從含義和詞性角度理解blow的用法
從含義和詞性角度理解blow的用法
對(duì)于blow的用法,很多同學(xué)都很模糊。這里所說(shuō)的模糊是指名詞和動(dòng)詞的含義發(fā)生混淆,從而產(chǎn)生的錯(cuò)誤。究竟blow作為動(dòng)詞,都有哪些用法呢?blow作為名詞,又有哪些用法呢?它們各自的含義又是什么呢?下面,我們就詳細(xì)來(lái)看一下。
一、blow當(dāng)作名詞講時(shí),表示是“打”或者“打擊”的意思,在此它并沒有“吹”或者“吹風(fēng)”的含義。
例句:She can bear off the blow.
她能忍受這次打擊。
The loss of the first game was a cruel blow for them.
第一場(chǎng)比賽的失敗對(duì)他們來(lái)說(shuō)是一個(gè)殘酷的打擊。
This was a blow.
這是一個(gè)打擊。
二、blow當(dāng)作動(dòng)詞講時(shí),表示“吹”或者“吹風(fēng)”的含義,在此,它并沒有“打”或者“打擊”的意思。(blow既可以是及物動(dòng)詞,也可以是不及物動(dòng)詞)。
例句:The wind blew all night.
風(fēng)刮了一整夜。
The dust blew into my eyes.
灰塵吹入了我的雙眼。
A breeze blew the smoke into the room.
一陣微風(fēng)把煙吹進(jìn)房間。
三、blow的固定搭配
blow up 爆發(fā),爆炸;放大;使充氣
heavy blow 強(qiáng)力的打擊
wind blow 刮風(fēng)
blow off v. 放出;吹掉
blow away 吹走;驅(qū)散
blow over 平息;被淡忘;消散;停止
blow hot and cold 搖擺不定;喜怒無(wú)常
hard blow 重拳;猛擊
blow down 炸毀;吹倒
在blow的用法中,第一、二點(diǎn)很重要,這不僅是詞性之間的區(qū)別,也是blow用法中的重中之重,所以這一點(diǎn)同學(xué)們必須記住,并且正確區(qū)分。