關(guān)于愛的教育讀書筆記
關(guān)于愛的教育讀書筆記
《愛的教育》是意大利作家亞米契斯的作品,被認(rèn)為是意大利人必讀的十本小說之一,是世界文學(xué)史上經(jīng)久不衰的名著,被各國公認(rèn)為最富愛心和教育性的讀物。朱光潛、豐子愷、茅盾、夏衍等學(xué)者曾將此書作為當(dāng)時立達(dá)學(xué)園的重點(diǎn)讀物。1986年被聯(lián)合國教科文組織列入《具有代表性的歐洲系列叢書》中。1994年被列入世界兒童文學(xué)最高獎——國際安徒生獎《青少年必讀書目》之中。2001年被教育部指定為中小學(xué)語文新課標(biāo)課外閱讀書目?!稅鄣慕逃烦搅藭r代和國界的限制,被譯成數(shù)百種文字,至今銷量已超過15,000,000冊,成為世界最受歡迎的讀物之一。
這是一部以教育為目的的兒童文學(xué)作品。它弘揚(yáng)偉大的愛國主義,歌頌人與人之間團(tuán)結(jié)友愛的高尚情懷;它鼓勵人們消除階級觀念,在日常生活的交往中,努力實(shí)現(xiàn)各階級人民相互尊重和相互平等。直到二十世紀(jì)五十年代,《愛的教育》都一直是整個意大利的青少年們成長過程中不可或缺的重要組成部分。
小說的主人公安利柯是一個剛上小學(xué)四年級的意大利男孩,他出生在一個衣食無憂的知識分子家庭。由于接受了他父親的巨大影響,他在學(xué)習(xí)上勤奮努力,在生活中誠摯友善,是一個優(yōu)秀的中產(chǎn)階級少年。在書中,他以一個孩子的視覺角度、用日記的形式,記錄了在整整一個學(xué)年中,他的生活中發(fā)生的點(diǎn)點(diǎn)滴滴的故事。雖然校園是書中絕大部分的故事演繹的舞臺,但是,我們卻可以從這樣的一個小小的窗口看到當(dāng)時整個意大利的一個縮影。品學(xué)兼優(yōu)的德羅西和驕傲自大的沃蒂尼同樣出生在富裕的中產(chǎn)階級階層,前者真誠質(zhì)樸、平易近人,后者卻驕奢橫溢,目中無人;而作為平民學(xué)生的代表者加羅內(nèi)和克羅西,一個是非分明,敢于和邪惡抗?fàn)?,是弱者心中的英?另一個活潑可愛,小小的年紀(jì)就幫助父母扛起了生活的重?fù)?dān)。如果說加羅菲的生意經(jīng)和小聰明讓人忍俊不禁,那么弗蘭蒂的冷漠的內(nèi)心和丑惡的面目則會令所有閱讀這本書的人不齒。雖然作者用簡單而平實(shí)的筆觸勾勒出這一個個孩子形象的時候與我們生活的這個時代已經(jīng)相差了上百年,但是他們卻仿佛真的生活在我們的身邊。也許這就是這本書幾十年來都沒有被人們忘卻的真實(shí)原因吧。
除了安利柯的日記,《愛的教育》一書中還穿插了安利柯的父母和他的姐姐西爾維亞給他寫的一些信以及九篇老師讓孩子們聽寫下來的每月故事。如果說這些信帶著深深的時代烙痕,讓崇尚人文的現(xiàn)代人多少覺得有些教條,有點(diǎn)空洞,并不是那么有說服力的話,那么那九個故事的存在卻包含著作者的許多匠心。聰明的讀者,不知道您有沒有注意到這九個故事中的九個英勇的少年他們來自意大利九個不同的大區(qū)(意大利的一個大區(qū)相當(dāng)于中國的一個省份。),他們站在一起代表了整個新生的意大利和它的未來。故事中的九個小主人公們是九個小英雄,為了他們心目中崇高的目標(biāo),他們承受了巨大的犧牲,有的甚至獻(xiàn)出了生命。不管是為了自己的祖國還是為了自己的家庭,他們在他們的事跡中表現(xiàn)出來的忘我和克己的精神,在我們這些生活在和平年代的現(xiàn)代人眼里,從某種程度上來說,都有些難以理解,甚至匪夷所思,但是它們卻體現(xiàn)了意大利著名的政治家加富爾(1810-1861)當(dāng)時的治國理念,是年輕的、剛剛統(tǒng)一的意大利所需要的奉獻(xiàn)精神。
《愛的教育》這本意大利文的著作它原來的標(biāo)題是“cuore”,如果直譯的話,應(yīng)該是“心”的意思。用“心”,也就是用“真誠的心和平等的概念”來對待你身邊的每一個人,是該書的教育主旨,也是這本書最局限、甚至可以說最“失敗”的一個地方。作為一個專業(yè)的新聞工作者,作者對自己生活的那個時代有著深刻的認(rèn)識,他明知道在他生活的那個年代里,人與人最大的交流障礙在于他們分屬于不同的階級,而這一點(diǎn)不是簡單的對“心” 的召喚能解決的,但是,他卻沒有勇氣把自己心靈深處最真實(shí)的想法講出來,而只能采取逃避和迂回的辦法來號召所有的青少年都做一個有“心”的孩子。這一點(diǎn),作者自己也早就認(rèn)識到了,所以,在《愛的教育》獲得成功之后,他在一些媒體上對自己的所謂“理智上”和“感情上”的矛盾作了深刻的自我批評。
隨著時代的變遷,《愛的教育》對于意大利青少年成長的意義已經(jīng)不像它剛出版時那么重大,近幾年來,在意大利本國的媒體上不斷有文章抨擊這本書存在的現(xiàn)實(shí)意義。有人批評它“田園式的、牧歌般的”情懷與烏托邦社會一樣缺乏現(xiàn)實(shí)意義;有人抨擊說那些每月故事中的英雄少年距離我們的現(xiàn)實(shí)生活太遙遠(yuǎn),是后文藝復(fù)興時期的中小資產(chǎn)階級不切實(shí)際的幻想;還有人說書中恩里科的班主任佩爾博尼老師采用的教育模式有煽情的嫌疑,已經(jīng)不合時宜,對待當(dāng)代的青少年我們需要把他們當(dāng)做朋友,坦誠地與他們進(jìn)行交流,等等等等。
但是,無論世事怎樣變遷,有一點(diǎn)是可以肯定的。那就是《愛的教育》這本書在意大利的統(tǒng)一大業(yè)中產(chǎn)生的偉大的歷史意義。大家都知道語言的統(tǒng)一是一個國家實(shí)現(xiàn)政治上的統(tǒng)一的必要條件。在很長的時間里,“意大利” 這個名詞一直都只是一個地理概念而不是一個政治概念。如果說現(xiàn)代意大利語的開山鼻祖亞歷山德羅·曼佐尼用他的經(jīng)典著作《約婚夫婦》使現(xiàn)代意大利語實(shí)現(xiàn)了初步的統(tǒng)一,為意大利政治上的統(tǒng)一打下了一個基礎(chǔ),那么在《約婚夫婦》面市五十年之際到新生的意大利統(tǒng)一政權(quán)產(chǎn)生后的二十五年里,我們說是德·亞米契斯《愛的教育》進(jìn)一步鞏固了亞歷山德羅·曼佐尼的成就,為意大利的統(tǒng)一大業(yè)作出了不朽的貢獻(xiàn)。德·亞米契斯敘述故事時采用的樸素、平實(shí)的語言使《愛的教育》成為了一部喜聞樂見的作品,使處在社會底層的廣大勞動人民都能參與閱讀。它對文字統(tǒng)一、文化推廣的作用幾乎可以和二戰(zhàn)后進(jìn)入人們生活的新型媒體——電視相媲美。另外,政治上的局限也并沒有阻礙《愛的教育》在廣大民眾中獲得偉大的成功,它提倡的奉獻(xiàn)精神在特定的歷史條件下甚至還對當(dāng)時整個意大利社會的發(fā)展起了重大的推動作用。
就在今天,《愛的教育》也仍然是意大利的青少年們學(xué)習(xí)寫作、表達(dá)時的“模范文章”。二〇〇一年六月十五日的意大利晚郵報(bào)的文化版上就有這么一篇文章,介紹意大利詩人帕斯科利給一個孩子的一封信。詩人在信中說: “德·亞米契斯的《愛的教育》堪稱青少年學(xué)習(xí)寫作的典范。”