穆斯林的葬禮的讀后感1000字范文
《穆斯林的葬禮》這本書巧妙地將玉與月作為線索貫穿整部小說,講述了一個穆斯林家族,六十年間的興衰,三代人命運的沉浮。那么下面是小編收集整理的穆斯林的葬禮的讀后感1000字,一起來看看吧。
穆斯林的葬禮讀后感1000字
《穆斯林的葬禮》——很早就被這個書名吸引,知道這肯定是個“很好很強大”的作品。著手開卷閱讀卻是因為此書是我計劃中一個必讀的任務(wù)。故事在兩個年代穿插進行,一是抗戰(zhàn)前后的民國時期,二是上世紀六十年代初。故事中的主角有n位,并且大都來源于真實的曾經(jīng)的生活。下面這段文字是該書的官方總結(jié):“全書五十余萬字,以獨特的視角,真摯的情感,豐厚的容量,深刻的內(nèi)涵,冷峻的文筆,宏觀地回顧了中國穆斯林漫長而艱難的足跡,揭示了他們在華夏文化與穆斯林文化的撞擊和融合中獨特的心理結(jié)構(gòu),以及在政治、宗教氛圍中對人生真諦的困惑和追求,塑造了梁亦清、韓子奇、梁君壁、梁冰玉、韓新月、楚雁潮等一系列栩栩如生、血肉豐滿的人物,展現(xiàn)了奇異而古老的民族風(fēng)情和充滿矛盾的現(xiàn)實生活。作品含蓄蘊藉,如泣如訴,以細膩的筆觸撥動讀者的心靈,曲終掩卷,回腸蕩氣,余韻繞梁。”這個總結(jié)真是太官方了,官方得都有點兒“中央”了。
在這個高度概括的鮮明旗幟下,俺再總結(jié)一個“地方”的哈。頭幾章中,作者除交代故事主線外,還對中國穆斯林的由來、傳統(tǒng)、習(xí)俗,以及民國年間老北京的風(fēng)貌,韻味甚至風(fēng)味食品都進行了深入描寫。尤其是對老北京東來順涮羊肉的那段十分內(nèi)行專業(yè)的描述直讓我想飛回北京,甚至是飛越大半個世紀的時間,直接前往幾十年前的那個東來順。除去對貫穿始終的對玉器行當?shù)木钪v述外,這些對文中各行業(yè)的細節(jié)描述,也如出自業(yè)內(nèi)人士之手一般。看過后就是一個字兒:贊!不過讀到中后部分時,本讀者確實也因為八十年代主流文學(xué)特有的帶一點兒說教,并且啥事都有點兒小煽情的講話方式而覺得有那么一點點兒小乏味。這大概是因為本人歷來就不是那么喜歡讀一些小男、小女、小情感,小悲傷之類的東西。然而,這小乏味并不能攔著我喜愛這部巨著。并且,看到后面幾章時,先前的那一點點兒小乏味也自己個兒消失了。
這出悲劇在最后幾個章節(jié)真可謂是越演越悲,悲得連作者在寫她的時候都止不住淚水,心絞痛一次次發(fā)作……本人屬于那種看恐怖片都能看樂看開心的類型,而《穆斯林的葬禮》令我這樣的人員都幾度眼睛濕潤。倒不是說這部作品擅長“賺取”眼淚,而是所有讀過她的人都會被她觸到內(nèi)心深處最本質(zhì)的東西,那是一種人類與生俱來,并刻在骨髓中的共有物——任年代的變換,意識形態(tài)的更迭,都不會被絲毫改變。但具體這種共有物是什么?俺也說不大清楚哈。凡偉大的作品都是經(jīng)得起時間考驗的作品,所以經(jīng)得起時間的考驗,我想,大概正是因為她們可以跨越時空的界限參透人性中這些說不清楚的共同之處吧。通篇文字中,一家兩代人兩條故事主線交替進行,最后合為一處。而兩條主線銜接處并不生硬,而是讓人感覺像是在看電影。能讓讀者置身于其中的故事是好故事,能寫出這種故事的作家當然就是好作家啦。在給全書收尾的后記中,作家霍達向讀者們詳談了故事的背景,寫作過程和對文學(xué)的一些看法。其中很多觀點令本粉絲由衷欣賞和佩服。
《穆斯林的葬禮》讀后感1000字
《葬禮》中有兩處是非常值得注意的描寫,父親韓子奇在臨終時是半信半疑地念著“清真言”去世的;而女兒新月在臨終時則義無返顧地呼喚著她所愛的老師“楚燕潮”的名字去世。
這兩幕不起眼的伏筆其實是在暗示作者要表達的意圖:穆斯林的上一代還在受著伊斯蘭——這道宗教枷鎖的控制,雖說半信半疑,但是無法完全擺脫。而穆斯林的新一代則已經(jīng)大膽地沖破這道束縛美好愛情的枷鎖——伊斯蘭,將其徹底拋棄。
兩幕臨終的描寫形成了強烈的對比,作者要表達的正是被她稱為穆斯林的回回民族,在前進中的巨大的變革,回回民族要想發(fā)展,要想享受現(xiàn)代文明如愛情等等,在作者看來必須拋棄伊斯蘭的枷鎖。
新月死了,可是在作者的筆下,新月是為了改變回回民族陳腐的現(xiàn)狀而死的,她是回回民族變革發(fā)展的最前衛(wèi)的烈士——用生命換取美好的愛情。
作者在暗示回回民族要改變現(xiàn)狀,像其他民族一樣文明先進,不受宗教的束縛,必須要經(jīng)過犧牲,像火鳳凰一樣的死去,然后獲得新的生命。
