如何應(yīng)對無精打采的面試官
身穿自己最好的套裝、腳蹬锃亮的皮鞋、手拿著簡歷,對于一切面試問題你都做好了的準(zhǔn)備。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了如何應(yīng)對無精打采的面試官,歡迎大家參考與借鑒。
如何應(yīng)對無精打采的面試官
But rather than questions, there are awkward pauses. Stony1 silences. There's a seeming lack of interest in the entire event -- on the interviewer's part.
可是出現(xiàn)的不是一個個問題,而是一次次令人尷尬的停頓和冰冷的沉默。在求職者看來,顯然這位面試官對面試毫無興趣。
Just because someone is interviewing you, doesn't mean they're a good interviewer. Don't let his ignorance sabotage2 your interview or your chances at landing the position.
某人在面試你并不代表他就是一位合格的面試官。不要讓他的無知破壞你的面試、讓你失去這份工作機會。
A Day in the Life
一天的工作
As your bad interview lumbers3 on, don't wait until your interviewer asks you if you have any questions. Rather, at the first awkward pause, ask him to describe the position for which you're applying in rich detail. What would your key responsibilities be? What is a typical day like? What time does the workday begin and end? Would you need to be available after hours or on weekends? Is there any travel involved?
當(dāng)一次糟糕的面試尷尬地進行時,不要等面試者來問你有沒有問題要問。而在第一次尷尬的停頓時,就請他詳細(xì)地談?wù)勀阋暾埖穆毼弧?你的主要職責(zé)是什么?通常一天的工作是怎樣的?工作時間從幾點到幾點?下班后或周末要加班嗎?工作需要出差嗎?
Inquire as to which coworkers you'd be working with. Ask about how people work and projects are managed. Are there many meetings? Do people work on projects in teams? Ask your interviewer what qualities he thinks the ideal candidate for this position would have.
詢問一下你要和哪些同事一起工作。問一問人們怎樣工作,項目如何管理。會有很多會議嗎?人們是按小組來完成計劃嗎?問一問面試官他認(rèn)為這個職位的理想人選需要具備哪些品質(zhì)。
Toot Your Own Horn
毛遂自薦
A poor interviewer will likely omit asking you many of the "right" questions, particularly those about how your experience makes you a great fit for the position.
一位糟糕的面試官可能會遺漏許多“恰當(dāng)?shù)摹眴栴},尤其是那些關(guān)于你的經(jīng)歷如何使讓你成為這個職位的恰當(dāng)人選的問題。
So, although it may seem awkward, the only way you'll get to point this out is to just go ahead and do so. Even if there's no good time to do it, just do it anyway. You can preface your comments by saying something to the effect of, "I wanted to take a moment to let you know how my experience really complements4 this position.”
所以,盡管似乎顯得有些尷尬,但是你的唯一辦法就是大膽地開口說出來。即便沒有什么合適的時候,但是還是要說。以“我想花一點時間讓您知道我的經(jīng)驗真的能給這個職位帶來幫助”等類似意義的話作為開始。
Be direct and to the point. Make eye contact at all times. Talk specifically about how you have the skills and knowledge for the position. Do not ramble5 or your interviewer could lose interest.
直接了當(dāng)、撿重要的說。一直保持眼神交流。具體談?wù)勱P(guān)于這個職位你擁有的技能和知識。 不要閑聊,不然你的面試官會失去興趣。
介紹完了自己,該和面試官套套近乎了。對于心不在焉的面試官該怎么做呢?讓他/她談?wù)勛约?、帶你參觀一下公司吧!
Enough About Me...
該談?wù)勀懔?/p>
The best interviews are often those in which you're able to forge a real connection with your interviewer. But if he doesn't know what he's doing, that may seem next to impossible...unless you start asking questions about your interviewer and his career.
最好的面試往往能讓你和面試官建立一種真正的聯(lián)系。但如果他不知道自己在做什么,那么這幾乎就不可能。除非你開始問一些面試官和他工作的問題。
Inquire as to how he came to work at the company, ask him how he likes it. Ask about where he started his career and what attracted him to this particular industry or area of expertise1. Try to discover what his professional aspirations2 are.
問一問他是如何進入這家公司的,問一問他對公司的看法。問一問他的職業(yè)生涯從哪兒開始、是什么吸引他進入這個行業(yè)或?qū)I(yè)領(lǐng)域。試著去發(fā)現(xiàn)他的職業(yè)抱負(fù)。
At all times, show enthusiasm and interest in his responses (no matter how boring or brief they may be).
任何時候都要表現(xiàn)出你很有熱情和興趣聽到他的回答(不論多么無聊或簡短)。
Show and Tell
邊走邊談
If you still need to buy more face time with your interviewer, ask for a tour of the offices or facility. Again, ask questions along the way, even if it's about how long the company has been at that particular location.
如果你還想和面試官一起待更長時間,那么要求看看辦公室或大樓。在路上也要問問題,即便是公司在某個地方有多長時間之類的問題。
Try to get your interviewer to introduce you to other people who work there -- those with whom you'll work closely, someone in management, or even just folks you pass during your tour. Now is an ideal time to use the knowledge you have about the company to offer up insightful observations and flattering acknowledgments about the organization and how it's run.
