觀舞記讀后感5篇600字
在一個難忘的夜晚簾幕慢慢地拉開,臺中間供養(yǎng)著一尊濕婆天的舞像,卡拉瑪拉克希曼出來了。真是光艷的一閃,她向觀眾深深的低頭合掌,抬頭來,也亮出她的秀麗的面孔,下面是小編為大家?guī)淼挠^舞記讀后感,希望你喜歡。
觀舞記讀后感1
用語言來表現(xiàn)舞臺藝術(shù),是很困難的,需要高超的語言技巧。但《觀舞記》這篇文章卻傳達出一種美的感受,給人審美的愉悅。
文章通過對卡拉瑪姐妹跳舞時的動作和神態(tài)具體而詳細的描寫,把印度的異國風(fēng)情形象地在我們面前展開,又仿佛身臨其境,頗有感觸和美的享受,是一種真正的藝術(shù)。在欽佩卡拉瑪姐妹舞技的同時,也深深欽佩冰心的語言,讓我們得到語言和舞蹈的雙重享受。文章的語言很有美感,讓我感處最深的就是課文的開頭連用了四個“假如”組成了一個奇特的排比句,也是一個很好的開頭,文字優(yōu)美,想象豐富,排比新奇,還極富韻律,有一種賞心悅目,瑯瑯上口的快感。文章中多處運用了排比和比喻手法,如“如蓮花的花開瓣顫,小鹿的疾走驚躍,孔雀的高視闊步”“忽而…表現(xiàn)出…;忽而…表現(xiàn)出…”等句子,增強了文章的感染力。
文章語言很有特色,但有些地方也有些難懂。例如“在舞蹈的狂歡中,她忘懷了觀眾,也忘懷了自己”,我覺得有些理解,但又解釋不太清楚。再如文中“看了卡拉瑪姐妹的舞蹈,使人深深地體會到印度優(yōu)美悠久的`文化藝術(shù)”應(yīng)怎樣理解,認識有些淺顯,不能完全深入。另外,文章的用詞也有些別出心裁。例如“假如我是個畫家,我就要用各種顏色,點染出她們清揚的眉宇和絢麗的服裝”中“點染”一詞讓我有些不解,“點染”用“繪寫”或其他的詞語相比,優(yōu)勝之處究竟在哪里?還有,文章的主旨想表現(xiàn)的就只有一種藝術(shù)美的享受嗎?在寫作背景不明確的情況下,對文章所要表達的情感也有所疑惑。
觀舞記讀后感2
我非常欣賞西方的藝術(shù),藝術(shù)首先要思想開放,咱們國家太保守了,不敢突破。還有外國人想象力天馬行空。比如最近在我們這邊公演的貓,是百老匯很經(jīng)典的音樂劇,我覺得它最大的咱們國家沒的特點就是敢表現(xiàn)。敢想象。一部劇的成功要靠劇組里所有的人,可是在咱們中國文藝界,大家永遠都搶著得頭功,不愿合作,而且在中國是關(guān)系大與法和能力,這樣對創(chuàng)作阻力很大,不象外國,誰有本事就用誰。音樂方面我覺得咱們中國人太功利,做音樂很多人為了賺錢和名利,可是外國很多偉大藝術(shù)家就不同了美術(shù)方面我覺得他們的思維很抽象,表達的思想和方式都與我國不同《觀舞記》是一篇精美的散文,著名作家冰心在欣賞印度舞蹈家卡拉瑪姐妹優(yōu)美的舞姿后有感而作的。文章以對卡拉瑪姐妹的贊美之情為感情線索,通過生動細膩的描繪,把異國的文化風(fēng)情形象地展現(xiàn)在我們面前。
本文以生動優(yōu)美的語言來寫視覺形象,用高超的語言技巧來表現(xiàn)舞臺藝術(shù)。主要運用比喻和排比等修辭,形象生動地表現(xiàn)卡拉瑪姐妹精妙的舞蹈,盡可能把視覺形象轉(zhuǎn)化為語言形象,激發(fā)了讀者的想像空間。使讀者在回味文章的同時,仿佛身臨其境地欣賞了舞蹈藝術(shù)所特有的形體美,以獲得語言和舞蹈的雙重審美的享受。
觀舞記讀后感3
今天我們學(xué)習(xí)冰心的《觀舞記》,又一次感受到冰心溫柔的海。讀罷此文,我們只能用一個字來形容心中的感受—美:卡拉瑪姐妹的舞蹈美,但冰心的語言更美。讀此美文,我們從中獲得了舞蹈形象和語言藝術(shù)的雙重美感。
文章開篇是先聲奪人的美。用頗為作難的設(shè)問,引出四個假設(shè)句形成排比,以準(zhǔn)確而調(diào)和的色彩,勾畫出這一對舞蹈家的旋舞、服裝、舞步、身形。作者覺得還不足以表達心頭的驚喜,又重新設(shè)喻“如同一個嬰兒,看到了朝陽下一朵耀眼的紅蓮,森林中一只旋舞的孔雀”來表達自己滿心的歡喜和激動。
冰心對卡拉瑪姐妹舞蹈藝術(shù)的總體感受是“飛動的美’’。冰心對印度舞蹈頗有研究,但她卻是站在欣賞者的角度來寫此文的。冰心從氣氛、外貌、服飾、舞姿、神態(tài)、身段等方面用語言文字再現(xiàn)視覺形象,,突出心中的美感。
氣氛的靜穆美?!芭_中間小桌上供奉著一尊濕婆天的舞像,兩旁是燃著的兩盞高腳銅燈-----”從背景的靜穆突出印度古典舞蹈的濃郁的宗教色彩。
