如何向秘書傳情達(dá)意
到國外出差之前,一般而言都以傳真和外國的當(dāng)事者取得晤面的約定,很少用電話聯(lián)絡(luò)。但是在國內(nèi),或是自己在國外需要緊急晤面的時候,利用電話則較為方便。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了如何向秘書傳情達(dá)意,歡迎大家參考與借鑒。
如何向秘書傳情達(dá)意
(1)正確介紹自己的姓名,與正確獲知對方姓名。
(2)要詢問希望與誰晤面,并且把意思正確地傳達(dá)給對方。
(3)要傳達(dá)或詢問約定的時間與場所。
如果能正確地溝通并掌握上述三點原則,那么你的商務(wù)英文電話就可以說是及格了。
(1)經(jīng)由秘書安排約定
I'd like to make an appoingtment with Mr.Hammer.(我想要和Hammer先生約個見面時間)
原則上約定見面商談時,應(yīng)事先用傳真或信函同志對方較為妥當(dāng)。如果在事先未能以書面告知時,最好說清楚見面時想說的內(nèi)容,如to diascuss the contract [洽談合同事宜].
(2)經(jīng)由秘書安排約定
Could I see Mr.Hammer sometime this week?(我們能不能在這個星期跟Hammer先生見個面?
sometime this week是[這個星期隨便什么時候]之意。最好配合自己的日程表說清楚有空閑的時間,如Either on Wednesday or Thursday.(星期三或星期四都可以)。
(3)經(jīng)由秘書安排約定
Would it be possible to see Mr.Hammer tomorrow?(明天能不能跟Hammer先生見個面?)左句含有Does Mr.Hammer have time to meet with me tomorrow?(Hammer先生明天有時間跟我見面嗎?),或If he does have time, may I meet him tomorrow?(如果他有空,我明天能跟他見面嗎?)之意。
(4)經(jīng)由秘書安排約定
What time is convenient for him?(他什么時候有空呢?)也可以說What time is he available?(他什么時候有空?),但用convenient會給人比較客氣的感覺。如果無法照對方的要求時間見面時,就說I'm available at three o'clock.(我三點有空)來試探一下也無妨。
(5)經(jīng)由秘書安排約定
I'd like to have lunch with him tomorrow.(我想明天和他吃午飯)
在歐美,商業(yè)界常舉行a lunch meeting [商業(yè)午餐].在這種聚餐中,不但容易相互溝通,也可以借此加深彼此交情,因而用餐的時間長達(dá)三小時的情形也屢見不鮮。
(6)直接求見本人
If you have time,I'd like to meet with you today.(如果您有時間,我想今天跟您見個面)
雖然已約好時間,可是有急事想提早見面時,就可以用這句。如果沒有空閑時間就說I'm sorry,but I'm really tied up today.(很抱歉,我今天真的沒空)。
如何向秘書傳情達(dá)意
上一篇:商務(wù)英語中的首次接觸
下一篇:對外貿(mào)一定有用的句型