如何開始新工作的工作
在當(dāng)今的職業(yè)市場,人們在一生職業(yè)生涯里變換多次工作不足為奇。接下來,小編給大家準(zhǔn)備了如何開始新工作的工作,歡迎大家參考與借鑒。
如何開始新工作的工作
In today's marketplace, it's not uncommon1 for workers to change jobs multiple times over the course of their careers. Yet starting a new job isn't an easy position to be in—you're in unfamiliar2 territory, you want to make a good impression and you want to succeed. How do you do all those things and still maintain your sanity3? 在當(dāng)今的職業(yè)市場,人們在一生職業(yè)生涯里變換多次工作不足為奇。然而,開始新工作也不是件容易的事——處在不熟悉的環(huán)境中,你希望能留下好的印象、取得成功。如何做到這些,并保持理智?
Jean welcomes Susan Quandt, author of Sudden Impact on the Job: Top Business Leaders Reveal the Secrets to Fast Success. For the book, Susan interviewed 14 CEOs from various industries, asking them to share what they recalled about the first 18 months on the job, as well as their secrets for success. Susan talks to Jean about how to get started on the right foot at a new job: Jean請來《對工作的突然影響:商界頂尖領(lǐng)袖揭示快速成功的秘密》一書作者Susan Quandt。為寫這本書,Susan采訪了14位各個行業(yè)的首席執(zhí)行官,請他們分享各自在工作中前18個月的經(jīng)歷和成功秘密。 Susan和Jean討論了人們?nèi)绾握_地開始一份新工作:
Don't make a sudden impact, despite the title of Susan's book. It's better to ease your way into the position and set goals to reach for—so start by observing, Susan says. 不要立即做出”很大的表現(xiàn)“,最好慢慢地和崗位磨合,制定出要達(dá)到哪些目標(biāo)——因此要從觀察開始。
Really understand the context of the company and position you're going into—there isn't a formula that you can follow in every single case. Be well versed4 in the company's unique goals. 真正了解公司的來龍去脈以及自己所從事的崗位——這其中沒有規(guī)律可循。你要熟悉掌握公司獨特的目標(biāo)。
Be flexible. You may come into your position with plans for changes ahead, but they could very well be way off. While it's important to have a plan, Susan says it's almost equally important to be ready to make changes. 靈活一點。上崗時你也許對變化做好了準(zhǔn)備,但可能會和現(xiàn)實偏差很大。雖然計劃重要,但同樣重要地是要準(zhǔn)備好做出改變。
Don't make proclamations right off the bat. The only promise you should make is that you'll be honest and do your best because you don't know what unexpected events might be coming your way, Susan says. 不要立即做保證。你唯一應(yīng)該做出的承諾是你會誠實、盡力而為,因為對可能出現(xiàn)的預(yù)料之外的情況你一無所知。
Face up to your weaknesses. Otherwise, it's really hard to develop your strengths, Susan says. 接受你的弱點。否則,發(fā)揮長處就會十分困難。
Leaders are optimists—rather than look at something as a mistake or a problem, they look at it as an opportunity. Susan says that out of the 14 CEOs she interviewed, only one admitted to making errors. 領(lǐng)導(dǎo)者是樂觀主意者——他們不會把某件事看成一個錯誤或問題,而是一次機(jī)會。14位受訪的CEO中,只有一位承認(rèn)犯過錯誤。
擴(kuò)展:職場友誼的重要性
How friendly are you with your co-workers?
Although close relationships at work are often frowned on by bosses, it turns out that employees who are friendly with each other are better able to cope with office stress. 雖然員工間的密切關(guān)系會讓老板皺眉頭,可是關(guān)系和睦的員工能更好的應(yīng)對辦公室壓力。
Researchers have long known that work stress can take a heavy toll1 on health. Studies have shown that stress at work increases the risk for depression, heart attack and other health worries. But now a new report shows that the solution to work stress may be found in the cubicle2 (隔斷) next door. Employees who feel social support at work are far less likely to suffer serious depression problems, according to a study published in the American Journal of Public Health.
Researchers from the University of Rochester Medical Center studied data collected from more than 24,000 Canadian workers in 2002. They found that 5 percent of the workers suffered from serious bouts3 of depression. Notably4, men who endured high job strain were two times more likely to succumb5 to depression than men with minimal6 job stress. Women who had little decision-making authority had twice the depression risk compared to women with more power.
While those findings were consistent with earlier research on job stress, the Rochester scientists detected a surprising trend. People who said they felt generally supported by their colleagues and could lean on co-workers in a time of crisis were spared the rigors7 of job stress. In the study, men and women who felt little social support at work were two to three times more likely to suffer major bouts of depression.
“It’s more than just friendship,’’ said Emma Robertson Blackmore, assistant professor of psychiatry8 at the University of Rochester and the lead author on the study. “Your family and friends give you support, but because they’re not in your work environment they don’t have the level of understanding that your work colleagues do.’’ Work friends, she noted9, “get where you’re coming from.’’
The findings are especially important to employers and managers who sometimes view fraternizing by colleagues as a distraction10 that interferes11 with productivity. But Dr. Robertson Blackmore notes that because work friendships lower job stress and risk for major depression, employees who get along and support each other are likely to be more productive. Depression at work reduces employee productivity, increases disability and absences and may lead to premature12 retirement13, the journal report notes.
The data should also encourage workers who are reticent14 about getting close to colleagues to try to foster work friendships. “To a large degree, co-workers share the same kind of stresses,’’ noted Dr. Robertson Blackmore. “Having someone who has that level of understanding is quite protective.’’
相關(guān)文章:
如何開始新工作的工作
上一篇:演講小技巧大公開
下一篇:培訓(xùn)在工作中最重要