這是作者的理想,她愛自己的這個民族,但她的愛法與回族的穆斯林不同。她不認為回族的發(fā)展壯大在于恢復(fù)回族人對于伊斯蘭的信仰,相反,她認為回族不像漢族等人那樣享受美好的愛情與所謂文明的生活,障礙正是伊斯蘭。因此這個民族要想獲得發(fā)展,必須拋棄伊斯蘭的枷鎖。
韓子奇(代表回族的第一代革命者),沒有完全的拋棄伊斯蘭傳統(tǒng),但是他的伊斯蘭傳統(tǒng)已經(jīng)有了動搖。
韓新月(代表著回族的新一代革命者),已經(jīng)完全地拋棄了伊斯蘭傳統(tǒng),義無返顧地走向她的理想。這正是作者的希望——新一代的回族正在拋棄伊斯蘭教的束縛。
虔誠的穆斯林都帶著陰黝的面孔,背離信仰的生活卻標上解放的徽標;韓子奇臨終的一聲吶喊,仿拂人性被壓抑許久,此刻才得以回歸!楚彥潮的墳坑悲歌,不會是哈姆雷特與奧菲麗婭的東方版那麼簡單吧?俗語云:聽話聽音。這種葬伊斯蘭的“禮”,卻還打著穆斯林的旗號,和“打著紅旗反紅旗”的丑類有什麼區(qū)別?試想,一個從未接觸過伊斯蘭教的教外人,如果很不幸的讀到了霍女士的“葬禮”,對伊斯蘭教該是怎樣的恐懼和不安!“圍城理論”又有了用武之地:信仰了的大唱孔雀東南飛;沒信教的唯恐避之不急。其用心,可謂毒也。
作品中沒有幾處真實的伊斯蘭精神和值得吸取的教誨,最后韓子奇與其女二人的結(jié)局來看其信仰恐怕難以讓人相信是穆斯林,父女二人結(jié)局說明作者的信仰或許也屬此類。
兩代人的悲劇—《穆斯林的葬禮》
其實初次看到《穆斯林的葬禮》是那么厚一本書的時候,手停住了,那么厚一本書,我能看完嗎?但在我看了幾頁后,這個疑問就消除了,這本書深深的吸引了我,他的文筆,他的情感,他的故事,都讓我愛不釋手。
整本書穿插著講述了兩代人的故事,是一個莊嚴而偉大的世界。從第一代,梁亦清為玉獻生,韓子奇成家,成為玉王,出國護玉,帶新月和玉兒回國,壁兒促使家產(chǎn)盡毀,到第二代,韓子奇為讓新月上大學(xué)付出代價,新月與楚雁潮志同道合,新月的心臟病被發(fā)現(xiàn),與楚雁潮相愛,抱憾而死……
穆斯林,很多人對它的了解少之又少,只知道它是一種信仰,有著許多習(xí)俗,不過要細說習(xí)俗,也就只知道忌口豬肉、煙酒罷了。作者作為回族,一名虔誠的穆斯林,在這本書中,讓讀者們深刻的了解到了穆斯林。
穆斯林四海為家,同族人互相尊重,不分你我,不管是陌生人還是熟人,只要是穆斯林,他們就會伸出援手。全世界的穆斯林一日五次的禮拜都朝著穆斯林尊貴的天房——克爾白,在每個穆斯林的一生當中,如果有條件就應(yīng)該前往克爾白朝覲一次,以此獲得安拉的宥赦,求得死后進入天園的門券。穆斯林每天要做五次禮拜:日出前的晨禮(榜答)、午后的晌禮(撇什尼)、太陽平西時的晡禮(底蓋爾)、日落黑定前的昏禮(沙目)、夜間的宵禮(虎伏灘)。然而在禮拜前,還必須進行“大凈”,也就是在“水房”洗浴。在穆斯林死后,由清真寺專管洗“埋體”的人為尸體洗浴,然后用三十六尺白布覆蓋全身,安臥在“埋體匣子”中,由不少于八人抬著,一路念誦著古蘭真經(jīng)來到墳坑,墳坑是一個長方形的深坑,南北走向,挖到底部,再從一壁向西挖半圓形的洞,稱為“拉赫”。穆斯林只允許用竹子和沒有燒制的土磚或者一塊小小的薄石板封閉“拉赫”。在亡人下葬前應(yīng)由他的親人下去“試坑”,以確保亡人能躺的安穩(wěn)。他們對漢人有一定的偏見,就像漢人對他們有一定的偏見一樣,他們并不歡迎漢人,并不贊同漢人與穆斯林結(jié)婚生子……
兩代人的命運都十分悲劇,韓子奇的家破,新月的死亡,都讓人的心一沉。然而造成兩代人的悲劇就是壁兒,或者說,是璧兒和韓子奇的封建思想。要不是韓子奇對他的玉的沉迷導(dǎo)致他最后逃到國外,還和玉兒生了新月,玉兒就不會走,壁兒也不會因為家中無主而亂了腳步,冤枉了家里忠心耿耿的老候,家中風(fēng)景也不會一步一步走向衰落……要不是因為壁兒和韓子奇的矛盾,新月就不會躺在病床上,要不是因為壁兒對漢人和穆斯林的結(jié)合的極力反對,新月的病情也不會加重,要不是因為新月是韓子奇和玉兒的孩子,新月也不會死,至少,不會抱憾而死……
可惜沒有如果,不過,就如作者所說:“我覺得人生在世應(yīng)該做那樣的人,即使一生中全是悲劇,悲劇,也是幸運的,應(yīng)為他畢竟完成了對自己心靈的治煉過程,他畢竟經(jīng)歷了并非人人都能經(jīng)歷的高潔、純凈的意境。人應(yīng)該是這樣大寫的‘人’。”
穆斯林的葬禮的讀后感相關(guān)文章: