削足適履典故
削足適履典故
削足適履是比喻不合理的牽就湊合或不顧具體條件,生搬硬套。大家對削足適履的典故的了解有多少?下面是學習啦小編給大家整理的削足適履典故,供大家閱讀!
削足適履典故
夫所以養(yǎng)而害所養(yǎng),譬猶削足而適履,殺頭而便冠。 《淮南子·說林訓》
春秋時,有一次楚靈王親自率領戰(zhàn)車千乘,雄兵10萬,征伐蔡國。這次出征非常順利。楚靈王看大功告成,便派自己的弟弟棄疾留守蔡國,全權處理那里的軍政要務,然后點齊10萬大軍繼續(xù)推進,準備一舉滅掉徐國。楚靈王的這個弟弟棄疾,不但品質(zhì)不端,而且野心極大,不甘心僅僅充當蔡國這個小小地方的首腦,常常為此而悶悶不樂。棄疾手下有個叫朝吳的謀士,這個人非常工于心計,這一天,他試探道:“現(xiàn)在靈王率軍出征在外,國內(nèi)一定空虛,你不妨在此時引兵回國,殺掉靈王的兒子,另立新君,然后由你裁決朝政,將來當上國君還成什么問題嗎!”棄疾聽了朝吳的話,引兵返楚國,殺死靈王的兒子,立哥哥的另一個兒子子午為國君。楚靈王在征討途中聞知國內(nèi)有變,兒子被弟弟殺死,頓時心寒,想想活在世上沒有意思,就上吊自殺了。在國內(nèi)的棄疾知道楚靈王死了,馬上威逼子午自殺,自立為王,他就是臭名昭著的楚平王。另一個故事是:晉獻公寵愛驪姬,對她的話真是言聽計從。騙姬提出要將自己所生的幼子奚齊立為太子,晉獻公滿口答應,并將原來的太子,自己親生的兒子申生殺害了。驪姬將這兩件事做完了,但心中還是深感不踏實,因為晉獻公還有重耳和夷吾兩個兒子。此時,這兩個兒子也都已經(jīng)成人,領姬覺得這對奚齊將來繼承王位都是極大的威脅,便建議殺了重耳和夷吾兄弟倆,晉獻公竟欣然同意。但他們的密謀破一位正直的大臣探聽到,立即轉告了重耳和夷吾,二人聽說后,立即分頭跑到國外避難去了?!痘茨献印返淖髡咴u論這兩件事說:“聽信壞人的話,使父子、兄弟自相殘殺就像砍去腳指頭去適應鞋的大小一樣(猶削足適履),太不明智了。
削足適履解析
【注音】xuē zú shì lǚ
【出處】夫所以養(yǎng)而害所養(yǎng),譬猶削足而適履,殺頭而便冠。 《淮南子·說林訓》
【解釋】適:適應;履:鞋。因為鞋小腳大,就把腳削去一塊來湊和鞋的大小。比喻不合理的牽就湊合或不顧具體條件,生搬硬套。
【用法】作謂語、賓語、定語;指人做事機械
【近義詞】生搬硬套、殺頭便冠、刻足適屨
【反義詞】因地制宜、量體裁衣
削足適履造句
1. 削足適履并非明智之舉。
2. 我們要按事物的客觀規(guī)律辦事,而不能削足適履,生搬硬套。
3. 因為經(jīng)費張羅無著,原計畫只好削足適履,改弦更張。
4. 小明常犯削足適履的錯誤。
5. 重建災區(qū),未能深刻反省與環(huán)境評估,這種削足適履的方法,只能算是治標不治本罷了。
6. 學習外國長處不能生搬硬套,否則就如削足適履。
7. 對于信奉教條,就有削足適履的可能。
8. 在學習上削足適履的做法是不可取的。
9. 企圖削足適履,將它們嵌入某種歐洲模子,是愚蠢的。
10. 不考慮自己的國情,照搬外國的做法,削足適履,一定會失敗。
11. 為了迎合一些讀者的口味而去寫自己不熟悉的東西,這種削足適履的做法是不可取的。
12. 為遷就少數(shù)人的意見,隨便更改符合大眾利益的方案,無異是削足適履的作法。
13.這只是翻譯的問題,為中國“龍”重換一個英文翻譯也許是必要的,但哪有削足適履、殺頭便冠的道理呢?祖先倘若地下有知,也一定會跳起來反對。
14.使它不符合現(xiàn)行規(guī)范,我們要做的也不是死守教條削足適履,而是與時俱進完善制度,順勢而為導入正軌。
15.百三還指出,國際板的推出是上海國際金融中心需要的觀點,是削足適履,拔苗助長,為了搞國際金融中心,開個國際板、圈走幾百幾千億,是得不償失。
16.而斗筲之儒死抱住先圣的骸骨不松手,刻舟求劍,削足適履,以至于作繭自縛,自欺欺人,垮坍也就是遲早的事了。
17.有原則、沒有規(guī)矩就無法統(tǒng)一意志,合力破敵;但墨守成規(guī)、不知權變,甚至削足適履,更會貽誤戰(zhàn)機。
削足適履典故相關文章:
1.削足適履的典故
4.削足適履成語故事