怎么才能寫出語法正確的英語句子
怎么才能寫出語法正確的英語句子
怎么才能寫出語法正確的英語句子呢,想必這是很多人的疑問,小編在這里整理了相關(guān)知識,希望能幫助到大家。
5種英語基本句
句型1:主語+系動詞(be)+表語
(系動詞(be)+表語=第2種謂語)
He is a great man.
他是一個了不起的人。
Who is John Smith?
誰是約翰-史密斯?
Miss Li was a nurse.
李小姐曾經(jīng)是一個護士。
(過去是,現(xiàn)在不是護士了。)
句型2:主語+謂語
She knows.
她知道。
They are working.
他們正在工作。
All the teachers have arrived.
所有的學(xué)生都到了。
句型3:主語+謂語+賓語
I like English.
我喜歡英語。
Mother will call you.
媽媽會打電話給你。
Tim is playing a game.
提姆在玩一個游戲。
句型4:主語+謂語+間賓+直賓
(謂語后面帶了兩個賓語,第一個間賓,一般指人;第二個直賓,一般指物)
Who told you the truth?
誰告訴你真相?
English teacher taught us a song.
英語老師教給我們一首歌。
Jane will give you a surprise.
珍尼將給你(或者你們)一個驚喜。
句型5:主語+謂語+賓語+賓補
以to do結(jié)構(gòu)作賓補的情況,如下:
My sister wants you to call back.
我姐姐(或者妹妹)要你回電話。
Mary asked me to tell her the truth.
瑪麗叫我告訴她實際情況。
The policeman order me to stay back.
警察命令我退后。
如何寫出正確語法的句子
英語語法要不要學(xué)?
當(dāng)然要。但怎么學(xué)呢?
如果你的目的不是教語法,而是想做到自己能說能寫語法正確的英語句子,那么不需要研究語法。就好像學(xué)習(xí)母語中文,絕大部分人不會整天拿著本語法手冊一頁一頁研讀。
最簡單、最省力、最可靠的學(xué)習(xí)語法的方法可能是:靈活使用《怎樣才能知道我寫的英語對不對?》一文中提到的短期應(yīng)對方法中的策略。
簡單來說,就是在理解語法規(guī)則的情況下,不記住、不糾結(jié)、不研究語法,而是把自己當(dāng)成一個小孩子,去感知、去模仿、去熟悉、去練習(xí)、去遷移。
也就是,你的學(xué)習(xí)完全是基于英語表達這一需求出發(fā)的,而不是語法這一抽象、枯燥的概念。
你的學(xué)習(xí)就是自我檢驗的過程。愛因斯坦他老人家曾經(jīng)說過:
如果你不能把一件事情講給一個六歲小孩讓他聽懂,那么你就沒有真正理解這件事情。
語法學(xué)習(xí)和寫作也是這樣的。如果你不能說出寫出語法正確的句子,你就沒有真正掌握語法,不管你有幾本語法書,下載了幾個英語學(xué)習(xí) App,學(xué)了幾年英語,報過多少社群。
如果你不能說出寫出語法正確的句子,你就只是名義上學(xué)過。
簡單來說就是,語法規(guī)則是用來理解和內(nèi)化的,而不是背的。
下面我以主語從句為例作具體說明。
主語從句就是在復(fù)雜句中充當(dāng)主語成分的句子。(比如,這個概念不需要記住,但需要理解和感知。)
比如這個句子:
That he won the first place surprised us all.
翻譯:他獲得了第一名讓我們都很驚訝。
這個復(fù)合句主要是說某事讓我們驚訝,某事就是這個復(fù)合句的主語,因此“That he won the first place”就是復(fù)合句的主語從句。
主語從句理解到這里就夠了。
這個時候需要把主語從句的常用句型抽離出來:
That + 一個完整的句子 + 謂語動詞 + 賓語
以后想表達“某某事情如何如何”,就可以直接用“這個句型了。
舉兩個例子。
第一個例子嚴格遵循上面例句中的句型,即:
That...surprised us all.
That the Manchester United lost the game surprised us all.
翻譯:曼聯(lián)隊輸?shù)袅诉@場比賽這件事讓我們很驚訝。
其實,就是用“曼聯(lián)隊輸?shù)袅诉@場比賽”這件事取代了例句中的“他獲得了第一名”這件事。
如果你是初學(xué)者這樣做就已經(jīng)很好了。
如果你基礎(chǔ)好一點,可以舉一反三,把 us 換成 him/her/them/the children 等。
如果你的基礎(chǔ)再好一點,詞匯更豐富一點,就可以在這個句型的基礎(chǔ)上發(fā)揮和遷移,用 anger, remind, be 動詞等代替 surprise.
比如,可以寫這樣的句子:
That John lied to his parents angered them.
That Alpha Go defeated the best human player reminds us of the potential of AI.
That he has told lies is quite clear.
改寫句子注意事項參考這篇:《怎樣才能知道我寫的英語對不對?》。
到這里,你可能會想,這個主語從句是由連詞 that 引導(dǎo)的,哪些詞還能引導(dǎo)主語從句呢?
這個時候你就可以用百度、Google 或語法工具書去查“主語從句”了。你會發(fā)現(xiàn)從屬連詞(that, whether),連接代詞(who, whoever, whom, whose, what, whatever, which, whichever),連接副詞(when, where, how, why)都可以引導(dǎo)主語從句。
再舉一個例子。幾年前聽奧巴馬在一個美國文理學(xué)院做畢業(yè)典禮演講。由于他被授予了該校的榮譽博士學(xué)位,他大致是這樣開頭的:
Had I known getting a PhD is so easy, I wouldn't have worked that hard.
翻譯:要是我知道拿博士學(xué)位這么容易,我就不會那么用功了。
當(dāng)時我對“Had I known..., I would not have done...”這個句型不是很熟悉,但因為有上下文語境,我聽到這句大概能明白這個意思。聽完演講我就去谷歌了這個句型,然后就發(fā)現(xiàn)自己闖入了虛擬語氣這片林子。
沒花多少功夫,我就梳理了這些常用的經(jīng)典虛擬語氣句型:
If I were..., I would...
I wish I could...
If I knew..., I would...
If I had..., I could...
每個句型練習(xí)幾個句子,然后在寫作中有意識去用,慢慢這些語法點就內(nèi)化了。直到后來,我能夠在交流中準(zhǔn)確脫口而出各種虛擬語氣句子,我就知道以愛因斯坦的標(biāo)準(zhǔn)來看,我及格了。
如果你也去這樣做,你會發(fā)現(xiàn)和啃一本大部頭語法書相比,從一個代表了某種語法現(xiàn)象的句子出發(fā)去體會、模仿、改寫,最后到查語法參考書這樣的方法更有意思,更可操作。當(dāng)然,使用這個方法的前提是有一定的語法基礎(chǔ)(比如閱讀這篇文章基本無障礙),并且有一定量的閱讀。
只要你掌握了這個方法,你就不光可以搞定主語從句和虛擬語氣,你可以搞定任何最常見、最常用的語法點。不管多復(fù)雜,都能搞定。關(guān)鍵是找到適合自己體會、內(nèi)化的句子。
最后,總結(jié)一下重點:
最簡單、最省力、最可靠的學(xué)習(xí)語法的方法可能是:在理解語法規(guī)則的情況下,不記住、不糾結(jié)、不研究語法,而是把自己當(dāng)成一個小孩子,去感知、去模仿、去熟悉、去練習(xí)、去遷移。
學(xué)習(xí)要完全基于英語表達這一需求出發(fā)的,而不是語法這一抽象、枯燥的概念。如果你不能說出寫出語法正確的句子,你就沒有真正掌握語法。語法書不是用來學(xué)的,而是用來參考的。
怎么才能寫出語法正確的英語句子相關(guān)文章:
3.怎樣提高英語語法