surprise的第三人稱單數(shù)
surprise做動(dòng)詞有使驚奇;使驚喜;突然襲擊等意思,那么你知道surprise的第三人稱單數(shù)是什么嗎?下面歡迎大家跟著學(xué)習(xí)啦小編一起來學(xué)習(xí)。
surprise的第三人稱單數(shù):
surprises
surprise的用法:
surprise的用法1:surprise的基本意思是“使驚奇”,指未曾預(yù)料的或空前的事物使人產(chǎn)生某種驚訝感或詫異感,強(qiáng)調(diào)始料不及或缺乏準(zhǔn)備,引申可表示對(duì)未做防范的人采取行動(dòng)或揭露其試圖掩蓋的事實(shí)。用于軍事上可指襲擊,但不表示是否襲擊成功。
surprise的用法2:surprise是及物動(dòng)詞,其賓語常是人稱代詞。接名詞、代詞或以現(xiàn)在分詞充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語。
surprise的用法3:surprise后接介詞at表示“對(duì)…感到驚訝”; 后接介詞from表示“出其不意使…說了”; 后接介詞into表示“出其不意地使人…”; 后接介詞with表示“以…使(某人)驚奇”。
surprise第三人稱單數(shù)例句:
1. No matter where you go in life or how old you get, there's always something new to learn about. After all, life is full of surprises.
不管你生活在哪里,你有多少歲,總有新東西要學(xué)習(xí),畢竟,生活總是充滿驚喜。
2. There were also surprises in store for me.
也有一些令人吃驚的事在等著我。
3. It'surprises me that you, of all people, should be so foolish.
所有人中偏偏你這樣笨, 真使我驚奇.
4. We've had some unpleasant surprises.
我們得到了一些令人不快的意外消息.
5. We have some surprises in store for you.
我們還有些出乎你意料的話[禮物]奉告[奉贈(zèng)].
6. The story is full of surprises which cause the reader to catch his breath.
這個(gè)故事充滿驚險(xiǎn)情節(jié),使讀者緊張得透不過氣.
7. One of the most unexpected surprises was my encounter with a race of arachnid creatures.
最意想不到的發(fā)現(xiàn)之一是我與一族蜘蛛類生物的相遇。
8. A conspirator is not of the stuff to bear surprises.
謀反者是經(jīng)不起驚嚇的.
9. Inside, two surprises awaited him.
他進(jìn)來后, 有兩件事是他沒有料到的.
10. The slope designer is unlikely to be faced with unpleasant surprises when the slope is excavated.
邊坡設(shè)計(jì)者不會(huì)在開挖邊坡時(shí)遇到令人吃驚的壞情況.
11. Fiona , my dearest, if there's one thing I knoW, it's that love is full of surprises.
費(fèi)歐娜, 我最親愛的我只知道一件事, 那就是愛總是充滿著驚奇.
12. Human nature is well understood, and governments have no surprises for God.
人類的天性是容易理解的, 對(duì)上帝來說政府不會(huì)帶來驚訝.
13. This can result in unpleasant surprises once Indian employees are hired.
一旦雇用了印度職員,其不同可能造成出人意料的不愉快.
14. Great surprises await you in this frantic fashion frenzy!
在這瘋狂的時(shí)尚熱中,極大的驚喜等待著你.
15. Time is coming when I hit a - covered days, also found no surprises.
時(shí)間快到的時(shí)候我又打了一個(gè)雪域天將, 也沒有發(fā)現(xiàn)驚喜.