商務(wù)英語送禮有門道口語
送禮有門道,你知道怎么說商務(wù)英語的嗎?接下來,小編給大家準備了商務(wù)英語送禮有門道口語,歡迎大家參考與借鑒。
商務(wù)英語送禮有門道口語
美國人喜歡什么樣的禮物?
What kind of gift do American businesspeople like?
美國人講究禮品的實用性和獨特性。在美國人心目中,我國產(chǎn)的仿真兵馬俑是一種送禮珍品。
Americans prefer something practical and unique. Chinese imitation clay figures of warriors and horses are precious gifts in their minds. imitation clay figures of warriors and horses
英國人呢?
What about Englishmen?
不要送昂貴的禮品給英國人。
Don’t give them expensive gifts.
為什么?
Why?
那會被誤認為是賄賂。
That would be mistaken as bribery.
那送什么合適呢?
What present is taken as proper?
高級巧克力、名酒或鮮花,都是上乘禮品
Some high-grade chocolates, a bottle of well-known spirit or fresh flowers make wonderful presents for them. spirit
法國人崇尚藝術(shù),他們一定喜歡藝術(shù)性強的禮品吧。
Frenchmen are keen on art. They must have a preference for artistic gifts. be keen on
說得很對,仿古禮品是他們的最愛。
You said it. Presents modeled after antiques would be their favorites.
德國人喜歡什么禮品?
What about the proper gifts given to Germans?
德國人很講究禮物的包裝。切勿用白色、黑色或棕色的包裝紙。絲帶也不能用。
Germans are particular about the packaging of gifts. White, black and brown paper should never be used as packing material. Ribbons are also avoided.
真有趣!
How interesting!
另外,不要送尖銳的東西,因為德國人視其為不祥之兆。
And don’t give them something sharp. They regard them as ominous symbols .
我知道,給日本人送寺,不要一次送4樣東西,因為“4”字在日文中與“死"諧音。
I know that we should never give Japanese four pieces of gifts at a time because the 4 pronunciation of the word four is si the same as the word for death in Japanese Language.
相關(guān)文章: