特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>生活英語>實用英語>

容易誤解的外貿(mào)詞語

時間: 美婷1257 分享

  看商業(yè)信函的時候有沒有疑惑過比如confirm明明是"確認"嘛,什么時候成了"保兌"了英語中的一詞多義常常讓人一頭霧水,商務(wù)英語中更是如此。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了容易誤解的外貿(mào)詞語,歡迎大家參考與借鑒。

  容易誤解的外貿(mào)詞語

  1. confirm

  例一:

  We'd like to inform you that our counter sample will be sent to you by DHL by the end of this week. Please confirm it ASAP so that we can start mass production.

  很高興通知您,我們的回樣將于本周末用特快專遞給您。請盡快確認,以便我們開始大批生產(chǎn)。

  例二:

  Payment will be made by a 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit, available by sight draft。

  付款方式為 100% 即期,保兌,不可撤消信用證。

  注解:在第一個句子中,confirm 的意思是"確認"。在第二個句子中,confirmed L/C 應(yīng)翻譯為"保兌信用證",即指一家銀行所開的由另一家銀行保證兌付的一種銀行信用證。

  2. negotiable

  例一:

  Part-time barman required. Hours and pay negotiable.

  招聘兼職酒吧侍者,工作時間和薪水面議。

  例二:

  This Bill of Lading is issued in negotiable form, so it shall constitute title to the goods and the holder1, by endorsement3 of this B/L.

  所簽發(fā)的提單為可轉(zhuǎn)讓的。故只要在提單上背書,便確定了貨物和持票人的所有權(quán)。

  注解:在第一句話中,negotiable 的意思是"可商議的";在第二句話中的意思則是可轉(zhuǎn)讓的"。"可轉(zhuǎn)讓提單" 經(jīng)過背書后即可將所有權(quán)轉(zhuǎn)讓給他人。值得注意的是,negotiating bank 則是議付銀行,即購買或貼現(xiàn)匯票的銀行。

  3. endorse2

  例一:

  Our products have been endorsed4 by the National Quality Inspection5 Association.

  我們的產(chǎn)品為全國質(zhì)量檢查協(xié)會推薦產(chǎn)品。

  例二:

  Drafts must be accompanied by full set original on board marine6 bill of lading made to order,endorsed in blank, marked right, prepaid.

  匯票必須附有全套印有"貨物收訖"字樣的正本海運提單,憑指示、空白背書,并寫明"運費已付"。

  注解: 在第一個句子中,endorse指用過某種產(chǎn)品后感到滿意,并通過媒體介紹給公眾。而第二句中的endorsed in blank是指背書人endorser 只在票據(jù)背面簽上自己的名字,而不注明特定的被背書人(endorsee)。

  4. average

  例一:

  If a particular cargo7 is partially8 damaged, the damage is called particular average.

  如果某批貨是部分受損我們稱之為"單獨海損"。

  例二:

  It's obvious that the products are below average quality.

  很明顯,這批產(chǎn)品的品質(zhì)是中下水平。

  注解:在第一個句子中,particular average 意思是"單獨海損",是指在保險業(yè)中由于海上事故所導(dǎo)致的部分損失。第二個句子中average是指"平均的"。

  5. tender

  例一:

  Under the CIF, it is the seller's obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to deliver the goods.

  在 CIF 價格術(shù)語項下的責(zé)任是向買方遞交有關(guān)單證,使其能在貨物到達后提取貨物。

  例二:

  He became as happy as if his tender for building a mansion9 had been accepted.

  他欣喜若狂,好象他承辦大廈筑的投標(biāo)被接受了。

  注解: 商務(wù)英語中的重要條款用詞非常正規(guī),第一句話中,tender 是用作動詞,相當(dāng)于 give。而在第二句中,tender 是用作名詞,意思是"投標(biāo)"。

  擴展:價格談判中的英語技巧

  (一)It is a condition of this letter that the name of this Bank will not be disclosed in the event of our report being passed on to your clients.

  譯文:本函有一個條件,即在把我們的報告轉(zhuǎn)交你們的客戶時,請勿泄露本行的名稱。

  這段話是出自銀行對某項咨詢的回復(fù)信函。此類復(fù)信一般包括三部分:

  1)陳述實事;

  2)表示意見;

  3)提醒對方所提供的資料是絕密及不負責(zé)任的。上面的句子屬于第三部分。

  本句中的it是形式主語,其主語是that……從句。

  pass onhand or give sth to sb else to others傳遞;轉(zhuǎn)交

  ExampleWe will pass on your decision to the buyer.

  其他表達方式:

  1.Please note that this information is furnished without any responsibility on our part and should be held strictly1 confidential2.

  2.Please note that the information is furnished at your request without any responsibility whatsoever3 on the part of this Bank or on any of its officers.

  3.May we ask that you treat this information as strictly confidential without responsibility on our part.

  (二)Should you be prepared to reduce your limit by say 10% we might come to terms.

  譯文:如果你方愿意減價,譬如說減10%,也許能達成交易。

  這句話是在討價還價中常用到的句子。在雙方的談判中,價格是一個很重要的環(huán)節(jié),婉轉(zhuǎn)地提出自己的意見可以使自己處于主動地位。

  say 10%是let us say 10%的簡化。

  be prepared to……準(zhǔn)備做……事

  ExampleWe are not prepared to change the terms.

  limit n.限度(在外貿(mào)業(yè)務(wù)中有時用來指價格,即價格限度)

  Example:Your limit is too high to permit business.

  come to terms達成交易。類似說法有come to business close a bargain close a deal等等。



相關(guān)文章

1.英語談判薪水的秘訣

2.得到offer后商談薪水的竅門

3.英語面試中的經(jīng)典問題與回答

4.外企辦公室常用的英語口語

5.公司商務(wù)英語邀請函

容易誤解的外貿(mào)詞語

看商業(yè)信函的時候有沒有疑惑過比如confirm明明是確認嘛,什么時候成了保兌了英語中的一詞多義常常讓人一頭霧水,商務(wù)英語中更是如此。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了容易誤解的外貿(mào)詞語,歡迎大家參考與借鑒。 容易誤解的外貿(mào)詞語 1. confirm
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 介紹客人的禮儀的英語
    介紹客人的禮儀的英語

    在交際場合,介紹客人相識是必不可少的禮儀。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了介紹客人的禮儀的英語,歡迎大家參考與借鑒。 介紹客人的禮儀的英語 課本中已

  • 英語Come的10種妙用
    英語Come的10種妙用

    關(guān)于Come的10種妙用,口語不需正經(jīng)八百地說,接下來,小編給大家準(zhǔn)備了,歡迎大家參考與借鑒。 英語Come的10種妙用 這周跟各位介紹一下在口語中很常用到

  • 商務(wù)英語做生意的效果怎么樣
    商務(wù)英語做生意的效果怎么樣

    成功的商務(wù)要求自信。當(dāng)你用第二語言做生意時,很容易語氣聽起來很不確定。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了商務(wù)英語做生意的效果,歡迎大家參考與借鑒。

  • 用英語商談薪水的竅門
    用英語商談薪水的竅門

    如果你在夢想的公司中獲得一份更好的工作,可能會讓你馬上答應(yīng)接受這份工作。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了用英語商談薪水的竅門,歡迎大家參考與借鑒。

392979