讓面試官把你介紹給其它工作人員——將和你有密切工作關(guān)系的同事、管理者、甚至是任何你遇到的人。這正是利用對公司的了解來提出深刻見解、贊美公司成就、以及述說運作方式的好時候。
Finally, be sure to ask your interviewer when he anticipates making a decision. Reiterate3 your interest in the position and your enthusiasm for the company. Thank him graciously for his time, both in person and in a prompt thank-you letter.
最后要問一問他什么時候會有結(jié)果。重申你對職位的興趣、公司的熱情。當(dāng)面以及隨后都立刻禮貌地感謝對方為你花費的時間。
擴展:如何準(zhǔn)備面試復(fù)試
Congratulations! You wowed your prospective1 employers on your first interview and have been called back for an encore. So, how will the second interview be different from the first? 祝賀你!你在初試時的表現(xiàn)讓雇主們嘖嘖稱贊。你接到進行復(fù)試的電話通知。那么,復(fù)試和初試有什么不同呢?
This time around, expect to spend more time at the company, talk to more people, individually and collectively, and have your skills and personality scrutinized2 more closely. 這一輪,你要準(zhǔn)備在公司呆更久,與更多的人或單獨或集體進行交流。你的各項能力要接受更為嚴(yán)格的檢驗。
The Employer's Point of View 雇主對復(fù)試的觀點
From an employer's perspective, the second interview is a chance to closely evaluate a candidate's abilities and interpersonal skills. Your prospective employer wants to see that you can do the job and work well with colleagues. 從雇主的角度來看,復(fù)試是仔細(xì)評估候選人工作能力、為人處事能力的一個機會。將來的雇主希望你能做好工作,而且能和同事融洽相處。
Be aware that many employers bring in several candidates on the same day to streamline3 the second interview process. Your challenge is to distinguish yourself from the other candidates. 要知道,許多的雇主會讓多名候選人一同進行復(fù)試以簡化程序。 你的挑戰(zhàn)是如何讓自己從眾多候選者中脫穎而出。
To show you're a good fit with the company, focus on explaining how your abilities and experiences would enable you to do the job. Be specific. Offer concrete examples that highlight your competence4 and compatibility. 要表現(xiàn)出自己適合在這家公司工作,把注意力放在說明你的能力和經(jīng)驗如何讓你能夠擔(dān)任這項工作,要具體。提供具體的例子來顯示出自己的能力和適應(yīng)性。
his time around, expect to spend more time at the company, talk to more people, individually and collectively, and have your skills and personality scrutinized2 more closely. 這一輪,你要準(zhǔn)備在公司呆更久,與更多的人或單獨或集體進行交流。你的各項能力要接受更為嚴(yán)格的檢驗。
Who You'll Meet 你將要見到哪些人
On your first interview, you probably met with one or two people. This time, be prepared to meet several more over the course of the day, including potential managers, coworkers and other staff members. 在初試時,你大概只會見到一兩位面試官。這次,你要準(zhǔn)備好一天和好幾位面試官見面,包括將來的經(jīng)理、同事和其它公司人員。
You may meet individually with several people, who will most likely ask you similar questions. Keep your answers consistent but mix up your delivery so that your answers don't sound stale or staged. If possible, before the interview acquire a list of the people you'll be meeting with and do a little research on each one. Then ask questions that show your knowledge of each person. 你可能單獨和他們見面,他們極有可能問相似的問題?;卮鹨昂笠恢?,但是回答順序可以打亂,這樣讓回答聽上去不老套、不做作。如果有可能在面試前取得將要會面人物的名單,了解一下每個人。問問題時展示出自己對他們的了解。
If you meet with a panel or group, be sure to make eye contact with both the individual asking the question and the group as a whole. 如果你碰到小組復(fù)試,一定要和問問題的那個人以及小組整體人員都要進行眼神交流。
Steps for Follow Up 后續(xù)步驟
It's rare to receive an offer on the spot, but it does happen occasionally. If the feedback is consistently positive over the course of the day, you may get a job offer at the end of the interview. If that happens, don't make a hasty decision. Ask for time to think about it. 當(dāng)場獲得工作機會的時候并不多,但有時也會發(fā)生。如果一天中面試人員對你的反饋都一致的積極,也許面試結(jié)束時你就會獲得工作機會。如果是那樣,不要貿(mào)然決定。提出先考慮一下。
If you don't get an offer, be sure to immediately send a brief thank you note to every person you spoke3 with. Some companies make hiring decisions in a matter of days, but many can take weeks to make their final choice. 如果當(dāng)場沒有獲得工作機會,記得要立即給每一位和你交談過的人發(fā)一封簡要的感謝信。雖然一些公司會在短短幾天內(nèi)做出招聘決定,但許多公司往往要花數(shù)周的時間才會做成決定。
Be patient, be flexible and be ready for an offer or an invitation for yet another interview. 要耐心、靈活,為下一次工作機會或邀請做好準(zhǔn)備。
相關(guān)文章:
3.工作勵志稿件
如何應(yīng)對無精打采的面試官
上一篇:面試中逃跑的理由雙語
下一篇:掌握好面試的前十分鐘