世界上最長(zhǎng)的國(guó)歌
國(guó)歌是表現(xiàn)一個(gè)國(guó)家民族精氣神的歌曲,是代表該國(guó)家政府人民意志的樂曲,今天小編給大家介紹世界上最長(zhǎng)的國(guó)歌:
世界上最長(zhǎng)的國(guó)歌
世界上最長(zhǎng)的國(guó)歌詞曲長(zhǎng)達(dá)142節(jié),叫《金色的孟加拉》(孟加拉語:আমার সোনার বাংলা)是一首由印度著名詩(shī)人泰戈?duì)栕髟~并譜曲的歌曲(他也是印度國(guó)歌的作者),成于1906年,即孟加拉被分成兩份后不久,這是他一系列勸勉孟加拉人團(tuán)結(jié)一致的作品之一。詩(shī)的首十行在1972年孟加拉國(guó)獨(dú)立時(shí)采用為國(guó)歌。詩(shī)的首十行在1972年孟加拉國(guó)獨(dú)立時(shí)采用為國(guó)歌。為了適應(yīng)曲子,有幾句歌詞被重復(fù)。
歌詞翻譯:
我的金色的孟加拉,我的母親,我愛您。
我心里永遠(yuǎn)歌唱著您的藍(lán)天,您的空氣。
噢,母親,我就像笛子永遠(yuǎn)歌唱著您。
金色的孟加拉,我的母親,我愛你。
在那春天里,芒果林中清香撲鼻,使我心醉,使我神迷。
哦,那是多么抒情,
在那春天里,芒果林中清香撲鼻,使我心醉,使我神迷。
在那秋天里,稻谷一片金黃,無比溫柔。
它長(zhǎng)得無比溫柔,無比甜美。
金色的孟加拉,我的母親,我愛你。
在那榕樹下,
在那河岸上,
你鋪開你的長(zhǎng)裙,
它的樣子多么神奇。
母親,你的話語有如甘露,令人心曠神怡,
哦,那是多么抒情,
母親,你的話語有如甘露,令人心曠神怡,
啊,我的母親,你如果沉下臉來,我將哭泣。
我將熱淚滾滾,為你哭泣,
金色的孟加拉,我的母親,我愛你。
除此之外,世界國(guó)歌中歌詞最長(zhǎng)的是希臘杰出詩(shī)人索洛莫斯再獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)期間寫的《自由頌》,作為希臘國(guó)歌,全詩(shī)包括158段,1823年開始創(chuàng)作,1824年5月才完成。1828年,希臘作曲家曼查斯為《自由頌》譜曲,1863年由國(guó)王喬治一世定為國(guó)歌,沿用至今。