《什么是社會化媒體》
《什么是社會化媒體》
《什么是社會化媒體》是一本書籍
社交媒體(Social Media),也稱為社會化媒體、社會性媒體,指允許人們撰寫、分享、評價、討論、相互溝通的網(wǎng)站和技術(shù)。所謂社交媒體應(yīng)該是大批網(wǎng)民自發(fā)貢獻(xiàn),提取,創(chuàng)造新聞咨詢,然后傳播的過程。社交媒體的產(chǎn)生依賴的是WEB2.0的發(fā)展。像我們?nèi)粘S玫男吕宋⒈ Q微薄、Twitter、Facebook、Blog這些都屬于社會化媒體。
附原有發(fā)布說明:
經(jīng)過近一個月的努力,無數(shù)次修訂,《什么是社會化媒體》這本書終于翻譯完成了。
該書是Antony Mayfield的作品,詳細(xì)地論述了Social Media這個潮流的發(fā)生、發(fā)展和運行狀況。該書由譯言的劉佳倡議,劉佳、安步當(dāng)車和我共同翻譯完成。
這里是我們?nèi)齻€人共同寫的一篇后記:
社會化媒體是一個嶄新的網(wǎng)絡(luò)現(xiàn)象,受Web2.0驅(qū)動,惠及億萬人群,同時又對眾多行業(yè)提供史無前例的機(jī)遇或產(chǎn)生顛覆性的威脅。
這本電子書對社會化媒體這一現(xiàn)象,作了簡要、清晰而又全面的介紹。語不驚人,但又字字閃光,為讀者朋友了解社會化媒體的一些基本概念和全景概覽,提供了一個契機(jī)。
作為譯者之一的劉佳發(fā)現(xiàn)了這本好書,并以譯言網(wǎng)為平臺,利用業(yè)余時間與安步當(dāng)車和M一起,將本書翻譯成中文,并由M制作了PDF版本的電子書供讀者下載閱讀。
翻譯雖是項艱澀的工作,但是也有很多的樂趣:把新知識、新視野帶給呈現(xiàn)給廣大讀者,是其一;通過翻譯,結(jié)識遠(yuǎn)在天涯的工作伙伴,是其二。我們?nèi)蛔g者雖分 處波士頓、青島和上海三個遙遠(yuǎn)的城市,工作和學(xué)習(xí)十分忙碌,且協(xié)作翻譯時存在時差問題,但是卻能彼此勉勵,監(jiān)督和指正,此書正是社會化媒體影響下新的信息 傳播方式和人際交往方式帶來的成果。
希望大家喜歡這本書,在閱讀中有所收獲,也期待有更多雙語或多語能力的朋友,能一起參與到翻譯這項惠及自身又造福他人的工作中來。