冬奧會(huì)英語(yǔ)怎么說
當(dāng)國(guó)際奧委會(huì)主席巴赫打開信封念出“BEIJING”的時(shí)候,獲得2022年冬奧會(huì)舉辦權(quán)的北京已經(jīng)創(chuàng)造了歷史。作為既舉辦過夏季奧運(yùn)會(huì),又將承辦冬季奧運(yùn)會(huì)的城市,北京成為世界唯一的“雙奧運(yùn)”城市。而這也是巴赫反復(fù)強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)。
冬奧會(huì)英語(yǔ)怎么說
《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
BEIJING - Beijing and northern Chinese city Zhangjiakou will launch a joint bid to host the2022 Winter Olympic Games, the Chinese Olympic Committee (COC) announced here onTuesday afternoon.
北京消息,中國(guó)奧委會(huì)周二下午宣布,北京和中國(guó)北部城市張家口將聯(lián)合申辦2022年冬季奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)。
【講解】
a joint bid to host sth.是聯(lián)合申辦;Winter Olympic Games是冬奧會(huì)。
北京是2008年夏季奧運(yùn)會(huì)(Summer Games)的舉辦城市(host city),據(jù)中國(guó)奧委會(huì)消息,北京將承辦冰上項(xiàng)目的比賽(bids to stage the ice events),而張家口則承辦雪上項(xiàng)目(snow sports)的比賽。張家口位于(locate)河北省,在北京市西北200公里的地方。如果申辦成功,北京將成為史上首個(gè)同時(shí)舉辦過夏奧會(huì)和冬奧會(huì)的城市(become the first city to stage the Winter Games after playing hostto the Summer)。
據(jù)悉,京張城際鐵路(intercity railway)項(xiàng)目預(yù)計(jì)年底開工建設(shè)(construction),全線長(zhǎng)約174公里,屆時(shí)從北京到崇禮的時(shí)間將縮短到1小時(shí)之內(nèi)。
不過,北京申辦冬奧會(huì)面臨許多問題,包括空氣污染(air pollution),以及國(guó)際奧委會(huì)不成文的規(guī)定(unwritten rule),即同一大洲不能連續(xù)舉辦兩屆奧運(yùn)會(huì)(two successive Olympics cannot be held inthe same continent)。由于2018年冬奧會(huì)在韓國(guó)平昌舉行,2020年夏奧會(huì)在東京舉行,北京申辦成功的機(jī)會(huì)很小(slim)。
國(guó)際奧委會(huì)執(zhí)委會(huì)將于2014年7月確定候選城市(finalize the candidate list),最終的舉辦城市將于2015年7月31日在馬來西亞吉隆坡舉辦的國(guó)際奧委會(huì)第127次全會(huì)上投票產(chǎn)生。