什么是形而上學(xué)形而上學(xué)的來源
形而上學(xué)指通過理性的推理和邏輯去研究不能直接透過感知所得到答案的問題,它是人類理性對于事物最普遍的面相和終極的原因的探索的一門學(xué)科。下面就讓學(xué)習(xí)啦小編來給你科普一下什么是形而上學(xué)。
形而上學(xué)的概念定義
形而上學(xué)是指通過理性的推理和邏輯去研究不能直接透過感知所得到答案的問題。
形而上學(xué)是指哲學(xué)的基本法則,它關(guān)注理論哲學(xué)的核心問題,如基礎(chǔ)、前提、成因、第一原因和基本結(jié)構(gòu),如所有真實存在的意義和目的。
形而上學(xué)也叫“第一哲學(xué)”,如笛卡兒的《第一哲學(xué)沉思錄》(Meditations on First Philosophy)也稱為《形而上學(xué)沉思錄》。笛卡爾把人類的知識分為三部分,用大樹作比喻:第一部分,最基礎(chǔ)的部分,也就是樹根,是形而上學(xué),它是一切知識的奠基;第二部分是物理學(xué),好比樹干;第三部分是其他自然科學(xué),以樹枝來比喻。
總之,形而上學(xué)是人類理性對于事物最普遍的面相和終極的原因的探索的一門學(xué)科,如存在的根本原因和本源問題等。
另一種觀點認為,形而上學(xué)是原始哲學(xué)的一個門類,它指對無形世界本質(zhì)的看法,“孤立、靜止、片面的觀點觀察事物的思維方式”。它是一種研究"存在"的本體論體系,其理論原則是柏拉圖的"世界二重化",歷史上是為神學(xué)服務(wù)的。13世紀起被作為哲學(xué)名詞,用以指研究超經(jīng)驗的東西(靈魂、意志自由等)的學(xué)問。在黑格爾提出辯證法以后,它又被用以指與辯證法對立的古老的世界觀與方法論。
在現(xiàn)代科學(xué)發(fā)軔之前,科學(xué)問題被當做哲學(xué)的一部份來研究,被稱為自然哲學(xué)。術(shù)語“science”(科學(xué),拉丁語為scientia)原本只有“knowledge”(知識)的意思。然而,隨著科學(xué)方法的廣泛運用,自然哲學(xué)逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)榱艘环N源于實驗和數(shù)學(xué)的可靠方法體系,與哲學(xué)的其他領(lǐng)域分道揚鑣。到了十八世紀末,它開始被稱為“科學(xué)”以示其與哲學(xué)的區(qū)別。由此,“形而上學(xué)”被用來指代對無形世界的非經(jīng)驗的、理性的哲學(xué)研究。
由于反感教條主義的只講形式,不究實質(zhì),黑格爾把形而上學(xué)作為與“辯證法”相對立的一種機械教條的研究方法來批判,因此形而上學(xué)也可以表示教條主義,即用孤立、靜止、片面的眼光看世界,一切事物都孤立的永遠不變的,馬克思繼承了黑格爾的這種定義,這會使人產(chǎn)生誤解,忘記其另一種本體解釋。
馬克思認為形而上學(xué)是指與辯證法對立的,用孤立 、靜止 、片面的觀點觀察世界的思維方式 。它把事物看成是彼此孤立、絕對靜止、固定不變的,看不到事物的相互聯(lián)系,忘記了它的產(chǎn)生、消滅和運動以及點動的相對趨勢,把變化僅僅歸結(jié)為位置移動和單純數(shù)量的增減,視為外力推動的結(jié)果,有似于物理學(xué)中的矢量(位移)。
形而上學(xué)的來源
英文Metaphysics,希臘文ta meta ta physica,拉丁文metaphysica。
該詞原為亞里士多德一部著作的名稱,該著作是亞里士多德死后200多年由安德羅尼柯把他專講事物本質(zhì)、靈魂、意志自由等研究經(jīng)驗以外對象的著作編集成冊,排在研究事物具體形態(tài)變化的《物理學(xué)》(physica)一書之后,并名之為《物理學(xué)之后諸卷》,希臘文是<ta meta ta physica>,去掉冠詞就成了拉丁文<metaphysica>,meta這個前綴有之后、超越、基礎(chǔ)的意思。這個用語被拉丁語注解家錯誤地理解為“超越于自然學(xué)的科學(xué)”,亞里士多德在書中討論的問題成為了形而上學(xué)的很多基本問題。
應(yīng)當指出“形而上學(xué)”一詞在亞里士多德時代并未出現(xiàn),它是在公元前60年安德羅尼柯編撰亞氏遺著時,先將關(guān)于自然的可感覺運動變化的事物著作編在一起,命名為《物理學(xué)》,而把現(xiàn)在所謂《形而上學(xué)》的各篇章放在《物理學(xué)》之后,并集合在一部書內(nèi),取名為Meta physika,即現(xiàn)在的《形而上學(xué)》。
“metaphysical”的中文譯名“形而上學(xué)”是根據(jù)《易經(jīng)·系辭》中“形而上者謂之道,形而下者謂之器”一語,由日本明治時期著名哲學(xué)家井上哲次郎翻譯。晚清學(xué)者嚴復(fù)則采用了玄學(xué)這一翻譯,后經(jīng)清末留日學(xué)生將大批日制漢語(日本稱和制漢語)帶回國后,玄學(xué)這一譯法漸漸被形而上學(xué)取代。嚴復(fù)拒絕使用井上哲次郎的翻譯,根據(jù)老子《道德經(jīng)》"玄之又玄,眾妙之門",把“metaphysical”一詞譯為玄學(xué),但由于日本翻譯的一些詞匯雖然不甚貼切,卻往往更為簡單易懂,更容易被當時受教育程度普遍較低的中國民眾所接受,因此“形而上學(xué)”一詞扎根在了漢語之中。
形而上學(xué)的常見問題
什么東西用作維持物體的性質(zhì)?物體外在性質(zhì)改變后,該物體是不是還是同一個物體?什么東西支撐著它是同一個物體,還是已經(jīng)是不同的物體?
人如何維持其同一性?今天的我跟昨天的我是不是同一個我,是因為靈魂相同還是身體相同?還是有其它的原因?
因果關(guān)系。是不是凡事有因果關(guān)系?是不是因已經(jīng)決定了果?人有沒有自由意志?第一因是什么?
世界的起源是什么?由什么組成的?地水火風(fēng)、理氣,還是原子?
物體能否從虛無到存在又從存在到虛無?
看過“形而上學(xué)的來源”的人還看了:
什么是形而上學(xué)形而上學(xué)的來源
上一篇:世界最長玻璃橋
下一篇:世界上最大的高原是什么高原