出場的光艷美?!暗皖^合掌”“她亮出她秀麗的面龐和能說出萬千種話的一對長眉,一雙眼睛”,這一美妙的瞬間,人們屏住呼吸,惟恐任何一絲聲響會把這再生之光驚逝。未舞先有光彩先有情。
服飾的艷麗美、游龍般的曼舞美。輕歌曼舞,隨著音樂響起,卡拉瑪開始舞蹈了,“從輕風(fēng)般慢移”到“旋風(fēng)般疾轉(zhuǎn)”,像游龍一般。傳達出神韻的神態(tài)美?!昂龆p眉顰蹙---”“忽而笑頰粲然---”…… 隨著舞蹈的演繹,卡拉瑪姐妹的神態(tài)不斷變化,她跳的是心靈之舞,人與舞蹈完全融合。看著卡拉瑪?shù)奈璧?,作者仿佛在傾聽“印度古代的優(yōu)美的詩歌故事”。
婀娜多姿的身段美。令冰心折服的還有小妹妹拉達表演的蛇舞。身段“如蓮花的花開瓣顫,小鹿的疾走驚躍,孔雀的高視闊步”,形象而生動的比喻寫出拉達身段的精妙?!邦i的輕搖,肩的微顫?---”使人透過一連串優(yōu)美的動作仿佛感到扣人心弦的旋律在心中激蕩。
對卡拉瑪姐妹,冰心是懷著贊美和感激的,這我們從文章結(jié)尾可以感受到,同時冰心在結(jié)尾還揭示了另一種感受:民族藝術(shù)根植于民族的土壤中,民族藝術(shù)是人們了解各國歷史文化的窗口,民族的才是世界的?!队^舞記》的語言,就象卡拉瑪姐妹的舞蹈那樣打動人心。文中的比喻、排比、擬人等修辭手法,準(zhǔn)確生動地再現(xiàn)了卡拉瑪姐妹精妙的舞蹈藝術(shù)。
觀舞記讀后感4
用語言來表現(xiàn)舞臺藝術(shù),是很困難的,需要高超的語言技巧。但《觀舞記》這篇文章卻傳達出一種美的感受,給人審美的愉悅。
文章通過對卡拉瑪姐妹跳舞時的動作和神態(tài)具體而詳細的描寫,把印度的異國風(fēng)情形象地在我們面前展開,又仿佛身臨其境,頗有感觸和美的享受,是一種真正的藝術(shù)。在欽佩卡拉瑪姐妹舞技的同時,也深深欽佩冰心的語言,讓我們得到語言和舞蹈的雙重享受。文章的語言很有美感,讓我感處最深的就是課文的開頭連用了四個“假如”組成了一個奇特的排比句,也是一個很好的開頭,文字優(yōu)美,想象豐富,排比新奇,還極富韻律,有一種賞心悅目,瑯瑯上口的快感。文章中多處運用了排比和比喻手法,如“如蓮花的花開瓣顫,小鹿的疾走驚躍,孔雀的高視闊步”“忽而…表現(xiàn)出…;忽而…表現(xiàn)出…”等句子,增強了文章的感染力。
文章語言很有特色,但有些地方也有些難懂。例如“在舞蹈的狂歡中,她忘懷了觀眾,也忘懷了自己”,我覺得有些理解,但又解釋不太清楚。再如文中“看了卡拉瑪姐妹的舞蹈,使人深深地體會到印度優(yōu)美悠久的文化藝術(shù)”應(yīng)怎樣理解,認識有些淺顯,不能完全深入。另外,文章的用詞也有些別出心裁。例如“假如我是個畫家,我就要用各種顏色,點染出她們清揚的眉宇和絢麗的服裝”中“點染”一詞讓我有些不解,“點染”用“繪寫”或其他的詞語相比,優(yōu)勝之處究竟在哪里?還有,文章的主旨想表現(xiàn)的就只有一種藝術(shù)美的享受嗎?在寫作背景不明確的情況下,對文章所要表達的情感也有所疑惑。
觀舞記讀后感5
我非常欣賞西方的藝術(shù),藝術(shù)首先要思想開放,咱們國家太保守了,不敢突破。還有外國人想象力天馬行空。比如最近在我們這邊公演的貓,是百老匯很經(jīng)典的音樂劇,我覺得它最大的咱們國家沒的特點就是敢表現(xiàn)。敢想象。一部劇的成功要靠劇組里所有的人,可是在咱們中國文藝界,大家永遠都搶著得頭功,不愿合作,而且在中國是關(guān)系大與法和能力,這樣對創(chuàng)作阻力很大,不象外國,誰有本事就用誰。音樂方面我覺得咱們中國人太功利,做音樂很多人為了賺錢和名利,可是外國很多偉大藝術(shù)家就不同了美術(shù)方面我覺得他們的思維很抽象,表達的思想和方式都與我國不同《觀舞記》是一篇精美的散文,著名作家冰心在欣賞印度舞蹈家卡拉瑪姐妹優(yōu)美的舞姿后有感而作的。文章以對卡拉瑪姐妹的贊美之情為感情線索,通過生動細膩的描繪,把異國的文化風(fēng)情形象地展現(xiàn)在我們面前。
本文以生動優(yōu)美的語言來寫視覺形象,用高超的語言技巧來表現(xiàn)舞臺藝術(shù)。主要運用比喻和排比等修辭,形象生動地表現(xiàn)卡拉瑪姐妹精妙的舞蹈,盡可能把視覺形象轉(zhuǎn)化為語言形象,激發(fā)了讀者的想像空間。使讀者在回味文章的同時,仿佛身臨其境地欣賞了舞蹈藝術(shù)所特有的形體美,以獲得語言和舞蹈的雙重審美的享受。
觀舞記讀后感5篇600字相關(guān)文章: