簡明、確切地記述原文獻重要內(nèi)容的語義連貫的短文。接下來,小編給大家準備了Vogue百年紀念竟請這樣1位模特雙語文摘,歡迎大家參考與借鑒。
Vogue百年紀念竟請這樣1位模特雙語文摘
Bo Gilbert in Vogue at 100 proves age is just a number. She really enjoyed her photoshoot and the gorgeous clothes.
Bo Gilbert上Vogue百年慶證明年齡只是個數(shù)字。她是在真正愛著她那些攝影和華美的衣裳。
You hear it said often — that true beauty is ageless — but you don't see much evidence of the idea in popular culture, where the beauty ideal skews to the young, and the even younger.
你會經(jīng)常聽到,真正的美是與年齡無關(guān)的,但是在以日趨年輕化為美麗標準的流行文化當中,你卻沒有真正看到足夠的證據(jù)來證明這句話。
While Vogue magazine has its annual age issue, which highlights accomplished (usually gorgeous) women of various ages, that's only once a year. And if you count the images, including advertising, there are precious few with anyone over 50 in them. But for British Vogue's 100th anniversary, the magazine features Bo Gilbert, a model who is as old as it is.
而VOGUE雜志卻有每年一次的年齡特刊,高調(diào)凸顯那些裝扮精致(通常都很美)的各個年紀的女性,一年僅有一次。如果你細數(shù)這些照片,包括廣告,里面很少有超過50歲的。但是在英國VOGUE100周年紀上,雜志卻給了Bo Gilbert——這位和雜志同歲的模特特寫。
Gilbert lives in an assisted-living facility in England, and for her shoot she wore bespoke Valentino glasses, a blouse by Victoria Beckham and The Row pants over a Dris Van Noten coat, with shoes by Celine and a necklace by Lanvin.
Bo Gilbert居住英國輔助生活設(shè)施里,為了拍攝,她戴著定制的華倫天奴眼鏡,身著維多利亞貝克漢姆套衫,The Row的褲子配一件德賴斯·范諾頓外套、一雙賽琳鞋和一條朗萬項鏈。
Over the past few years, as women have gained more power in both media and Hollywood, beauty standards are very, very slowly changing. We're now seeing some of our favorite actresses keep making movies into their 40s and 50s, even if there aren't that many roles for them; it's just another sign that there is still a long way to go.
在過去的幾年中,隨著女士在媒體和好萊塢權(quán)力的越來越大,美的標準也在慢慢的變化著。我們現(xiàn)在仍然可以看到一些我們喜歡的女演員在他們四十幾歲或者五十幾歲的時候拍著電影,即使供他們扮演的角色沒那么多;這也表明了他們還有很長的一條路要走。
"I do things that I think a lot of people wouldn't do at my age," says Gilbert.
Bo Gilbert說:“我做的事情都是很多人在我這個年紀不會做的?!?/p>
That's definitely interesting, and inspiring, as we all grow older.
隨著我們年紀變大,也有很有趣也很令人鼓舞的事情。
擴展:防曬詞匯
sunbathing1 日光浴
sunburn 曬傷
tan 曬黑;使曬黑;黃棕色的;黃棕色
penetrate2 穿透;刺入
melanoma 黑色素瘤
reddening 皮膚發(fā)紅
overexposure to the sun's rays 過度暴曬
apply/reapply sunscreen 使用/補涂防曬霜
SPF(Sun Protection Factor) 防曬系數(shù)
suntan lotion3 美黑霜(千萬別搞混的那種)
sunscreen lotion 防曬霜(我們常用的那種)
sunscreen spray 防曬噴霧
sunscreen cream 防曬乳、膏
UV(ultraviolet) 紫外線
ultraviolet radiation 紫外線輻射
UVA(Ultraviolet A)長波紫外線A,長波黑斑效應(yīng)紫外線
UVB(Ultraviolet B)中波紫外線B,中波紅斑效應(yīng)紫外線
SPF(Sun Protection Factor) 防曬系數(shù)
PA(Protection UVA) 防UVA指數(shù)
oil free 不含油脂的,常見于清爽的防曬品
hypoallergenic 低敏感性的,適用于敏感肌
non-comedogenic不易產(chǎn)生粉刺的,適合肌膚較油、容易長青春痘的人群。
water resistant 下水40分鐘內(nèi)具防曬效果
waterproof 下水80分鐘內(nèi)具防曬效果
sweatproof 強效防汗的
broad brim hat 寬檐帽
sunglasses 太陽鏡
facekini 臉基尼
burqini 布卡比基尼
相關(guān)文章:
1.雙語美文欣賞美