辦公室英語(yǔ)如何報(bào)賬
在外企工作,別的詞可以不會(huì),reimbursement 這個(gè)詞一定要會(huì)。接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了辦公室英語(yǔ)如何報(bào)賬,歡迎大家參考與借鑒。
辦公室英語(yǔ)如何報(bào)賬
1. I would like to request for my travel reimbursement1.我的旅費(fèi)需要報(bào)賬。
所謂的 reimbursement 就是指你買(mǎi)東西或是出差自己先墊錢(qián),回來(lái)之后要把這筆錢(qián)跟公司報(bào)賬。可千萬(wàn)別說(shuō)I want my money back. 雖然這樣也能把錢(qián)要回來(lái),但總是給人感覺(jué)不好。所以記得哦,下次當(dāng)你出差回來(lái)需要報(bào)賬時(shí),就可以問(wèn)一下財(cái)務(wù):Which form do I need to complete for my travel reimbursement? (我報(bào)旅費(fèi)要填什么表格?)
另外還有一個(gè)詞 petty2 cash reimbursement,也許各位有機(jī)會(huì)用到。所謂的 petty cash 就是小額的現(xiàn)金。通常是當(dāng)你買(mǎi)一些小東西而沒(méi)有收據(jù)時(shí),沒(méi)法給你用正常的渠道報(bào)銷(xiāo),這時(shí)就可以申請(qǐng) petty cash reimbursement.比方說(shuō)開(kāi)會(huì)時(shí)老板要你去買(mǎi) pizza 給大家吃,像這種小錢(qián)就可以用 petty cash reimbursement 來(lái)報(bào)銷(xiāo)。而你收到的將是現(xiàn)金而不是支票。
2. Could you please sign the paperwork and return it to me by 4pm?
你能不能在所有的文件上簽名,在四點(diǎn)以前給我?
Paperwork 是一個(gè)在辦公室常常用到的字眼,凡是需要填的各種表格 (form),或是需要簽名的文件 (document)、契約 (contract) 等,都可以簡(jiǎn)單地稱(chēng)之為 paperwork.這個(gè)詞可以指具體的文件本身,比方說(shuō):I will give you my paperwork tomorrow. (我明天會(huì)把申請(qǐng)表交給你。) 或是 I cannot find all of my paperwork.(我找不到我所有的文件。)也許各位已經(jīng)注意到,paperwork 是一個(gè)不可數(shù)名詞,所以不在詞尾加 s.
Paperwork 也常指抽象的文件往來(lái)的過(guò)程,比方說(shuō):I need to go through a lot of paperwork before I get my Visa. (在拿到簽證之前,我必須經(jīng)過(guò)繁復(fù)的文件往來(lái)過(guò)程。) 或是如果你要強(qiáng)調(diào)你必須去許多個(gè)辦公室去完成這些 paperwork,則可以說(shuō) walk through paperwork.比方說(shuō):I have to walk through my paperwork before I can get my job done.(在我把工完成之前,我必須先完成這些文件。)
擴(kuò)展:辦公室英語(yǔ)系列:如何“翹班”?
辦公室里有一些常用表達(dá),比如說(shuō)同事翹班怎么說(shuō),復(fù)印的時(shí)候請(qǐng)同事讓你先印兩頁(yè)怎么說(shuō)。這一次,我們就來(lái)講講這些在辦公室里常說(shuō)的話(huà)。 1. He is gone for the day.他今天都不會(huì)在了。 當(dāng)有人要找某某某,而他正好不在,這通常有兩種情況。一是這位仁兄暫時(shí)離開(kāi),可能是去洗手間,可能是去復(fù)印東西。這時(shí)候我們可以告訴人家:He/She is not at his/her seat right now. 意思就是他現(xiàn)在不在座位上。這句話(huà)的意思是說(shuō)這個(gè)人就在附近沒(méi)有走遠(yuǎn),很快就會(huì)回來(lái)。當(dāng)這種情況發(fā)生時(shí),你不妨再補(bǔ)充一下:He is not here, but he is around. (他現(xiàn)在不在,不過(guò)就在附近。) 或是 He is not available right now, but he will be back in a few minutes. (他現(xiàn)在不在,但一會(huì)兒就會(huì)回來(lái)。) 另外一種情況就是這位仁兄早早就收工,回家陪老婆或是提早下班跟女朋友約會(huì)去了。如果是這種情況的話(huà),我們就可以說(shuō):He is gone for the day. 言下之意就是他今天都不會(huì)再出現(xiàn)了。如果很不幸地,老板正好有急事要找他,而他卻己經(jīng) gone for the day,想必老板的臉色不會(huì)太好看。 2. May I jump in for two pages? 可不可以讓我先印兩頁(yè)? 大家都有過(guò)類(lèi)似的經(jīng)歷吧?要去復(fù)印兩頁(yè)東西,結(jié)果排在前面的人拿了一本厚厚的書(shū)在那里狂印,天啊,看來(lái)還有二百多頁(yè),要等多久才能輪到自己啊 .這時(shí)如果你想插一下隊(duì),請(qǐng)他讓你先印兩頁(yè)該怎么說(shuō)?最生活化的說(shuō)法就是:May I jump in for two pages? 這里用到 jump in 這個(gè)片語(yǔ),意思就是“插一下隊(duì),讓我先印”的意思。
相關(guān)文章:
3.購(gòu)物車(chē)英文怎么說(shuō)單詞怎么拼
4.打電話(huà)英文怎么說(shuō)英語(yǔ)如何拼寫(xiě)
5.快速記憶方法
辦公室英語(yǔ)如何報(bào)賬




