茶道介紹的日語(yǔ)作文與翻譯
茶道介紹的日語(yǔ)作文與翻譯
日本茶道是在日本一種儀式化的、為客人奉茶之事。原稱為“ 茶湯”(茶湯、茶の湯)。下面是學(xué)習(xí)啦小編精心為你整理的茶道介紹的日語(yǔ)作文與翻譯,一起來(lái)看看。
茶道介紹的日語(yǔ)作文與翻譯1
日本的茶道與禪文化
茶,最初是在奈良時(shí)代由遣唐使傳入日本的。之后曾一度衰落,鐮倉(cāng)時(shí)代再度興起。室町時(shí)代,在足利義政將軍的支持下,村田珠光率先在“四疊半”的小房間里,以“佗茶”的方式品茗,提高了茶的藝術(shù)性,形成茶道。茶道之集大成者是安土桃山時(shí)代的千力休。利休原本受豐臣秀吉的庇護(hù),但后來(lái)與他對(duì)立,1591年在秀吉的命令下切腹自殺。之后由其子孫繼承茶道,產(chǎn)生了表千里、里千里、武者小路千家,即所謂的三千家。就流派而言,以三千家為中心,衍生出籔千家、遠(yuǎn)州流、宗偏流等眾多流派,并延續(xù)至今。其中組織淡交會(huì)的里千家,二戰(zhàn)后搶先進(jìn)軍海外,對(duì)茶道的國(guó)際化做出了極大貢獻(xiàn)。
雖然也有在庭院或者寺院神社在院內(nèi)設(shè)置臨時(shí)席位而進(jìn)行的“野外茶會(huì)”,但茶室在茶道中仍是不可缺少的,也只有在茶室狹小的空間里面方能成就茶道文化。日本人把沏茶稱為“點(diǎn)前”,其次序是先于茶碗中放入茶粉,注入鍋中沸水,然后用茶刷攪拌使之起泡。飲用方法是用右手拿起茶碗,再以左手手掌托住碗底,而后將茶碗朝向自己的方向轉(zhuǎn)動(dòng),飲完后用手指抹拭,再取懷紙(懷中的紙)擦拭手指。然而,茶道并非單純飲茶,對(duì)茶杯、茶具、茶室擺設(shè)、露地(茶庭)等的鑒賞,以及主客之間的情感交流,才是茶道的基本精神所在。千利休的茶道素養(yǎng)可歸納為“四規(guī)七則”。所謂的“四規(guī)”是指“和靜清寂”,“和靜”是茶會(huì)上面主客之間的禮節(jié),“清寂”專指茶室、茶庭清靜閑寂的氣氛。“七則”是指接待他人的要?jiǎng)t:沏出來(lái)的茶要順口好吃;適時(shí)添加木炭使熱水維持沸騰;沏出來(lái)的茶宜冬暖而夏涼;花朵的運(yùn)用宜自然不造作;在一定的時(shí)間內(nèi)盡快完成;即使沒(méi)有下雨亦準(zhǔn)備雨具,殷勤待客,此乃“七訣”。
自古以來(lái),坐禪即為佛教悟道的方法之一,源于中國(guó)的禪宗,為徹底實(shí)行坐禪,禪者便將日常生活的一切視為坐禪。12世紀(jì)末期,榮西將臨濟(jì)宗引進(jìn)日本。鐮倉(cāng)時(shí)代初期,道元將曹洞宗引進(jìn)日本。臨濟(jì)宗是在坐禪的同時(shí),一面思索師父逐次提出的所謂“公案”問(wèn)題,并在解決問(wèn)題的過(guò)程中開(kāi)悟。例如以公案中的“單手之聲”為例,師父提出問(wèn)題“拍打雙手會(huì)發(fā)出聲音,只用單手會(huì)發(fā)出聲音嗎”?通過(guò)這種方式讓修行的弟子反復(fù)進(jìn)行哲學(xué)性的思考,這主要受到貴族或上層武士的支持。京都的大德寺、南禪寺、鐮倉(cāng)的建長(zhǎng)寺、圓覺(jué)寺皆屬該派。曹洞宗的特征如道元所言,是“只管打坐”。也就是單憑坐禪就能達(dá)到開(kāi)悟的目的。厭惡權(quán)利和虛榮的道元在福井縣的山中創(chuàng)建永平寺,主張任何人皆可開(kāi)悟,并鼓勵(lì)下級(jí)武士與一般民眾坐禪。江戶時(shí)代初期從中國(guó)東渡日本人的僧人隱元?jiǎng)?chuàng)立了新的宗派—黃諀派,其特征是無(wú)論經(jīng)文,動(dòng)作或裝飾均保持中國(guó)風(fēng)格。
禪對(duì)日本文化造成的影響極大。尤其是在室町時(shí)代,日本與中國(guó)的交流極盛。作為先導(dǎo)的臨濟(jì)宗僧侶們將中國(guó)文化介紹給了貴族以及上層貴族武士。在文學(xué)方面,以禪僧為中心的漢學(xué)成為“五山文學(xué)”。所謂的“五山文學(xué)”是指地位最高的5座禪寺。在繪畫(huà)方面,水墨畫(huà)從中國(guó)傳入的同時(shí),雪舟等諸多禪僧也開(kāi)始著手畫(huà)山水畫(huà)和被稱為“頂相”的僧侶肖像畫(huà)。在庭院方面,出現(xiàn)了依循禪的精神建造而成的毫無(wú)修飾的石庭或枯山水庭院。在茶道方面,榮西將抹茶的飲茶方式傳入日本,在安土桃山時(shí)代,以千利休為主的眾多茶道師開(kāi)始學(xué)禪,從禪的精神中創(chuàng)造出“佗茶”。
現(xiàn)今禪宗的信徒約有327萬(wàn)人(1996年底),雖只占佛教信徒的5.3%,但在全國(guó)75000座的佛教寺院中,禪宗系就占了21000座,尤其是魯洞宗約占了14700座,占全部寺院的2成。。這些禪宗寺院會(huì)定期舉行一般信徒也可參加的參禪會(huì)。鈴木大拙積極的向海外宣傳禪宗教義,曹洞宗的弟子丸泰仙葉致力于向歐洲傳教。
原文:日本的茶道與禪文化
日本に初めて渡來(lái)したのは、奈良時(shí)代、遣唐使たちによってである。一時(shí)廃れたが、鎌倉(cāng)時(shí)代には再び広まり、室町時(shí)代,將軍足利義の下出、村田珠光が四畳半の侘茶方式をはじめるに及び、茶は蕓術(shù)性を高め、茶道戸なった。そしてこれを大成したのが、安土桃山時(shí)代の千利休。利休は豊臣秀吉の庇護(hù)を受けたがやがて対立、1591年、秀吉の命によっり切腹した。茶道は子孫に受け継がれ、表千家、裏千家、武家小路千家の、いわゆる三千家を生んだ。流派としてはこの三千家を中心に、藪內(nèi)家、遠(yuǎn)州流,宗偏流など多くの流派を生み、今日にいたっている。中でも淡交會(huì)を組織する裏千家は、戦後いち早く海外へ進(jìn)出し、茶道の國(guó)際化に大きな役割を果たした。
庭園や寺社の境內(nèi)などに臨時(shí)の席を設(shè)けて行う野點(diǎn)の形式もあるが、茶道に茶室は欠かせない。そしてこの茶室という狹い空間こそが茶文化を育んだ。茶をたてることは手前といい、その手順は、茶碗に抹茶を入れて釜の湯を、茶筅でかき回し泡立てる。読み方は右手で茶碗を取り、左の手の平に載せ、茶碗を向こうから手前に回す.飲んだ後は指先でぬぐい、指は懐紙(懐中の紙)で吹く。しかし、茶道とは単に茶を飲むのでわな區(qū)、茶碗をはじめとする茶道具、茶室の調(diào)度、露天(茶庭)などの鑑賞、そして主人と客の交流にこそ本質(zhì)がある。
千利休は茶の湯の心得を四規(guī)七則と説いた。四規(guī)とは和敬清寂で、和敬は茶會(huì)での亭主と客相互の心得。清寂の清らかで閑寂な雰囲気を言う。七則は他人に接するときの心構(gòu)えで、茶は服(飲み加減)のよきように點(diǎn)て、炭は湯の沸くように置き、冬は暖かく夏は涼しく、花は野にあるように入れ、刻限派早めに、降らずとも雨具の用意,相客に心せよ、の七つが秘事という。
仏教では悟りを得る方法のひとつとして古くから座禪を行ってきたが、中國(guó)に起こった禪宗に徹することを要求し、日常生活すべてを座禪の修行の一環(huán)であるとしている。
日本には12世紀(jì)末に栄西によって臨剤修が、鎌倉(cāng)時(shí)代初めに道元によって曹洞宗がもたらされた。臨剤宗は座禪をしながら、師匠は次々に出される公案と呼ぶ問(wèn)題を考え、それを解決する事によって悟りを開(kāi)こうという派。公案の一例に隻手の音聲がある。両手を打てば音がするが、片手だけではどんな音がするかと問(wèn)うて、哲學(xué)的な考察を重ねさせる。主に貴族や上級(jí)武士2支持された。京都の大徳寺,南禪寺、鎌倉(cāng)の建長(zhǎng)寺、円覚寺などがこの派に屬する。曹洞宗の特徴は道元が言っているように只管打座である。つまり、ひたすら座禪をする事によって悟りを開(kāi)こうとするもの。権力と虛栄を嫌った道元は福井県野山中に永平寺を開(kāi)いた、誰(shuí)でもが悟りを開(kāi)けるのだと、下級(jí)武士や一般の人々に座禪を勧めた。
江戸時(shí)代初期には、中國(guó)から來(lái)朝した隠元によって黃檗宗が開(kāi)かれた。経文や動(dòng)作、飾りなどすべて中國(guó)風(fēng)そのままであることを特徴とした。
禪が日本文化に與える影響は大きい。特に室町時(shí)代、中國(guó)との交流が盛んで、その先端にたった臨剤宗の僧侶が貴族や上級(jí)武士の間に中國(guó)文化を紹介した。文學(xué)では、禪僧を中心二した漢文化が五山文化の名で呼ばれた。五山徒は、もっとも格式の高い五つの禪寺のことである。絵畫(huà)では水墨畫(huà)が中國(guó)からもたらされると同時(shí)に、雪舟ら多くの禪僧が山水畫(huà)や頂相と呼ばれる僧侶に肖像畫(huà)を描いている。また庭園では禪の精神にのっとった飾り気のない石庭,枯山水の庭などが作られた。さらに茶も,栄西により抹茶による喫茶法がつたえられ、安土桃山時(shí)代には千利休を初めとする多數(shù)の茶の宗匠が禪を?qū)Wび、その精神を生かしたわびちゃを生み出した。
現(xiàn)在、禪宗の信徒は約327萬(wàn)人(1996年末)で、仏教の5.3%であるが、仏教寺院約7萬(wàn)5000のうち2萬(wàn)1000が禪宗系で、特に曹洞宗は約1萬(wàn)4700と.全寺院の2割を占めいている。これらの寺院では一般信徒を含めた參禪會(huì)などを開(kāi)いている。海外へは鈴木大拙が積極的に紹介し、曹洞宗では弟子丸泰仙がヨロッパへの布教に力をいれた。
茶道介紹的日語(yǔ)作文與翻譯2
我對(duì)日本文化很有興趣。
在我的印象里,日本文化由這幾個(gè)詞組成:櫻花,壽司,溫泉,茶道和動(dòng)漫。
櫻花是日本獨(dú)有的美景。
每年春天,日本的櫻花綻放,十分漂亮。
壽司是日本獨(dú)有的食品。
日本人用米飯、魚(yú)肉和蔬菜制作壽司。
壽司的味道很鮮美。
很多日本人都喜歡吃。
日本的溫泉很多。
如果你去日本旅游,一定要去泡溫泉。
溫泉能治病。
很多外國(guó)游人去日本泡溫泉。
日本的茶道傳自中國(guó)。
日本人十分重視茶道。
他們喜歡喝茶。
他們吃飯之前都要喝茶。
日本茶道中有一種禪的精神。
我最喜歡的是日本的動(dòng)漫。
小時(shí)候我經(jīng)??磩?dòng)畫(huà)片。
日本的動(dòng)漫很吸引人。
日本是動(dòng)漫文化的發(fā)源地。
現(xiàn)在我們看的動(dòng)漫,很多都源自日本。
日本的動(dòng)漫和歐美的不同。
它符合東方人的審美觀。
所以很多中國(guó)人也喜歡看。
以上就是我對(duì)日本文化的一些印象。
以后我一定要去日本,了解真正的日本文化。
翻譯:
わたしは にほんぶんかに きょうみをもっております。
わたしのいんしょうでは にほんぶんかは さくら、おすし、おんせん、ちゃどう、アニメマンガなどから なっております。
さくらは にほんでは どくとくなけしきです。
まいとしのはる、にほんでは さくらが いっぱい さいていて
とても きれいです。
おすしは にほんでは どくとくなしょくひんです。
にほんじんは ごはんと さかな、にく、やさいで おすしをつくります。
おすしは おいしいです。
にほんじんには おすしが すきなひとは たくさん います。
にほんでは おんせんも たくさん あります。
もし にほんへ かんこうにいくつもりだったら ぜひ おんせんにはいってください。
おんせんでも びょうきをなおせます。
にほんで かいがいからのかんこうきゃくは おおぜい おんせんに はいります。
にほんのちゃどうは ちゅうごくからなのです。。
にほんじんは ちゃどうを おもんじております。
かれらは おちゃが すきです。
ごはんをたべりまえに かれらは おちゃをのみます。
にほんのちゃどうには ぜんというせいしんが あります。
わたしが いちばん すきなのは にほんのアニメまんがです。
ちいさいころ わたしは よく アニメマンガをみます
にほんのアニメマンガは ひとをひきつけるちからが あります。
にほんは アニメマンガのはしょうちです。
いま わたしたちが みたアニメマンガは にほんからのものが おおいです。
にほんのアニメマンガとおうべいのそれとは ちがいます。
それは というほうじんのしんびかんにあいます。
ですから おおくのちゅうごくじんも アニメマンガも すきです。
いじょうは わたしのにほんぶんかにもっているいんしょうです。
いつか わたしは かならず にほんへ いきます。ほんとうのにほんぶかをしりたいです。
茶道介紹的日語(yǔ)作文與翻譯相關(guān)文章: