雅思口語要怎么做才能不卡殼,更流利?
雅思口語要怎么做才能不卡殼,更流利?
要知道在口語考試中卡殼可是一個(gè)非常頭疼的問題,今天小編就給大家?guī)韼讉€(gè)比較常用的,可以解決這方面問題的小詞匯~
在學(xué)習(xí)單詞之前,我們首先需要在日常做到以下三點(diǎn):
一、改變思維習(xí)慣(way of thinking)
平時(shí)在看美劇或者英文小說時(shí),如果遇到一些比較精彩的表達(dá)方式,嘗試一下自己進(jìn)行表達(dá),如果自己的思路與之不同,一定要盡快記下來,以后口語考試的時(shí)候就可以派上用場。
二、注意選詞(choice of words)。
據(jù)實(shí)踐證明,熟練掌握100個(gè)詞,再擁有一點(diǎn)基礎(chǔ),就可以自由表達(dá)自己思想。在盡可能拋棄原來的中式英語思維的同時(shí),選詞也是很重要的一點(diǎn)。
三、句型(sentence patterns) 。
由于思維習(xí)慣的不同,英語的表達(dá)方式在句型上與漢語有很大不同,具體表現(xiàn)在一些經(jīng)典的句型上。所以句型也是需要注意的很重要的一點(diǎn)。
1available
使用頻率:★★★★★
造句功能:★★★★
西方思維:★★★★★
這個(gè)詞有點(diǎn)怪,是形容詞,但是一般放到所修飾的詞后面。凡句子中含有“有。。??梢杂玫健钡臅r(shí)候都可以考慮這個(gè)詞。這個(gè)詞關(guān)系到我們思維方式,而不是這個(gè)詞用法有多復(fù)雜。反義詞是unavailable。
1、對不起,沒座了。
Chinglish: Sorry, we have no seats now.
Revision: Sorry, no seats available.
2、網(wǎng)站暫時(shí)無法訪問。
Chinglish: This website can't be visited temporarily.
Revision: Website Temporarily Unavailable.
有時(shí)候盡管不是非用available/unavailable不可,但是多用一些,看起來更正宗~
2offer
使用頻率:★★★★
造句功能:★★★
西方思維:★★★★★
這個(gè)詞比較微妙。英譯中時(shí)不太好處理,正因如此,這個(gè)詞才值得我們重視。
1、謝謝你的好意,不過我可以走回去。
Chinglish: Thank you for your goodwill, but I can go home on foot.
Revision: Thanks for your offer, but I can walk home.
2、全國人民紛紛向?yàn)?zāi)區(qū)伸出了援助之手。
Version 1: People from all over the country all giving their hands to the disaster area.
Alt Version: People from all over the country are offering helping hands to the disaster area.
Offer可以做動(dòng)詞用,也可以做名詞用。還有一些固定搭配,其中Job offer非常紅。凡是帶有“給予”、“善意提供的(幫忙)”等意思,就可以考慮offer這個(gè)詞。
我們可以把give一些空間讓點(diǎn)給offer:
這個(gè)機(jī)會(huì)可是我最后給你的。答應(yīng)不答應(yīng)隨你的便。
This is my last offer to you. Take it or leave it.
3difference
使用頻率:★★★★
造句功能:★★
西方思維:★★★★★
意思是差別。對于difference只需要掌握一到兩個(gè)短語,我們口語水平就會(huì)前進(jìn)一大步,讓你的同學(xué)對你刮目相看,那就是make a difference(有很大不同)或make no differences(沒什么不同)。
1、你說的什么移動(dòng)、聯(lián)通, 我看還不一路貨色。
You're talking about Telecom and Unicom. The way I see it, they make no differences at all.
2、這種化妝品你用用看,效果絕對不一樣。
Chinglish: Please use this kind of cosmetics, the effect is absolutely different.
Revision: Please try this sort of cosmetics, i bet it'll make a big difference.
3、上帝啊,再給我一次機(jī)會(huì),我不會(huì)再這樣了。
Chinglish: God, please give me a chance again, I won't do this again.
Revision: God, please grant me another chance, and I'll make a difference.
凡是一樣不一樣,都可以考慮這兩個(gè)短語,,絕對可以make a difference!
另外說一下,受教科書的影響,說不同的時(shí)候中國學(xué)生習(xí)慣be different from這一句型。但是很多時(shí)候differ from這個(gè)動(dòng)詞形式更簡單,try it, and you'll make a difference,讓你的老師、同學(xué)對你刮目相看。
西方人崇尚個(gè)人奮斗,追求與他人不一樣。這個(gè)詞,對于他們來說,太神圣了。所以以后有條件,我們就要make a difference,沒有條件時(shí),創(chuàng)建條件也要make a difference。
4sense
使用頻率:★★★
造句功能:★★
西方思維:★★★★★
這個(gè)詞主要由于幾個(gè)相關(guān)短語而流行的。
這幾個(gè)短語分別是: a sense of (responsibility, humor...)---有幽默感等, make sense/not make any sense,有意義,沒意義(所以我說別老用meaningless,不是人家聽不懂,那很中式的)。
1、我很喜歡他。他很有幽默感。
Chinglish: I very like him. He is very humorous.
Revision: I like him very much. He has a good sense of humor.
2、我知道,不過有的地方?jīng)]什么意義。
Chinglish: I know, but it's meaningless in some places.
Revision: I know, but again at some point it doesn't make any sense.
3、什么?至少六周?這樣做有什么意義呢?
What? at least 6 weeks? Does it make any sense?(或what's your point?)
5afford
使用頻率:★★★
造句功能:★★★
西方思維:★★★★★
意思是買的起,付得起、花得起時(shí)間、金錢、精力等。
但是Afford只能表示能力,不表示意愿。例如我們可以說I'm willing to pay, but I really can't afford it,而不能說I'm willing to afford it。
用好這個(gè)詞,我們的水平就會(huì)提高一個(gè)檔次,讓你的同學(xué)打心底里佩服。
1、這頂帽子貴得也太離譜了,我買不起。
Chinglish: This hat is extremely expensive, I can't buy it.
Revision: This hat is so expensive that I can't afford it.
2、這個(gè)村子里好多兒童都上不起學(xué)。
Chinglish: Lots of kids can't go to school because they're poor. (意思表達(dá)出來了但是不精練)
Revision: Plenty of kids in this village can't afford to go to school (can't afford education).
6deserve
使用頻率:★★
造句功能:★★
西方思維:★★★★★
這個(gè)詞字面意思是“值得”、“該受到”,可褒可貶。用到的場合其實(shí)挺多的。幾個(gè)例句就可以解決問題。
1、你是老鼠戲貓,真是自作自受!
Chinglish: You're like a rat teasing a cat... (...下面不會(huì)了)
Revision: I think you're playing with fire. You deserve it!
2、那個(gè)好心女孩終于嫁給了她的心上人。她是有好報(bào)。
Chinglish: That good-hearted girl was married to the man in her heart at last. She was good so she had a good end.
Revision: That good-hearted girl married her 'prince' finally. She deserved it.
3、你竟敢這樣對我?找打啊?
Chinglish: How dare you do this to me? Do you want me to beat you?
Revision: How dare you do this to me? You deserve a kick in the ass!
相關(guān)文章: