高級商務英語文本(4)
聽力譯文:
P:我想我們都感到有些控制不了局面了。我們都在盡力,快要堅持不住了。我擔心,如果我們控制不住局面是會出事的。
B:說的對。我們應當開始控制工作而不是讓工作控制我們。我們該怎么做呢?
A:嗯,首先,我們可以開始制定計劃。我是指到目前為止我們一直憑直覺做事,但我想知道我們今后5年的發(fā)展目標。
B:很好,一個長期計劃。皮特,你準備做這件事嗎?
P:我可以準備一份草稿,咱們傳閱一下,然后再討論。
A:好。
P:行。
A:怎么角色?我指的是,雖然在公司里我們每個人各盡所能,配合也很好,但我們需要一個領導者。
P:你指執(zhí)行董事?
B:對,不過我原以為我們的原則是保持一種平等管理結構。
A:我也認為我們不應制造等級,但我仍認為如果我們選出一個合伙人,由他控制全局會對工作有好處。
P:對,我想這不會影響我們之間的關系,反而能使我們更有效地開展業(yè)務。
B:嗯,你們還沒說服我,但我愿意再聽聽你們的意見。既然你們倆對此很熱心,何不準備一份文件來講一下今后的管理結構和主管的任務?
A:嗯,我試一下。我會準備一份草稿,傳閱一下,然后在下次會上討論。布賴恩,你覺得怎么樣?
P:我沒意見。
B:好,我們已談了計劃和管理問題?,F(xiàn)在討論一下如何改進機構吧。我想我們應該考慮一下如何更好地組織。
A:嗯,先出招待董事肯定會有幫助。
B:當然,但我們應該也想一下自己的位置。
P:劃分責任?
B:對。行劃出我們每個人員的主要職責,再劃出相關的次要責任范圍。拿進貨作例子,我們需要其他負責人商量。但買進小東西時,就不必磋商。
A:好啦,凡大件物品的進貨我們總是討論,有必要時小物品的進貨也講座但我們總不能買每一寸電纜都先進行討論吧。
B:我知道這不可能。正因為這樣,我們才需要一個人總體負責購貨。通過安排這樣一個負責人,我們就可不斷研究如何把錢用在刀刃上。由這個人來進行核查,以確保貨與發(fā)票相吻合。簡化體制對每個人都有好處。
A:你有何建議?
B:我建議每個人都列出公司的主要任務。我們已談了購貨,再談一下銷售和售后服務……
P:……還有財務。
B:對,還有安裝。我想看到在每個領域有一個負主要職責,就像我們剛才所說的采購那樣。其他人可以對那一領域負次要職責。我提議由我來起草一份主要領域或我們需開展的工作的清單,然后在下次會議上決定在每一領域由誰負主要職責。我相信這肯定會使咱們做起生意來簡化一些。
A:那還剩下什么要我們來做?
P:得做些準備工作,還要列出我們下次會議上要討論的問題。順便說一下,咱們下次什么時候開會?
A:嗯,就定在……
相關文章:
2.外貿商檢英語句子
高級商務英語文本(4)
上一篇:對外貿易與外貿關系
下一篇:商人必看常見的欺詐行為