格列夫游記讀書收獲3篇
格列夫游記讀書收獲1
我讀了一本書,名叫《格列夫游記》。這本書的作者是英國十八世紀(jì)前期最優(yōu)秀的諷刺專家和政治家——江夸生· 斯威夫特。
這一天晚上,我看完了這本書的最后一頁,似乎意猶未盡。
此時我頭疼的厲害,想要炸開似的。我用力德睜開惺忪的睡眼,映入我眼簾的是一種似乎很熟悉又似乎從未見過的古建筑。我環(huán)視四周,竟發(fā)現(xiàn)自己一生素白的古裝,躺在浸著莫名液體的水晶棺里動彈不得。天:我大腦深處的某種東西隱約的告訴我,這是樓蘭。
有許多人抬著水晶棺往某個地方走去。我凝聽著,樓蘭古老的民族音樂浸透哀愁。潛意識告訴我,這是個葬禮,而將被埋葬的人就是我!我試著側(cè)過頭,看到了同樣身著素裝的許多人。那個步履蹣跚、包頭大哭的老媽媽是我的“阿媽”,那個兩鬢蒼白、佝僂著腰的老大爺是我的“阿爸”。是的,就在我生日的那天晚上。外族人又攻入了我們城市,飛來的流矢劍射中了飯桌前的我,于是,一個生日宴席伴著刀光劍影變成了葬禮。
孔雀神知道我有多么不愿意離開至親至愛的親人們,我的淚混入了水晶棺內(nèi)的液體中,我張開嘴卻發(fā)不出一絲聲音。我已經(jīng)死了,只能葬入了沙漠的盡頭。
啊,不要!我一驚,便從睡夢中醒了。原來這只是個夢呀!嚇壞我了。我覺得很巧,斯威夫特經(jīng)歷了4次旅游,都是有許多重大發(fā)現(xiàn),并且他從中都很直接諷刺、橫掃了英國的社會和其他的方面。那我的這一次古樓蘭游記,不僅經(jīng)歷了一次生離死別,還讓我認(rèn)識到戰(zhàn)爭的可怕。
《格列夫游記》這本書每一章從中透露著不同的思想,令人深思,令人了解許多當(dāng)時社會存在的問題。這本書無論從內(nèi)容還是寫法上,我都喜歡。而做的這個夢只是借題發(fā)揮。
夕陽欲墜,一群圣潔的白鴿迎著粉色的霞暈在云層重時真時幻。我對著蒼穹,回憶著《格列夫游記》,更是回憶古樓蘭!
格列夫游記讀書收獲2
在快樂的暑假里我又讀了一本名著《格列夫游記》。這本書的作者喬納森·斯威夫特,出生于愛爾蘭都柏林的一個貧苦家庭,是英國著名的諷刺作家。他的主要作品《桶的故事》和《書的戰(zhàn)爭》就是其諷刺才華的最初展現(xiàn)。《格列夫游記》是他最杰出的一部游記體諷刺小說。
《格列夫游記》的主人公里梅爾·格列夫是個英國外科醫(yī)生,故事講述了他出海工作時遇到的種種危險和都被他化險為夷的經(jīng)歷。游記中的大人國、小人國、飛島國、慧骃國的離奇故事深深吸引了我,格列夫的機(jī)智勇敢很值得我佩服。
最讓我羨慕的是他在慧骃國的經(jīng)歷?;垠S是有理性、公正而又誠實的馬?;垠S國是作者心中理想的國度。因為那里的一切都是真實的、透明的、純潔的。因為那里的語言中沒有“撒謊”和“欺騙”這樣的字樣,人們更不懂他們的含義,他們不懂什麼是“懷疑”,什麼是“不信任”,你永遠(yuǎn)都會是無憂無慮的,能在這樣的國家里生活真是太幸福了!
跟著格列夫游歷了那么多,我也學(xué)習(xí)到了格列夫在任何情況下都不灰心、不絕望、堅持努力的精神!
格列夫游記讀書收獲3
連著三天,雨下個不停,下雨天讀書是最愜意的,上次買的一本書還放在抽屜里,書名是《格列夫游記》,書很新,還透著油墨香味。
《格列夫游記》的作者是江奈生·斯威福特,是英國十八世紀(jì)前期最優(yōu)秀的諷刺家、作家和政論家?!陡窳蟹蛴斡洝穼懙氖且幻t(yī)生,名叫格列夫,他曾去過許多與世隔絕的地方。在小人國里,他成了龐然大物,刀槍不入,一連吞幾十頭黃牛仍填不飽肚子;在巨人國里,他變成了巨人們的玩偶,被玩弄于手掌間,并與蒼蠅和蜂子展開斗爭;后來,他來到神秘的飛島國,這里的人利用島下部的天然磁鐵和海底下磁鐵的力量,隨心所欲地移動,這同時也是一個可隨時傳喚鬼魂對話、專門搞些莫名其妙研究的離奇國家;還有令人深感汗顏的慧骃國,在這個人馬顛倒的世界里,度過三年奇妙的生活并經(jīng)過多次冒險,回到英國的經(jīng)歷。
這本書讀來讓人愛不釋手。作者的想象,作者的文采,都令人拍案叫絕??墒牵@只是表面的局部特征;尖銳深邃的諷刺才是其靈魂?!陡窳蟹蛴斡洝分械闹S刺是一把多刃的利劍,首當(dāng)其沖被評點和挖苦的,即是當(dāng)日之英國。那時,英國政府專制黑暗,目中無人。人們都奢侈浪費或貪婪無厭。富人享受著窮人的勞動成果,而窮人和富人在數(shù)量上的比例是一千比一。因此人民大多過著悲慘的生活,斯威福特看到上上下下的人都如此心甘情愿的被金錢所奴役驅(qū)使,不由要對人的本性生疑。
小說第二卷更是指名道姓地批評了英國。格列夫長篇大論的向大人國國君介紹英國的歷史、制度和現(xiàn)狀,以及種種為國家為自己“掙面子”的事。不過,用大人國的眼光看,英國是利立浦特般的蕞爾小國,它的歷史充斥著貪婪、黨爭、偽善、無信、殘暴、憤怒、瘋狂、怨恨、嫉妒、淫欲、陰險和野心所產(chǎn)生的惡果。斯威福特的諷刺還橫掃了英國社會其他許多重要方面。如:第三卷里對拉格多科學(xué)院人士描寫是直接針對英國皇室學(xué)會的,表達(dá)了對現(xiàn)代科技的種種憂慮;有關(guān)勒皮他飛島一段則影射英國對愛爾蘭的剝削壓迫??傊谑耸兰o(jì)早期,秩序更替、工商繁榮、物欲張揚、政界腐敗、黨爭激烈及對外擴(kuò)張等構(gòu)成了英國生活的主旋律;而斯威福特則敏銳抓住了時代的特點和弊病,痛下針砭。
這部小說不但抨擊社會現(xiàn)狀,還有意識地模仿了某些語言和文體。格列夫在抄下“領(lǐng)土廣被”一語后,還在括號里不動聲色地解釋道:“周界約十二英里”。他似乎并無評論,只是在忠實客觀地為我們解釋利立蒲特的尺度。然而,隨著這句解釋,那“直抵地球四極”的無邊領(lǐng)土就陡然縮為周長不過十余英里的彈丸之地,諷刺鋒芒脫影而出。