涼州詞的讀后感大全
古詩(shī)詞在中國(guó)上下五千年的歷史中,有著非凡的意義。而唐代則被視為中國(guó)各朝代舊詩(shī)最豐富的朝代,涼州詞就是經(jīng)典的唐代作品。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的幾篇涼州詞的讀后感,希望能幫到你喲。
涼州詞的讀后感篇一
據(jù)我所知,《涼州詞》有兩首,一首是王之渙寫的,另一首是王翰寫的。由于個(gè)人的性格不同,所以我要闡述的是王翰寫的《涼州詞》。作者王翰,字子羽,今山西太原人。他少時(shí)就聰穎過(guò)人,才智超群,舉止豪放,不拘禮節(jié)。他性格豪爽,無(wú)拘無(wú)束,神氣軒昂,氣度不凡。
來(lái)看看這首《涼州詞》,它是一首膾炙人口的邊塞詩(shī)。“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催”描摹出了出征人們開懷痛飲、盡情酣醉的場(chǎng)面。第二句開頭的“欲飲”二字,渲染出這美酒佳肴盛宴的不凡的誘人魅力,表現(xiàn)出將士們那種豪爽開朗的性格。可在大家“欲飲”的時(shí)候,又馬上奏起了琵琶。“馬上”會(huì)讓人聯(lián)想到“立即出發(fā)”,其實(shí)在西域胡人中,琵琶本來(lái)就是要騎在馬上彈奏的。“醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回”寫的是筵席上的暢飲和勸酒。前兩句王翰為我們描述了這樣的場(chǎng)景:將士們耳聽著陣陣琵琶聲,你斟我酌,開懷痛飲。有人已微微醉意了,放聲大喊“醉就醉吧,即使醉臥沙場(chǎng),也請(qǐng)諸位莫笑!”由此見得第三、四句表現(xiàn)出來(lái)的不僅是將士們豪放、開朗、興奮的感情,而且還有著視死如歸的英雄氣概。我覺(jué)得,這些將士們就如同我們國(guó)家抗日時(shí)期的八路軍一樣,拋頭顱、灑熱血,在戰(zhàn)場(chǎng)上奮勇抗敵,作殊死戰(zhàn)斗,最終把可恨的日本鬼子趕出了中國(guó)。
“人生自古誰(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青”,如果這些將士們真的“醉臥沙場(chǎng)”,那我覺(jué)得也值,因?yàn)樗麄兘K究為的是國(guó)家統(tǒng)一。
涼州詞的讀后感篇二
這是一個(gè)多么令人享受的時(shí)刻,精美的酒杯,與晶瑩透亮的葡萄美酒交相輝映,讓人都不舍去飲用。樂(lè)師在馬上彈起了琵琶曲,那樂(lè)曲悠揚(yáng)而又豪邁,恰似時(shí)而急促又時(shí)而舒緩的山澗流水,催促著大家開懷暢飲。勞累了一天將士們舉杯痛飲,大醉一場(chǎng)。誰(shuí)知今日同樂(lè)的戰(zhàn)友,明日會(huì)不會(huì)戰(zhàn)死沙場(chǎng),與其這樣,不如來(lái)一場(chǎng)大醉。
這就是古詩(shī)《涼州詞》中的意境。動(dòng)蕩的邊關(guān)、兇險(xiǎn)的敵軍、嚴(yán)酷的環(huán)境,將士們無(wú)不緊張,終于盼來(lái)了一場(chǎng)盛宴。大家借酒消愁,半醉半醒中,不由得念起了自己的故鄉(xiāng)。是啊,自古以來(lái),又能有多少人能從邊關(guān)活著回到家鄉(xiāng)呢?許多士兵被迫拋棄妻兒,離開家鄉(xiāng),來(lái)到邊關(guān)浴血奮戰(zhàn),有些甚至還沒(méi)有見到自己的兒女一面,這是多么令人無(wú)奈和殘酷啊!
此刻,我體會(huì)到了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷。從遠(yuǎn)古社會(huì)開始,戰(zhàn)爭(zhēng)就從來(lái)沒(méi)有停止過(guò),為了爭(zhēng)奪肥沃的土地、豐富的資源和至高無(wú)上的權(quán)力,發(fā)生了大大小小數(shù)以萬(wàn)計(jì)次戰(zhàn)爭(zhēng),無(wú)數(shù)條鮮活的生命瞬間消散,許多家庭就此支離破碎,還有大量戰(zhàn)敗國(guó)的人民成為奴隸,備受欺壓。
戰(zhàn)爭(zhēng)說(shuō)到底,是人無(wú)限的貪欲造成的后果。日本軍隊(duì)1937年的侵華戰(zhàn)爭(zhēng),就是經(jīng)過(guò)軍國(guó)主義思想熏陶后,許多被“洗腦”的日本青年,殺戮他人,也最終毀滅了自己。
戰(zhàn)爭(zhēng),除了痛苦和鮮血,無(wú)法帶給我們?nèi)魏蚊篮玫氖挛铩V挥泻推?,才能得到平等和尊重,發(fā)展和進(jìn)步。血腥和暴力絕不可能泯滅人們對(duì)和平的向往,白鴿必定會(huì)飛翔到任何一個(gè)角落。愿和平之光永照人間!
涼州詞的讀后感篇三
葡萄美酒夜光杯,
欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場(chǎng)君莫笑,
古來(lái)征戰(zhàn)幾人回。
邊地荒寒艱苦的環(huán)境,緊張動(dòng)蕩的征戍生活,使得邊塞將士很難得到一次歡聚的酒宴。有幸遇到那么一次,那激昂興奮的情緒,那開懷痛飲、一醉方休的場(chǎng)面,是不難想象的。這首詩(shī)正是這種生活和感情的寫照。詩(shī)中的酒,是西域盛產(chǎn)的葡萄美酒;杯,相傳是周穆王時(shí)代,西胡以白玉精制成的酒杯,有如“光明夜照”,故稱“夜光杯”;樂(lè)器則是胡人用的琵琶;還有“沙場(chǎng)”、“征戰(zhàn)”等等詞語(yǔ)。這一切都表現(xiàn)出一種濃郁的邊地色彩和軍營(yíng)生活的風(fēng)味。
詩(shī)人以飽蘸激情的筆觸,用鏗鏘激越的音調(diào),奇麗耀眼的詞語(yǔ),定下這開篇的第一句—“葡萄美酒夜光杯”,猶如突然間拉開帷幕,在人們的眼前展現(xiàn)出五光十色、琳瑯滿目、酒香四溢的盛大筵席。這景象使人驚喜,使人興奮,為全詩(shī)的抒情創(chuàng)造了氣氛,定下了基調(diào)。第二句開頭的“欲飲”二字,渲染出這美酒佳肴盛宴的不凡的誘人魅力,表現(xiàn)出將士們那種豪爽開朗的性格。正在大家“欲飲”未得之時(shí),樂(lè)隊(duì)奏起了琵琶,酒宴開始了,那急促歡快的旋律,象是在催促將士們舉杯痛飲,使已經(jīng)熱烈的氣氛頓時(shí)沸騰起來(lái)。這句詩(shī)改變了七字句習(xí)用的音節(jié),采取上二下五的句法,更增強(qiáng)了它的感染力。這里的“催字”,有人說(shuō)是催出發(fā),和下文似乎難以貫通。有人解釋為:催盡管催,飲還是照飲。這也不切合將士們豪放俊爽的精神狀態(tài)。“馬上”二字,往往又使人聯(lián)想到“出發(fā)”,其實(shí)在西域胡人中,琵琶本來(lái)就是騎在馬上彈奏的。“琵琶馬上催”,是著意渲染一種歡快宴飲的場(chǎng)面。
詩(shī)的三、四句是寫筵席上的暢飲和勸酒。過(guò)去曾有人認(rèn)為這兩句“作曠達(dá)語(yǔ),倍覺(jué)悲痛”。還有人說(shuō):“故作豪飲之詞,然悲感已極”。話雖不同,但都離不開一個(gè)“悲”字。后來(lái)更有用低沉、悲涼、感傷、反戰(zhàn)等等詞語(yǔ)來(lái)概括這首詩(shī)的思想感情的,依據(jù)也是三四兩句,特別是末句。“古來(lái)征戰(zhàn)幾人回”,顯然是一種夸張的說(shuō)法。清代施補(bǔ)華說(shuō)這兩句詩(shī):“作悲傷語(yǔ)讀便淺,作諧謔語(yǔ)讀便妙,在學(xué)人領(lǐng)悟。”(《峴傭說(shuō)詩(shī)》)這話對(duì)我們頗有啟發(fā)。為什么“作悲傷語(yǔ)讀便淺”呢?因?yàn)樗皇窃谛麚P(yáng)戰(zhàn)爭(zhēng)的可怕,也不是表現(xiàn)對(duì)戎馬生涯的厭惡,更不是對(duì)生命不保的哀嘆。讓我們?cè)倩剡^(guò)頭去看看那歡宴的場(chǎng)面吧:耳聽著陣陣歡快、激越的琵琶聲,將士們真是興致飛揚(yáng),你斟我酌,一陣痛飲之后,便醉意微微了。也許有人想放杯了吧,這時(shí)座中便有人高叫:怕什么,醉就醉吧,就是醉臥沙場(chǎng),也請(qǐng)諸位莫笑,“古來(lái)征戰(zhàn)幾人回”,我們不是早將生死置之度外了嗎?可見這三、四兩句正是席間的勸酒之詞,而并不是什么悲傷之情,它雖有幾分“諧謔”,卻也為盡情酣醉尋得了最具有環(huán)境和性格特征的“理由”。“醉臥沙場(chǎng)”,表現(xiàn)出來(lái)的不僅是豪放、開朗、興奮的感情,而且還有著視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的。這是一個(gè)歡樂(lè)的盛宴,那場(chǎng)面和意境決不是一兩個(gè)人在那兒淺斟低酌,借酒澆愁。它那明快的語(yǔ)言、跳動(dòng)跌宕的節(jié)奏所反映出來(lái)的情緒是奔放的,狂熱的;它給人的是一種激動(dòng)和向往的藝術(shù)魅力,這正是盛唐邊塞詩(shī)的特色。千百年來(lái),這首詩(shī)一直為人們所傳誦。
猜你感興趣:
1.讀涼州詞有感
2.道德經(jīng)讀后感16篇-老子道德經(jīng)讀后感
4.關(guān)于學(xué)習(xí)的勵(lì)志詩(shī)句
5.讀與妻書有感