酒店英語情景對話
為了幫助大家提高英語口語水平,下面小編給大家?guī)砭频?a href='http://www.rzpgrj.com/english/xiaqingjing/' target='_blank'>英語情景對話,希望對大家有所幫助!
酒店英語情景對話:引客進(jìn)房
Guiding the Guest to Their Rooms 引客進(jìn)房
Floor Attendant (FA): (Smiling) Good afternoon, sir and madam. Did you have a nice trip? 下午好,先生女士,您們旅途愉快嗎?
Mr. Bellow (B): Yes, thanks. 是的,謝謝。
FA: Welcome to the ninth floor. I’m the floor attendant. Just let me know if there is anything I can do for you.
歡迎到9樓,我是樓層服務(wù)員。如果有什么需要,請告訴我。
B: Where is Room 908, please? 908房在哪兒呢?
FA: Ah, Mr. and Mrs. Bellow. Would you care to step this way, please? It is along here.
BELLOW先生、夫人,請走好,沿著這兒走就可以了。
Mrs. Bellow(M):Oh, how do you know our name?
你是怎么會知道我們的名字?
FA: It was on the arrival list for room 908.Here we are. May I have your key, please? Let me open the door for you.
您們的名字在908房的預(yù)抵名單上,把房間的鑰匙給我好嗎?我?guī)湍鷤冮_門。
B: Here it is. 在這。
FA (Knocks at the door first, opens it, and precedes the guests into the room and turns on the light) This way, please.(先敲門,然后引領(lǐng)客人進(jìn)房間并開燈)這邊請。
B: Thank you. When will our baggage arrive?
謝謝,我們的行李什么時(shí)候送上來?
FA: Your suitcases will be here shortly. The bellman is handling them.
您們的行李馬上就送上來了。行李員正在處理當(dāng)中。
B: Very well(Looking around the room.) 非常好(環(huán)視房間)
FA: How do you like this room? 您覺得這房間怎么樣呢?
M: Oh, it looks comfortable and cozy. We like it very much.
看起來很舒適。我們很喜歡。
FA: (Drawing the curtains aside) The room is facing south and commands a good view of the Huangpu River.
(把窗簾拉開)這房間朝南并面對著黃浦江,景色很好。
M: Yes, how lovely it is! 是的,真的很美!
FA:(Handing the room key to Mr. Bellow) Here is your key, Mr. Bellow.(把房間鑰匙交給BELLOW先生)這是您的鑰匙。
酒店英語情景對話:預(yù)訂客房
Making a Reservation 預(yù)訂客房
Reservationist(R): Good afternoon. What can I do for you?
下午好,我能幫您什么嗎?
Client (C) : Good afternoon. I’m calling from Beijing Foreign Trade Company. Is it possible for me to have a suite?
下午好,這里是北京外貿(mào)公司,我想訂一間套房,有嗎?
R: Certainly, can you give me your name please, sir?
有的,先生,可以告訴我您的名字嗎?
C: West, W-E-S-T.
R: Thank you, Mr. West. But by the way, how long will you stay here?
謝謝,WEST先生。請問你要住多久呢?
C: I’ll stay here for quite a long time.
我將會住很長一段時(shí)間的。
R: I’m glad you will be staying at our hotel for a long time.
很高興你將會在我們酒店長住。
C: How much is the suite, please?
請問套房多少錢呢?
R: Your suite is 320 yuan (RMB) per day.
您訂的套房一天是320元。
C: Does that include attendance?
有包括服務(wù)費(fèi)嗎?
R:Three hundred and twenty yuan a day, service included.
320元一天,包含服務(wù)費(fèi)。
C: Meals included?
餐費(fèi)有包含在內(nèi)嗎?
R: Meals are extra, not included.
餐費(fèi)是另外算的,不包含在內(nèi)。
C: What services come with that?
都還有些其他的什么服務(wù)嗎?
R: For three hundred and twenty yuan a day, you will have one bedroom with air-conditioning, a sitting room, a bathroom, a colour TV set, a telephone and a major international newspaper delivered to your room every day.
您的房間有一間帶空調(diào)的臥室,一間客廳,一間浴室,一臺彩電,一部電話并且每天都有主要的國際新聞報(bào)送到您的房間。
C: Do I have to pay in advance?
我需要提前預(yù)付嗎?
R: Yes, you may pay half of it. The account will be settled later.
要的,您需要先預(yù)付一半,稍后會設(shè)定一個(gè)帳戶。
C: On which floor is the suite?
套房在幾樓呢?
R: We have reserved two suites for you to choose. One is on the first floor, the other on the thirteenth floor. Both of them have a bathroom and face to the south.
我們提供兩個(gè)套房供您選擇。一個(gè)是在一樓,另一個(gè)是在十三樓。兩個(gè)套房都帶浴室并且都是朝南的。
C: What’s the difference between them?
它們之間有什么不同呢?
R: The conditions and the prices are the same. No difference.。
條件和價(jià)格都是一樣的,沒什么不同。
C: Which is quiet? I want a quiet one. I hate noise at night.
哪一間更安靜?
R: The one on the thirteenth floor is very quiet. The room number is 1316.
三樓的那一間是非常安靜的。房間號是1316。
C: I think I’ll take the one on the thirteenth floor.。
我想我還是訂三樓的那一間吧。
R: OK. And your arrival and departure dates?
好的,那您抵店和離店的日期是?
C: I don’t know, but it could be seventeen to twenty days.
不知道,但是大概會住17至20天吧。
R: Then we can only confirm a room from the 10th to the 27th. I’m afraid we won’t be able to guarantee you the room after the 27th.
那我們只能確認(rèn)一個(gè)房間給您,從10號至27號,恐怕我們不能保證27號之后有房間給您了。
C: What if there isn’t any room then?
是不是那之后都沒有房間了?
R: Don’t worry, sir, We can either put you on a waiting list or find you a room in a nearby hotel.
不要急,先生,我們也可以將您列在等候名單上或者在最近的地方為您找一家酒店。
C: Fine, thank you. Good-bye.
好的,謝謝,再見。
酒店英語情景對話:辦理離店手續(xù)
Dealing with leaving Procedure辦理離店手續(xù)
Bell Captain (BC): This is the Bell Captain’s Desk. May I help you?
這里是禮賓臺,有什么可以幫到您的嗎?
Guest (G): I’m going to check out soon. Could you pick up my luggage, please? 我要退房了,你能上來拿行李嗎?
BC: Certainly, sir. May I have your room number, please?
可以的,能告訴我您的房間號碼嗎?
G: Yes. It’s 2932. 。好的,2932房。
BC: Room 2932.We will send a bellman immediately. Could you wait in your room, please?
2932房,我們會馬上派一名行李員上去,您在房間里等,行嗎?
Bellman (B): Good morning, sir. I’ve come for your bags.
早上好,先生,我是來幫您出行李的。
G: Thank you. Could you take these two suitcases, please? I’ll bring the shoulder bag with me.
謝謝,你幫我拿這兩個(gè)行李箱好嗎,我拿背包。
B: Certainly, sir. Two suitcases? 好的,兩件行李箱是嗎?
G: Yes. 是的。
B: Is there anything valuable or breakable in them?
里面是否有貴重物品或者易碎物品呢?
G: No. 沒有。
B: This is your claim tag, sir. We will keep your bags at the Bell Captain’s Desk. Could you pick them up there, please?
這是您的行李標(biāo)簽,我們會將行李放在行李臺。您到那兒取行李好嗎?
G: Certainly. 好的。
B: Thank you, sir. 謝謝您。
酒店英語情景對話相關(guān)文章:
★ 英語情景對話
酒店英語情景對話
下一篇:BEC高級口語必備句型匯總