特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學習啦>學習英語>生活英語>實用英語>

食品標簽上11個常見詞的特殊意義

時間: 美婷1257 分享

  大家買東西的時候,有留意過你買的東西嗎?接下來,小編給大家準備了食品標簽上11個常見詞的特殊意義,歡迎大家參考與借鑒。

  食品標簽上11個常見詞的特殊意義

  11 Common Words With Very Specific Meanings on Food Labels

  One of the responsibilities of the Food and Drug Administration is to assure that foods are labeled properly. It provides regulations on what, where, and how prominently information should be placed on packaging. The idea is that consumers should not be misled by what they read on the groceries they buy. However, the labels should also be written in plain, understandable language. This means that sometimes regular English words—words that have commonsense but slightly fuzzy meanings—must be defined more precisely for food labeling. Here are 11 words that mean something more specific on the supermarket shelves.

  1. IMITATION

  A food that looks like another food but isn’t made of the same stuff is an imitation, right? Not quite. It only has to be labeled as “imitation” if it has a lower amount of protein or some other essential nutrient than the food it’s trying to look like.

  2. FREE

  If it’s free of fat, or sugar, or salt, it doesn’t mean that not one trace of those things is to be found in it. The FDA evaluates certain terms with reference to a typical portion size known as an RACC (reference amounts customarily consumed per eating occasion). An RACC of eggnog, for example, is ½ cup. For croutons, it’s 7 grams, and for scrambled eggs, 100 grams. To be labeled “free” of calories, the food must have less than 5 per RACC. For fat and sugar, less than .5 grams. For sodium, less than 5 milligrams. Also, the food must somehow be processed to be “free” of those things in order to get the simple “free” label. You can’t have “fat free lettuce,” only “l(fā)ettuce, a fat free food.”

  3. LOW

  Low is also defined with respect to set portion sizes and varies with whether it refers to calories, fat, or sodium. For fat it’s less than 3 grams. For calories, it’s less than 40, unless it’s a prepared meal, in which case it’s 120 per 100 grams. Saturated fat and cholesterol have specific “l(fā)ow” values as well.

  4. REDUCED/LESS

  Sometimes manufacturers want to make a relational claim about a food—not just that it’s “l(fā)ow” in some substance, but lower than it usually is (which may mean it doesn’t meet the standard for “l(fā)ow” at all). Relational claims are evaluated with respect to a reference food. A reference food should be the same type of food (chocolate ice cream compared to other chocolate ice cream) though the numbers against which the “reduced” claims are compared can be an average of the top three brands. The “reduced” substance must be less than 25 percent of what it is in the reference food.

  5. LIGHT

  Light (or lite) is also evaluated with respect to a reference food, and a rather complicated set of conditions is taken into account for different substances. For example, if a “l(fā)ight” product has more than half of its calories from fat, the fat must be reduced by half per reference serving amount. If less than half its calories come from fat, it can be “l(fā)ight” if the calories per serving are reduced by 1/3. Sometimes foods that meet “l(fā)ow” requirements can also be labeled as “l(fā)ight.” “Lightly salted” should have 50 percent less sodium than a reference food.

  6. HIGH

  Our food labels don’t only brag about low levels of the bad stuff, but also about high levels of the good stuff. “High” (or “rich in”) means that the food has 20 percent or more of the recommended daily value for that nutrient per reference serving.

  7. GOOD SOURCE

  “Good source of” is a little lower than “high.” A food with this label should have 10 to 19 percent of the recommended daily value.

  8. MORE

  Below “good source” is “more,” “fortified,” “enriched,” “added,” “extra,” or “plus.” A food with 10 percent of the recommended daily value can use one of these, but it only applies for vitamins, minerals, protein, fiber, and potassium.

  9. LEAN

  “Lean” applies to seafoods or meats that have less than combined specified levels of fat, saturated fat, and cholesterol (10g, 4.5g, and 95mg, respectively).

  10. HEALTHY

  To qualify as “healthy,” a product must meet the “l(fā)ow” standard for fat and saturated fat, another standard for sodium and cholesterol, and it must have at least 10 percent of the recommended daily value for a range of nutrients.

  11. NATURAL

  After years soliciting suggestions and considering comments on the question of what “natural” should mean, no useful consensus could be reached, and the FDA decided to forgo establishing an official definition. Though it hasn’t issued rules for the use of “natural,” it endorses the general understanding that it implies nothing artificial or synthetic has been added that would not normally be expected to be added.

  美國食品藥物管理局(FDA)的責任之一就是確保食品被正常標注。該局提供對包裝上應標示的食品成分,產地及生產過程這些重要信息的管理規(guī)定,目的是確保產品上的說明不會誤導消費者。

  然而,標簽應使用簡單且易懂的語言。這就意味著有時正常的英語單詞在食品標示中應該更加簡潔明了,這些詞都是常見的,但是意思稍微有些模糊。下面這11個詞在超市的貨架上就有著特殊的意義。

  1.IMITATION

  一種食品看上去像另一種食品,但是原料卻不相同,那么這就是一個仿造品,是嗎?這是不準確的。如果該食品比被模仿的食品的蛋白質或其他一些營養(yǎng)成分低,那么它只能被貼上“仿造品”的標簽。

  2.FREE

  食物上脫脂、無糖或者無鹽的字樣,并不意味著食物中完全沒有這些成分。美國食品藥物管理局(FDA)參照RACC(單次食用參考值)這個有代表性的分配比例來評估某些條款。例如,蛋酒的RACC數值是半杯。油炸面包丁是7克,炒雞蛋是100克。只有對應的RACC數值小于5,才能被標注為“free”,即:脂肪和糖分少于5克,鈉含量少于5毫克。此外,食品必須經過處理成"free"的商品,以獲得單一的標簽。你買不到“無脂肪生菜”,只能是“生菜,無脂肪的食物”。

  3.LOW

  低含量也是用來定義食品中是卡路里、脂肪和鹽分的含量。脂肪要少于3克,卡路里要小于40,才能稱為"low",如果是一頓總量100克的飯,總卡路里不得超過120。另外,飽和脂肪和膽固醇有特別低的價值含量。

  4.REDUCED/LESS

  有時制造商想要做一個食品的相關聲明,不僅僅是標明某些成分中的低含量,而且比通常同類食品的含量還低(這就意味著它完全沒有達到低含量的標準)。一種參照食物應該是相同類型的食品根據數量和降低含量的比值評選出的平均前三名(例如巧克力冰激凌和其他巧克力冰激凌相比)。食物中降低的成分一定要比參照物的中該成分含量還要小25%。

  5.LIGHT

  Light通常也是被用來評定參考食物的,這是一種非常復雜的組合用來說明不同的成分。例如,如果一種“Light”食物的脂肪中一半以上的卡路里來自脂肪,其單份參考規(guī)格中的脂肪就必須減半。如果不到一半的卡路里來自脂肪,那么單份參考規(guī)格中的卡路里就要減少1/3。有些食品達到"low"的標準也能貼上"light"的標簽。

  鹽分偏少的食物中,其鹽分含量必須偏低至少50%。

  6.HIGH

  我們的食品標簽不僅標榜食品中成分的“低含量”,也要宣傳高含量的好東西。高含量(豐富)就意味著食物中含有日常建議一餐所需營養(yǎng)價值的20%或者更多。

  7.GOOD SOURCE

  “Good source of“比”high“含量低一點。帶有這一標簽的食物應該擁有日常建議所需營養(yǎng)價值的10%到19%。

  8.MORE

  在“大量的(good source)”標準之下的是“更多的(more),” “增強的(fortified),” “豐富的(enriched),” “有添加的(added),” “剩余的 (extra),”和“少量的(plus).”食物中擁有10%的日常所需營養(yǎng)就可以使用以上的這些詞中的一個,但是他只能應用在維他命,礦物質,蛋白質,纖維和鉀這些方面。

  9.LEAN

  "lean"被用于海產品和肉類上,這些食物擁有比脂肪,含飽和脂肪酸的脂肪和膽固醇組合而成的特殊等級還要低(他們的含量分別是10克,4.5克,95毫克)。

  10.HEALTHY

  達到”健康“標準,該產品必須滿足低脂和含低飽和脂肪酸的脂肪的雙重標準,還有另一個鈉和膽固醇的標準。它必須擁有至少日常建議所需所有營養(yǎng)價值的10%。

  11.NATURAL

  對“天然”的界定經過數年的征求意見和評論后,一直也沒有達成一致的共識,美國食品藥物管理局決定放棄長久以來官方給出的定義。雖然沒有發(fā)布對“天然”用途的規(guī)定,但是管理局贊成普遍的理解,“天然”就是沒有經過人工的或是合成的,不會是人們通常被期望的那樣添加。
相關文章

1.100句經典勵志名句(雙語對照)

2.經典詩歌雙語一次失約

3.經典電影臺詞中英文大全

4.經典美文欣賞“渴望”雙語

5.泰坦尼克號經典臺詞精選(中英對照)

食品標簽上11個常見詞的特殊意義

大家買東西的時候,有留意過你買的東西嗎?接下來,小編給大家準備了食品標簽上11個常見詞的特殊意義,歡迎大家參考與借鑒。 食品標簽上11個常見詞的特殊意義 11 Common Words With Very Specific Meanings on Food Labels One of the res
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 雅思閱讀材料大集合:結婚前先做一下“配對測試”吧
    雅思閱讀材料大集合:結婚前先做一下“配對測試”吧

      為了幫助大家在備考雅思閱讀的時候能夠多多練習一些材料,下面小編給大家?guī)硌潘奸喿x材料大集合:結婚前先做一下“配對測試”吧?! ⊙潘奸?/p>

  • opposite的用法總結大全
    opposite的用法總結大全

    各位知道opposite這個單詞嗎?opposite意思是代表相反的,非常復雜的一個單詞,那么opposite的用法有哪些呢?下面是小編給大家?guī)淼膐pposite的用法總結大全_o

  • achieve的用法總結大全
    achieve的用法總結大全

    achieve表示獲得...achieve是??荚~匯,下面小編為大家總結了它的用法,希望可以幫助到大家!釋義achieve英 [??t?i?v] 美 [??t?i?v] vt. 取得;獲得;實現;成功

  • behavior的用法總結大全
    behavior的用法總結大全

    我們學習英語的時候,需要記憶大量的單詞,而記憶單詞之前最好是理解單詞的意思和用法,這樣才知道怎么運用它。下面是小編給大家?guī)淼腷ehavior的用

340572